Salmos 120

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Lungkham na leh lung gim na kato tengleh Yahweh Pakai kom kalhutjin ahileh Aman kataona asangjin ahi.
1 Na minha angústia, clamo ao Senhor , e ele me ouve.
2 O Yahweh Pakaiyin mijoubol ho a konleh milepche ho a kon'in neihuhdoh'in.
2 Senhor , livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
3 Oh lepchena leigui mangcha ho, Pathen Pathen'in nangho ipi na louvin tem? Aman na chunga engbolna ichan gei in apunsahbe dem?
3 Que te será dado ou que te será acrescentado, ó língua enganadora?
4 Nangma thalchang hemtah a naki sunding chuleh meihol sapehpoh naki desah ding ahi.
4 Setas agudas do valente e brasas vivas de zimbro.
5 Gamlatah Meshach lah a ka chenchu kadanave, gamla tah Kedar ponbuh a ka chenchu ka thohlel ngeije,
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque e habito nas tendas de Quedar.
6 Keima chamna deilah a kachenhi kakhoplheh jengtai,
6 Já há tempo demais que habito com os que odeiam a paz.
7 Keiman chamna kahol in, ahinlah keiman chamna thu kaseipou pouleh ama hon gal bou adeijiu ve.
7 Sou pela paz; quando, porém, eu falo, eles teimam pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.