Gênesis 10
Baibol Tores Streit Yumplatok (TCS) vs ARC
1 Diswan ya stori blo pamlelain blo Sem, Am ane Zapet, demtri boi blo Noa. Wen da prapa big pladwata i bin pinis, demtri boi blo Noa ya i bin gad ol plenti pikinini.
1 Estas, pois, são as gerações dos filhos de Noé: Sem, Cam e Jafé; e nasceram-lhes filhos depois do dilúvio.
2 Ol boi blo Zapet i bin Gomer, Magog, Madai, Zaban, Tubal, Mesek ane Tiras.
2 Os filhos de Jafé são: Gomer, e Magogue, e Madai, e Javã, e Tubal, e Meseque, e Tiras.
3 Ol boi blo Gomer, i bin Askanaz, Ripat ane Togama.
3 E os filhos de Gomer são: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.
4 Ol boi blo Zaban, i bin Elisa, Tasis, Kitim ane Rodanim.
4 E os filhos de Javã são: Elisá, e Társis, e Quitim, e Dodanim.
5 Dem pamlelain blo Zaban i bin dem pipol uda stap lo dem sanbisples ane antap lo ol ailan. Demwan i bin stap wea dempla oun kantri, wea dempla dipren pamlelain ane tok dempla oun langus.
5 Por estes, foram repartidas as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.
6 Ol boi blo Am i bin Kus, Izipt, Put ane Kanan.
6 E os filhos de Cam são: Cuxe, e Mizraim, e Pute, e Canaã.
7 Ol boi blo Kus i bin dem pipol blo Seba, Abila, Sabta, Rama ane Sabteka. Ane ol boi blo Rama i bin Siba ane Dedan.
7 E os filhos de Cuxe são: Sebá, e Havilá, e Sabtá, e Raamá, e Sabtecá; e os filhos de Raamá são: Sabá e Dedã.
8 Kus i bin gad wan nada boi pikinini kolem Nimrod. Ane Nimrod i bin pas man po kam nadakain strong man po pait ane nobodi ken tere em po pait.
8 E Cuxe gerou a Ninrode; este começou a ser poderoso na terra.
9 Wa. Wea da elp blo da AntapGod, Nimrod i bin kam prapa dedli man po anting, daswai ol pipol i spik, ‘Da AntapGod i meke yu prapa dedli man po anting wase Nimrod.’
9 E este foi poderoso caçador diante da face do Senhor ; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor .
10 Wa, Nimrod bin bos blo kantri blo Babilonia, ane insaid Babilonia i gad dem siti ya, Babilon, Erek, Akad ane Kalne.
10 E o princípio do seu reino foi Babel, e Ereque, e Acade, e Calné, na terra de Sinar.
11 Prom dat kantri, Nimrod i bin go po nada kantri kolem Asiria. Ane em bin bilde dem siti blo Ninaba, Riobotir, Kala
11 Desta mesma terra saiu ele à Assíria e edificou a Nínive, e Reobote-Ir, e Calá,
12 ane Resen. Resen em i melen wea da siti blo Ninaba ane Kala. Resen em i da mein siti blo ol lan blo Nimrod.
12 e Resém, entre Nínive e Calá (esta é a grande cidade).
13 Prom dem boi blo Izipt i bin gad dem pipol ya: dem Lud, Anam, Liab, ane dem pipol blo Naptu,
13 E Mizraim gerou a Ludim, e a Anamim, e a Leabim, e a Naftuim,
14 dem Patru, Kaslu, ane dem pipol blo Kapto. Dem pipol blo Pilistia i bin kamaut prom dem pipol blo Kapto.
14 e a Patrusim, e a Casluim (donde saíram os filisteus), e a Caftorim.
15 Kanan i bin gad tu boi pikinini, paswan i Sidon ane sekanwan i It.
15 E Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e a Hete,
16 Kanan, em i bin bigate blo dem Zebu, Amo, Girgas,
16 e ao jebuseu, e ao amorreu, e ao girgaseu,
17 Ib, Ak, Sin,
17 e ao heveu, e ao arqueu, e ao sineu,
18 Abad, Zema, ane dem pipol blo Amat. Dem dipren pamle blo dem pipol blo Kanan i bin mub go ausaid ebriwea.
18 e ao arvadeu, e ao zemareu, e ao hamateu, e depois se espalharam as famílias dos cananeus.
19 Baundri blo dempla i bin stat prom Sidon go sautsaid po Gaza ane prom de go insaidsaid klostu po Gera ane go istsaid po Sodom, Gomora, Adma, ane Zeboim go de kese Lasa.
19 E foi o termo dos cananeus desde Sidom, indo para Gerar, até Gaza; indo para Sodoma, e Gomorra, e Admá, e Zeboim, até Lasa.
20 Demwan ya i bin pamlelain blo Am, wea dempla i bin stap wea dempla oun dipren pamlelain, tok dempla oun langus, stap wea dempla oun ples, ane dempla oun kantri.
20 Estes são os filhos de Cam, segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.
21 Sem, bigbala blo Zapet, i bin gad ol pikinini tu. Sem i bin bigate blo ebri pamlelain blo Iba.
21 E a Sem nasceram filhos, e ele é o pai de todos os filhos de Éber e o irmão mais velho de Jafé.
22 Ol boi pikinini blo Sem i bin Elam, Asu, Arpaksad, Lud ane Aram.
22 Os filhos de Sem são: Elão, e Assur, e Arfaxade, e Lude, e Arã.
23 Ol boi blo Aram i bin Uz, Ul, Geter ane Mas.
23 E os filhos de Arã são: Uz, e Hul, e Geter, e Más.
24 Arpaksad i bin papa blo Sela ane Sela i bin papa blo Eber.
24 E Arfaxade gerou a Salá; e Salá gerou a Éber.
25 Eber i bin gad tu boi pikinini, wan i bin kolem Peleg, bikoz wea taim blo Peleg ebri pipol blo ert i bin splitap go stap ebriwea. Da nada boi pikinini blo Eber i bin Zoktan.
25 E a Éber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porquanto em seus dias se repartiu a terra; e o nome do seu irmão foi Joctã.
26 Ol boi blo Zoktan i bin Almodad, Selep, Azamabet, Zera,
26 E Joctã gerou a Almodá, e a Selefe, e a Hazar-Mavé, e a Jerá,
27 Adoram, Uzal, Dikla,
27 e a Hadorão, e a Uzal, e a Dicla,
28 Obal, Abimael, Siba,
28 e a Obal, e a Abimael, e a Sabá,
29 Oper, Abila ane Zobab.
29 e a Ofir, e a Havilá, e a Jobabe; todos estes foram filhos de Joctã.
30 Da lan wea dempla bin stap i bin go raitausaid prom Mesa go po Separ wea dem ilkantri wea istsaid.
30 E foi a sua habitação desde Messa, indo para Sefar, montanha do Oriente.
31 Demwan ya i bin dem pamlelain blo Sem, wea dempla i bin stap wea dempla oun dipren pamlelain, tok dempla oun langus, stap wea dempla oun ples, ane dempla oun kantri.
31 Estes são os filhos de Sem, segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.
32 Demwan ya, i dem dipren pamlelain uda i bin kamaut prom dem boi blo Noa, stret wea pamle blo dempla, ane prom dempla oun pipol, ane prom dem pamlelain blo dem boi blo Noa. Dempla i bin mub go ausaid lo da lan wen da prapa big pladwata i bin pinis.
32 Estas são as famílias dos filhos de Noé, segundo as suas gerações, em suas nações; e destes foram divididas as nações na terra, depois do dilúvio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.