Apocalipse 4

Baibol Tores Streit Yumplatok (TCS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Apta ai bin luk ol demting ya nau, ai bin luk wan doa lo eben i bin open. Ane ai bin lisen dat seim bois wea i bin tok po mi de pas. Nau dis bois bin saun wase big trampat, ane em i bin spik mi diskain, ‘Yu kam antap lo dis ples ya, ane ai go soe yu ebriting wanem i go apen apta diswan.’
1 Depois destas coisas, olhei, e eis não somente uma porta aberta no céu, como também a primeira voz que ouvi, como de trombeta ao falar comigo, dizendo: Sobe para aqui, e te mostrarei o que deve acontecer depois destas coisas.
2 Stretwei nau paua blo OliSpirit bin kam lo mi, ane ai bin luk wan tron blo king wea em i stap lo eben ane wan man i sidaun lo em.
2 Imediatamente, eu me achei em espírito, e eis armado no céu um trono, e, no trono, alguém sentado;
3 Ane da man uda i bin sidaun lo dat tron, ai luk em sain nadakain brait wase tu nais kala ston, zaspa ane kanilian. Ane raun lo dat tron, ai bin luk wan reinbou wea em i nadakain sain wase nada nais kala ston, emaral.
3 e esse que se acha assentado é semelhante, no aspecto, a pedra de jaspe e de sardônio, e, ao redor do trono, há um arco-íris semelhante, no aspecto, a esmeralda.
4 Ane raun lo da tron, ai bin luk tuenti po nada tron. Nau wea dem tron ai bin luk tuenti po elda i sidaun wea dem tron. Ol i bin were wait kaliko ane dempla ebribodi i bin were kraun wea i mekem prom gold.
4 Ao redor do trono, há também vinte e quatro tronos, e assentados neles, vinte e quatro anciãos vestidos de branco, em cujas cabeças estão coroas de ouro.
5 Nau kamaut prom da tron, ai bin luk brait plas blo laitning ane ai bin lisen prapa big noiz blo tanda. De prant lo da tron, ai bin luk seben lampstan de, dempla ebriwan bin laitap. Dem seben lampstan i dem seben spirit blo God.
5 Do trono saem relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, ardem sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Ane prant lo da tron, ai bin luk samting wase solwata wea i sain wase glas.
6 Há diante do trono um como que mar de vidro, semelhante ao cristal, e também, no meio do trono e à volta do trono, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Nau pas laipsamting ya em i wase laian. Ane sekan laipsamting ya em i luk wase buluk, ane da namba tri laipsamting, pes blo em i wase pes blo man, ane da namba po laipsamting em i luk wase igol uda i plai.
7 O primeiro ser vivente é semelhante a leão, o segundo, semelhante a novilho, o terceiro tem o rosto como de homem, e o quarto ser vivente é semelhante à águia quando está voando.
8 Nau dem po laipsamting, dempla ebriwan i bin gad siks wing, ane dempla gad plenti ai wea i stap ebriwea lo bodi blo dempla, iben andanit lo wing blo dempla tu ane da ausaid pat blo dem wing. Ane nomata i naittaim o deitaim, ol no sabe taiat bat dempla mata sing diskain:
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estão cheios de olhos, ao redor e por dentro; não têm descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.
9 Nau dem po laipsamting ya, dempla mata liptemap neim ane preizem ane gibem eso, po da man uda sidaun wea tron. Em i mata stap longlaip poeba ane em no sabe ded. Ane ebritaim dempla mekem diskain,
9 Quando esses seres viventes derem glória, honra e ações de graças ao que se encontra sentado no trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 dem tuenti po elda ya, dempla olgeda poldaun ane wosip prant lo dis man wea em i mata stap longlaip poeba ane em no sabe ded. Ane dempla putem daun dem kraun blo dempla prant lo tron, ane dempla sing diskain:
10 os vinte e quatro anciãos prostrar-se-ão diante daquele que se encontra sentado no trono, adorarão o que vive pelos séculos dos séculos e depositarão as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 ‘BosLod ane God blo mipla, yu prapa gad da rait
11 Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque todas as coisas tu criaste, sim, por causa da tua vontade vieram a existir e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.