Hebreus 5

Baibol Tores Streit Yumplatok (TCS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 God i bin suze dem bosprist blo Izrael prom dem nada prist po serbe em wea diswei ya. Zob blo bosprist i po teke ol dem gipt opring blo dem pipol blo Izrael po meke sakripais po God po sin blo dempla.
1 Em verdade, todo pontífice é escolhido entre os homens e constituído a favor dos homens como mediador nas coisas que dizem respeito a Deus, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 Bikoz bosprist i man, em ken meke ol rongting tu, daswai em i mas tok naiswei po ol dem pipol bikoz dempla prapa no sabe wanem dempla i mekem ip i nugud ane prapa rong.
2 Sabe compadecer-se dos que estão na ignorância e no erro, porque também ele está cercado de fraqueza.
3 Daswai da bosprist mas no mata meke sakripais po sin po ol dem nada pipol, bat em mas meke sakripais po ol dem sin blo emselp tu.
3 Por isso, ele deve oferecer sacrifícios tanto pelos próprios pecados quanto pelos pecados do povo.
4 Yumpla sabe i big ona po kam bosprist ane nobodi teke dis wok po meke emselp kam big. Bat i mas God uda i suze em, seimkain wase Aron.|src="lb00266b.tif" size="col" ref="Ibrupipol 5:4"
4 Ninguém se apropria desta honra, senão somente aquele que é chamado por Deus, como Aarão.
5 Kraist tu i no bin suze emselp po bi Bosprist. God i bin suze em. God i bin spik po em:
5 Assim também Cristo não se atribuiu a si mesmo a glória de ser pontífice. Esta lhe foi dada por aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei {Sl 2,7},
6 Ane insaid lo nada ples lo Baibol, God i spik po em:
6 como também diz em outra passagem: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedec {Sl 109,4}.
7 Wen Zizas i bin ya wea ert, em i bin prea prapa adwan. Em i bin krai ane singaut po da wan uda i ken seibe em prom ded. Ane God i bin lisen prea blo em, bikoz prom rispekt wea Zizas i gad po God.
7 Nos dias de sua vida mortal, dirigiu preces e súplicas, entre clamores e lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, e foi atendido pela sua piedade.
8 So nomata Zizas i bin Boi blo God, em bin lan prom dem olkain trabol po mata lisen God.
8 Embora fosse Filho de Deus, aprendeu a obediência por meio dos sofrimentos que teve.
9 So ol demting wea em bin go tru, God i bin luk ane spik Zizas em i da prapa raitwan po bi Bosprist. So em da wan nau uda seibe ebribodi uda lisen em, ane em gibe longlaip poeba.
9 E uma vez chegado ao seu termo, tornou-se autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 Ane God i bin mekem Bosprist lo da seim lain blo Melkizadek.
10 porque Deus o proclamou sacerdote segundo a ordem de Melquisedec.
11 Ai gad plenti ya po spik po yupla, bat i prapa ad po spik po yupla bikoz yupla i no lisen.
11 Teríamos muita coisa a dizer sobre isso, e coisas bem difíceis de explicar, dada a vossa lentidão em compreender...
12 Yupla i bin Kristian po longtaim nau. Demkain taim yupla spostu tise ol nada pipol nau baut God, bat yupla no mekem. Yupla stil wande sambodi po tise yupla dem seimting wase wen pipol i pas kam po lan, no sabe mas baut dem wod blo God. Yupla wase beibi, stil dringk susu, no redi po kaikai strong kaikai.
12 A julgar pelo tempo, já devíeis ser mestres! Contudo, ainda necessitais que vos ensinem os primeiros rudimentos da palavra de Deus; e vos tornastes tais, que precisais de leite em vez de alimento sólido!
13 Enibodi uda i dringk susu i stil beibi Kristian, em mata sabe lelbet wanem raitting po mekem.
13 Ora, quem se alimenta de leite não é capaz de compreender uma doutrina profunda, porque é ainda criança.
14 Strong kaikai i po demwan uda i gro kam big ane bin lane demplaselp po sabe wanem i rait prom rong ane den po mata meke raitting.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que a experiência já exercitou na distinção do bem e do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.