Apocalipse 5
The Common Edition: New Testament (TCE) vs NVI
1 I saw in the right hand of him who sat on the throne a scroll written inside and on the back, sealed with seven seals.
1 Então vi na mão direita daquele que está assentado no trono um livro em forma de rolo escrito de ambos os lados e selado com sete selos.
2 And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, »Who is worthy to open the scroll and break its seals?«
2 Vi um anjo poderoso, proclamando em alta voz: "Quem é digno de romper os selos e de abrir o livro? "
3 And no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it.
3 Mas não havia ninguém, nem no céu nem na terra nem debaixo da terra, que podia abrir o livro, ou sequer olhar para ele.
4 And I wept greatly because no one was found worthy to open the scroll or to look into it.
4 Eu chorava muito, porque não se encontrou ninguém que fosse digno de abrir o livro e de olhar para ele.
5 Then one of the elders said to me, »Weep not; behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has conquered, so that he can open the scroll and its seven seals.«
5 Então um dos anciãos me disse: "Não chore! Eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para abrir o livro e os seus sete selos".
6 And between the throne and the four living creatures and among the elders, I saw a Lamb standing, as if it had been slain, with seven horns and with seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth.
6 Então vi um Cordeiro, que parecia ter estado morto, de pé, no centro do trono, cercado pelos quatro seres viventes e pelos anciãos. Ele tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus enviados a toda a terra.
7 And he came and took the scroll from the right hand of him who sat on the throne.
7 Ele se aproximou e recebeu o livro da mão direita daquele que estava assentado no trono.
8 And when he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one holding a harp and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
8 Ao recebê-lo, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro. Cada um deles tinha uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos;
9 And they sang a new song, saying, »Worthy are you to take the scrolland to open its seals;for you were slain, and with your blood purchased men for Godfrom every tribe and tongue and people and nation.
9 e eles cantavam um cântico novo: "Tu és digno de receber o livro e de abrir os seus selos, pois foste morto, e com teu sangue compraste para Deus homens de toda tribo, língua, povo e nação.
10 You have made them to be a kingdom and priests to our God,and they will reign on the earth.«
10 Tu os constituíste reino e sacerdotes para o nosso Deus, e eles reinarão sobre a terra".
11 Then I looked, and I heard the voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders, numbering myriads of myriads and thousands of thousands,
11 Então olhei e ouvi a voz de muitos anjos, milhares de milhares e milhões de milhões. Eles rodeavam o trono, bem como os seres viventes e os anciãos,
12 saying with a loud voice, »Worthy is the Lamb who was slain,to receive power and wealth and wisdom and mightand honor and glory and blessing!«
12 e cantavam em alta voz: "Digno é o Cordeiro que foi morto de receber poder, riqueza, sabedoria, força, honra, glória e louvor! "
13 And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, saying, »To him who sits on the throne and to the Lambbe blessing and honor and glory and power,for ever and ever!«
13 Depois ouvi todas as criaturas existentes no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo o que neles há, que diziam: "Àquele que está assentado no trono e ao Cordeiro sejam o louvor, a honra, a glória e o poder, para todo o sempre! "
14 And the four living creatures said, »Amen!« And the elders fell down and worshipped.
14 Os quatro seres viventes disseram: "Amém", e os anciãos prostraram-se e o adoraram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.