Apocalipse 18
Baibol Tores Streit Yumplatok (TCS) vs AAI
1 Apta ol dem samting, ai bin luk nada einzel em i kamdaun prom eben. Em i kare lo blo bigpaua, ane dis ert i bin laitap ane sain oloba prom em.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 Em i bin singaut wea mina laud bois:
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Ebridem pipol lo ebridem kantri lo dis wold
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Dis taim ai bin lisen nada bois i kam prom eben i spik diskain:
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 Ebridem sin blo em i mina bigwan,
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 Mekem po em wanem em i bin mekem lo yupla de pastaim,
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 Dis oman em i bin stap lo gudlaip ane apilaip,
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 Bat plenti bigpanis i go kam ane kese em lo wan dei,
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 Nau ebridem king lo dis wold, uda bin meke nugud sekssin lo em ane stap lo demkain izilaip lo em, wen ol go luk smok i kamaut prom dat big siti Babilon, ol i go bigkrai ane singaut mina laudwan bikoz ol i luk da siti i ban.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Dem king go stanap lelbet longwei bikoz ebriwan dempla i prait bambai ol i go gede da seimkain panis ya wiskain dat siti i gedem. Ane ol i go singaut:
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 Ane ebridem biznisman lo dis ert ol i go krai ane pil prapa sore po Babilon, bikoz i gad nobodi nau uda ken baie samting prom dempla nau.
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 Dem biznisman i gad olkain kago blo ol dipren samting ya. I gad gold ane silba, olkain nais ston, ane nais perl, olkain spesil kaliko, papal kala ingk, silk ane brait red kaliko. Ane i gad dem wud wea em i smel nais ane olkain dipren kabing wea dempla bin mekem prom tit blo elepant ane kabing wea ol i mekem prom dia wud, bras, aian ane dia ston.
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 Ane i gad ol nada kago, oil wea i gad switsmel, olkain diprenkain insens, wain, oliboil, plaua ane wit, olkain kau, sip, os ane olkain oskariz ane ol pipol wea dempla i sleib.
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 Ane nau ol dem biznisman ya ol i spik diskain po dat oman:
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 Ane ol dem biznisman ya wea dempla i bin kam prapa ris prom sele ol dem kago po em, dem biznisman i bin stanap lelbet longwei bikoz ebriwan prom dempla i prait bambai ol i go gede da seimkain panis ya wiskain da siti i gedem. Ol i go bigkrai mina laudwan:
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 ‘Yagar! Yu Babilon yu lugaut! Yu big eleba siti.
16 Naatu hinarerey hinao,
17 Bat prapa kuikwan
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 Ane wen dempla ebribodi luk smok blo paia wea i bane da siti, dempla i go singaut diskain, ‘Ei! Yagar! I nogad no nada big taun wase dis big siti ya!’
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 Nau ebri demwan de i go pute dast antap lo ed blo dempla po soem dat dempla i sore. Ebribodi i go gad big sore ane dempla go base bigkrai:
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 Yupla de lo eben, yupla mas glad prom dat panis wea dat oman i gedem.
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Nau wan strongeinzel em bin teke wan prapa big ston, ane em i sakem daun lo da solwata, ane em i singaut diskain:
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 Insaid lo dat siti, i nomo go gad saun blo olkain miusik.
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 Dem lamp i nogo meke lait de nomo,
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 God i bin panse dat siti blo Babilon bikoz prom dem blad wea i bin ran lo dem strit de,
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.