2 Coríntios 6

The Common Edition: New Testament (TCE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Working together with him, then, we urge you not to receive the grace of God in vain.
1 E nós, na qualidade de cooperadores com ele, também exortamos a que vocês não recebam em vão a graça de Deus.
2 For he says, »At the acceptable time I have listened to you,and helped you on the day of salvation.« Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation.
2 Porque ele diz: “No tempo aceitável escutei você e no dia da salvação eu o socorri.” Eis agora o tempo oportuno! Eis agora o dia da salvação!
3 We put no stumbling block in anyone's path, so that our ministry will not be discredited.
3 Não queremos dar nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o ministério não seja censurado.
4 But as servants of God we commend ourselves in every way: through great endurance, in afflictions, hardships, distresses,
4 Pelo contrário, em tudo nos recomendamos a nós mesmos como ministros de Deus: na muita paciência, nas aflições, nas privações, nas angústias,
5 in beatings, imprisonments, tumults, labors, sleeplessness, hunger,
5 nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,
6 in purity, knowledge, patience, kindness, in the Holy Spirit, in genuine love,
6 na pureza, no saber, na paciência, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 in truthful speech, and in the power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left;
7 na palavra da verdade, no poder de Deus; pelas armas da justiça, tanto para atacar como para defender;
8 through glory and dishonor, evil report and good report; true, yet regarded as impostors;
8 por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama; como enganadores e sendo verdadeiros;
9 as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as punished, and yet not killed;
9 como desconhecidos, mas sendo bem-conhecidos; como se estivéssemos morrendo, mas eis que vivemos; como castigados, porém não mortos;
10 as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.
10 como entristecidos, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo.
11 Our mouth has spoken freely to you, O Corinthians. Our heart is opened wide.
11 Ó coríntios, temos falado com toda a franqueza e estamos de coração aberto para vocês.
12 You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.
12 Nosso afeto por vocês não tem limites; vocês é que estão limitados em seu afeto por nós.
13 Now in a fair exchange—I speak as to my children—open wide your hearts also.
13 Ora, como justa retribuição — e falo a vocês como a filhos — peço que também vocês abram o seu coração para nós.
14 Do not be yoked together with unbelievers. For what partnership have righteousness and lawlessness? Or what fellowship has light with darkness?
14 Não se ponham em jugo desigual com os descrentes. Pois que sociedade pode haver entre a justiça e a iniquidade? Ou que comunhão existe entre a luz e as trevas?
15 What harmony has Christ with Belial? Or what has a believer in common with an unbeliever?
15 Que harmonia pode haver entre Cristo e o Maligno? Ou que união existe entre o crente e o descrente?
16 What agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; as God said, »I will live in them and walk among them,and I will be their God,and they shall be my people.
16 Que ligação há entre o santuário de Deus e os ídolos? Porque nós somos santuário do Deus vivo, como ele próprio disse: “Habitarei e andarei entre eles; serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.”
17 Therefore come out from themand be separate, says the Lord.Touch no unclean thing,and I will receive you.
17 Por isso, o Senhor diz: “Saiam do meio deles e separem-se deles. Não toquem em coisa impura, e eu os receberei.”
18 And I will be a father to you,and you shall be my sons and daughters,says the Lord Almighty.«
18 “Serei o Pai de vocês, e vocês serão meus filhos e minhas filhas”, diz o Senhor Todo-Poderoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.