2 Tessalonicenses 1
The Common Edition: New Testament (TCE) vs NVI
1 Paul, Silvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 grace and peace to you from God the Father and the Lord Jesus Christ.
2 A vocês, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 We ought to give thanks to God always for you, brethren, as is fitting, because your faith is growing abundantly, and the love of every one of you for one another is increasing.
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês; e isso é apropriado, porque a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e muito aumenta o amor que todos vocês têm uns pelos outros.
4 Therefore we ourselves boast of you among the churches of God for your perseverance and faith in all your persecutions and in the afflictions which you are enduring.
4 Por esta causa nos gloriamos em vocês entre as igrejas de Deus pela perseverança e fé que mostram em todas as perseguições e tribulações que vocês estão suportando.
5 This is evidence of God's righteous judgment, so that you will be considered worthy of the kingdom of God, for which indeed you are suffering.
5 Elas dão prova do justo juízo de Deus, que deseja que vocês sejam considerados dignos do seu Reino, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 For after all it is only just for God to repay with affliction those who afflict you,
6 É justo da parte de Deus retribuir com tribulação aos que lhes causam tribulação,
7 and to give relief to you who are afflicted and to us as well when the Lord Jesus will be revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire,
7 e dar alívio a vocês, que estão sendo atribulados, e a nós também. Isso acontecerá quando o Senhor Jesus for revelado lá do céu, com os seus anjos poderosos, em meio a chamas flamejantes.
8 inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.
8 Ele punirá os que não conhecem a Deus e os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 They will suffer the punishment of eternal destruction and exclusion from the presence of the Lord and from the glory of his power,
9 Eles sofrerão a pena de destruição eterna, a separação da presença do Senhor e da majestade do seu poder.
10 when he comes to be glorified in his saints on that day, and to be marveled at among all who have believedbecause our testimony to you was believed.
10 Isso acontecerá no dia em que ele vier para ser glorificado em seus santos e admirado em todos os que creram, inclusive vocês que creram em nosso testemunho.
11 To this end we always pray for you, that our God may count you worthy of his calling, and may fulfill every good resolve and work of faith by his power,
11 Conscientes disso, oramos constantemente por vocês, para que o nosso Deus os faça dignos da vocação e, com poder, cumpra todo bom propósito e toda obra que procede da fé.
12 so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
12 Assim o nome de nosso Senhor Jesus será glorificado em vocês, e vocês nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.