Hebreus 5

Baibol Tores Streit Yumplatok (TCS) vs BKJ

Sair da comparação
1 God i bin suze dem bosprist blo Izrael prom dem nada prist po serbe em wea diswei ya. Zob blo bosprist i po teke ol dem gipt opring blo dem pipol blo Izrael po meke sakripais po God po sin blo dempla.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Bikoz bosprist i man, em ken meke ol rongting tu, daswai em i mas tok naiswei po ol dem pipol bikoz dempla prapa no sabe wanem dempla i mekem ip i nugud ane prapa rong.
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Daswai da bosprist mas no mata meke sakripais po sin po ol dem nada pipol, bat em mas meke sakripais po ol dem sin blo emselp tu.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Yumpla sabe i big ona po kam bosprist ane nobodi teke dis wok po meke emselp kam big. Bat i mas God uda i suze em, seimkain wase Aron.|src="lb00266b.tif" size="col" ref="Ibrupipol 5:4"
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 Kraist tu i no bin suze emselp po bi Bosprist. God i bin suze em. God i bin spik po em:
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Ane insaid lo nada ples lo Baibol, God i spik po em:
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Wen Zizas i bin ya wea ert, em i bin prea prapa adwan. Em i bin krai ane singaut po da wan uda i ken seibe em prom ded. Ane God i bin lisen prea blo em, bikoz prom rispekt wea Zizas i gad po God.
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 So nomata Zizas i bin Boi blo God, em bin lan prom dem olkain trabol po mata lisen God.
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 So ol demting wea em bin go tru, God i bin luk ane spik Zizas em i da prapa raitwan po bi Bosprist. So em da wan nau uda seibe ebribodi uda lisen em, ane em gibe longlaip poeba.
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Ane God i bin mekem Bosprist lo da seim lain blo Melkizadek.
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Ai gad plenti ya po spik po yupla, bat i prapa ad po spik po yupla bikoz yupla i no lisen.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 Yupla i bin Kristian po longtaim nau. Demkain taim yupla spostu tise ol nada pipol nau baut God, bat yupla no mekem. Yupla stil wande sambodi po tise yupla dem seimting wase wen pipol i pas kam po lan, no sabe mas baut dem wod blo God. Yupla wase beibi, stil dringk susu, no redi po kaikai strong kaikai.
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 Enibodi uda i dringk susu i stil beibi Kristian, em mata sabe lelbet wanem raitting po mekem.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 Strong kaikai i po demwan uda i gro kam big ane bin lane demplaselp po sabe wanem i rait prom rong ane den po mata meke raitting.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.