Apocalipse 9

Ticuna NT (TCA_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Rü yema norü wüximẽ́ẽ̱xpü̱x ga Tupanaãrü orearü ngeruü̃, rü nayacue ga norü corneta. Rü nüxü̃ chadau ga wüxi ga woramacuri ga daxũwa rüngucü ga ñoma ga naãnegu ngucü. Rü guma woramacuri nanayaxu ga yema ãxmaxü̃ ga taguma iyacuáxü̃ãrü chawi.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Rü nayawãxna ga yema ãxmaxü̃ ga taguma iyacuáxü̃. Rü yéma inayagoema ga caxixü̃ ñoma wüxi i taxü̃ i u̱xearü caxixü̃rüü̃. Rü yema caxixü̃ rü nanaxẽẽmaxẽẽ ga üèxcü.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Rü yema caxixü̃wa ínachoxü̃ ga munügü ga naãnee̱tügu y̱ixü̃. Rü yema munügü rü nanayauxgü ga pora ga nüxna naxãxü̃ na ñoma tuxchinawerüü̃ duü̃xü̃güxü̃ nachixü̃cèx.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Rü yema munümaã nüxü̃ nixu na tama natüanexü̃ nachixexẽẽxü̃cèx rü bai i ṯacü rü nanetügü rü bai i ṯacü rü naĩgü. Natürü nanamu na nachixexẽẽgüãxü̃cèx ga yema duü̃xü̃gü ga tama Tupanaãrü cuèxruü̃ nacatüwa yexmaxü̃.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Natürü tama nanamu na yema duü̃xü̃güxü̃ nadèi̱xü̃cèx. Natürü nanamu na ngúxü̃ nüxü̃ yangexẽẽmaregüxü̃cèx ga wüximẽ́ẽ̱xpü̱x ga tauemacü. Rü yema ngúxü̃ ga nüxü̃ yangexẽẽgüxü̃, rü ñoma tuxchinawe duü̃xü̃güxü̃ chixü̃rüü̃ nixĩ.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Rü ngẽma ngunexü̃gügu rü duü̃xü̃gü tá naxcèx nadaugü na nayuexü̃, natürü tãũtáma nayue. Rü woo nanaxwèxegüxüchi na nayuexü̃, natürü taxucürüwatáma nayue.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Rü yema munügü rü ñoma cowaru i guerawa ĩxü̃rüü̃ nixĩgü. Rü naẽruwa nüxü̃́ nayexma ga ṯacü ga ñoma ngèxcueruü̃ ga uirunaxcèxrüü̃ ixĩgüxü̃. Rü nachiwe rü nanaduü̃xü̃chiweraxü̃gü.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Rü nayaegü rü ñoma ngeã̱xyaerüü̃ nixĩgü. Rü napütagü rü ñoma aipütagürüü̃ nixĩgü.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Rü naxü̃newa nayexma ga norü poxü̃ruü̃ ga fierunaxcèx. Rü naxpẽ́xatügüga rü ñoma muxũchine ya caru ya guerawa cowaru túgünegarüü̃ ixĩxü̃.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Rü nareexü̃gü rü ñoma tuxchinawerüü̃ naxãnegu. Rü yema naneguwa rü naxãguchata na wüximẽ́ẽ̱xpü̱x ya tauemacü duü̃xü̃güxü̃ ngúxü̃ yangexẽẽgüxü̃cèx.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Rü yema munügüarü ãẽ̱xgacü, rü yema ãxmaxü̃ ga taguma iyacuáxü̃ãrü dauruü̃ nixĩ. Rü Yudíugügawa ga yema munügüarü ãẽ̱xgacü, rü Abadóü̃ nixĩ. Rü Griégugügawa rü Apolióü̃ nixĩ. Rü ngẽma rü: “Chixexẽẽruü̃”, ñaxü̃chiga nixĩ.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Rü yexma nayacuèx ga yema nüxĩraü̃xü̃ ga chixexü̃ ga taxü̃, natürü ínayaxüama ga to ga taxre.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Rü yema norü 6 ga Tupanaãrü orearü ngeruü̃ rü nayacue ga norü corneta. Rü nüxü̃ chaxĩnü ga wüxi ga naga ga yema Tupanapẽ́xewa yexmaxü̃ ga uirunaxcèx ga pumaraarü gutẽ́xeruü̃taxmüwa inaxũxü̃.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Rü yema naga rü nanamu ga yema orearü ngeruü̃ ga cornetaã́xü̃, rü ñanagürü nüxü̃: “¡Yawẽgüxü̃ i ngẽma ãgümücü i orearü ngeruü̃gü i Chatanáãrü ixĩgüxü̃ i taxtü i Eufrátegu ngãxü̃güxü̃!” ñanagürü.
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Rü yemaãcü niwẽgüxü̃ ga yema ãgümücü ga orearü ngeruü̃gü na nadaiãxü̃cèx ga wüxi ga yema norü tomaẽ̱xpü̱xarü üyetücumü ga duü̃xü̃gü. Yerü ga yema orearü ngeruü̃gü rü woetama yemacèx ínamemaregü na yema ora rü yema ngunexü̃ rü guma tauemacü rü guma taunecü nadaiãxü̃cèx ga yema duü̃xü̃gü.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Rü nüxü̃ chaxĩnü na ñuxre na yiĩxü̃ ga yema orearü ngeruü̃güarü churaragü ga cowaruétügu ĩxü̃. Rü 200 miyónegü nixĩgü.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Rü yemaãcü nixĩ ga nüxü̃ chadauxü̃ ga yema cowarugü ga yexguma chango̱xetügu. Rü yema churaragü ga yema cowaruétügu ĩxü̃ rü nüxü̃́ nayexma ga norü ngèxcuxü̃nexü̃ ga poxü̃ruü̃ ixĩxü̃ ga ñoma üxüxetürüü̃ iy̱auraxü̃. Rü yema poxü̃ruü̃ rü nixãmatü rü nidaumatü rü niyèu̱xmatü rü nidexmatü. Rü yema cowaruerugü rü ñoma aierurüü̃ nixĩgü. Rü naã̱xgüwa ínaxũxũ ga üxüema rü caxixü̃ rü azufre.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Rü wüxi ga norü tomaẽ̱xpü̱xarü üyetücumü ga duü̃xü̃gü rü nayue namaã ga yema tomaẽ̱xpü̱x ga chixexẽẽruü̃ ga üxüema rü caxixü̃ rü azufre ga yema cowarugüèxwa íchoxü̃xü̃.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Yerü ga yema cowarugü rü naã̱xwa rü nareexü̃wa nixĩ ga nüxü̃́ nayexmaxü̃ ga norü pora na duü̃xü̃güxü̃ nadèi̱xü̃cèx. Yerü ga nareexü̃gü rü ñoma ãxtaperüü̃ nixĩgü, rü yemamaã nanangõ̱x ga duü̃xü̃gü rü ngúxü̃ nüxü̃ ningexẽẽ rü nanadai.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Natürü ga yema togü ga duü̃xü̃gü ga tama yema poxcuruü̃gümaã yuexü̃, rü tama nüxü̃ narüxoe ga yema chixexü̃gü ga naxügüxü̃. Rü tama nüxü̃ narüxoe na nüxü̃ yacuèxüü̃güxü̃ ga ngoxogü rü norü tupananetachicünèxãgü ga uirunaxcèx rü dĩẽrumünaxcèx rü cobrenaxcèx rü nutagünaxcèx rü naĩnaxcèx. Rü yemaãcü nüxü̃ nicuèxüü̃güama ga yema norü tupananetachicünèxãgü ga ngearü maxü̃ã́xü̃ rü tama nüxü̃ dauxü̃ rü tama nüxü̃ ĩnüxü̃ rü tama ixũxü̃.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Rü tama nüxü̃ narüxoe na namáẽtagüxü̃, rü yayuüexü̃, rü nangẽãẽgüxü̃ rü nangĩ́tèèxgüxü̃.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.