2 Coríntios 9
Ticuna NT (TCA_TBL) vs NVI
1 Rü taxucèxma tü̱xcüü̃ pexcèx chanaxümatü ngĩchiga i ngẽma dĩẽru i ngĩxü̃ penutaquẽ́xegücü naxcèx i ngẽma taeneẽgü i yaxõgüxü̃ i Yudéaanewa ngẽxmagüxü̃.
1 Não tenho necessidade de escrever-lhes a respeito dessa assistência aos santos.
2 Erü marü nüxü̃ chacuèx rü perü ngúchaü̃maã ipenaxã i ngẽma dĩẽru. Rü guxü̃guma taãẽãcüma ngẽma yaxõgüxü̃ i Machedóniããnewa ngẽxmagüxü̃maã nüxü̃ chixu na ñuxãcü i pema i Acayaanewa ngẽxmagüxe rü naĩ ya taunecügutama marü ípememarexü̃ na ngĩxü̃ ipexãgüxü̃ i ngẽma dĩẽru. Rü yema rümumaẽxü̃ ga yaxõgüxü̃ ga Machedóniããnecü̱̃ã̱x, rü yexguma nüxü̃ naxĩnüẽgu na ñuxãcü taãẽãcüma togücèx ngĩxü̃ na ipexãgüxü̃ i perü dĩẽru, rü nümagü rü ta inanaxügü na ngĩxü̃ inaxãgüxü̃.
2 Reconheço a sua disposição em ajudar e já mostrei aos macedônios o orgulho que tenho de vocês, dizendo-lhes que, desde o ano passado, vocês da Acaia estavam prontos a contribuir; e a dedicação de vocês motivou a muitos.
3 Natürü i ñu̱xma rü nge̱ma petanüwa chanamugü i ngẽma taeneẽgü na nüxü̃ nadaugüxü̃cèx, na aixcüma yiĩxü̃ i ngẽma nüxü̃ chixuxü̃ i pechiga. Rü chanaxwèxe na aixcüma ípememarexü̃ na ngĩxü̃ ipexãxü̃ i ngẽma dĩẽru, ngẽma taeneẽgümaã nüxü̃ chixuxü̃rüü̃.
3 Contudo, estou enviando os irmãos para que o orgulho que temos de vocês a esse respeito não seja em vão, mas que vocês estejam preparados, como eu disse que estariam,
4 Erü ngẽxguma chi ñuxre i taeneẽgü i Machedóniããnecü̱̃ã̱x rü ngürüãchi chomaã petanüwa naxĩxgu, rü tama chanaxwèxe na pexü̃ na iyangauxü̃ na tama aixcüma ípememarexü̃ na ngĩxü̃ ipexãxü̃ i ngẽma dĩẽru. Rü toxü̃́ rü chi wüxi i ãnexü̃chi nixĩ, erü marüchirẽ́x namaã nüxü̃ tixu na ñuxãcü aixcüma ípememarexü̃ na ngĩxü̃ ipexãxü̃ i ngẽma dĩẽru. Rü maneca pexü̃́ rü chi ta wüxi i ãnexü̃chi nixĩ.
4 a fim de que, se alguns macedônios forem comigo e os encontrarem despreparados, nós, para não mencionar vocês, não fiquemos envergonhados por tanta confiança que tivemos.
5 Rü ngẽmacèx nixĩ i chauxcèx namexü̃ na naxcèx íchac̱axü̃ i ngẽma taeneẽgü na nüxĩra petanüwa naxĩxü̃cèx rü nümatama pexü̃ yanangü̃xẽẽgüxü̃cèx na ngĩxü̃ penutaquẽ́xegüxü̃cèx i ngẽma dĩẽru ga ü̃pamama ngĩxü̃ pixucü. Rü ngẽmaãcü aixcüma tá íimemare i ngẽma dĩẽru i ngẽxguma nge̱ma changuxgu. Rü togü tá nüxü̃ nadaugü na aixcüma perü ngúchaü̃maã yiĩxü̃ na ngĩxü̃ ipexãgüxü̃ rü tama aüãcüma na yiĩxü̃.
5 Assim, achei necessário recomendar que os irmãos os visitem antes e concluam os preparativos para a contribuição que vocês prometeram. Então ela estará pronta como oferta generosa, e não como algo dado com avareza.
6 ¡Rü nüxna pecuèxãchie i ngema dexa i ñaxü̃:ñaxü̃!
6 Lembrem-se: aquele que semeia pouco, também colherá pouco, e aquele que semeia com fartura, também colherá fartamente.
7 Rü wüxichigü tanaxwèxe na ngĩxü̃ itaxãxü̃ i ngẽma ngĩgu tarüxĩnücü na ñuxre ngĩxü̃ itaxãxchaü̃xü̃. Rü tama name i aüãcüma ngĩxü̃ itaxã rü ẽ́xna texé tüxü̃ muãcüma ngĩxü̃ itaxã. Erü Tupana rü nüxü̃ nangechaü̃ i ngẽma duü̃xü̃ i taãẽãcüma ngĩxü̃ ixãxü̃.
7 Cada um dê conforme determinou em seu coração, não com pesar ou por obrigação, pois Deus ama quem dá com alegria.
8 Rü Tupanamẽ́xẽwa nangẽxma na poraãcü pexna naxããxü̃cèx i guxü̃ma i mexü̃ i pexü̃́ taxuxü̃, na guxü̃guma pexü̃́ nangẽxmaxü̃cèx i ngẽma penaxwèxexü̃ rü nae̱tü na pexü̃́ íyaxüxü̃cèx na togüxü̃ namaã perüngü̃xẽẽgüxü̃cèx.
8 E Deus é poderoso para fazer que lhes seja acrescentada toda a graça, para que em todas as coisas, em todo o tempo, tendo tudo o que é necessário, vocês transbordem em toda boa obra.
9 Tupanaãrü ore i ümatüxü̃wa rü ñanagürü:ñanagürü.
9 Como está escrito: "Distribuiu, deu os seus bens aos necessitados; a sua justiça dura para sempre".
10 Tupana nixĩ ya tüxna naxãcü ya nanetüchire na inatoxü̃cèx, rü tüxna naxãcü i õna na nangṍxü̃cèx. Rü nüma tá nixĩ i pexna naxããxü̃ ya guxü̃nema ya nanetüchire ya penaxwèxene na ipenatoxü̃cèx. Rü nüma tá nanaxüxẽẽ rü nanayaxẽẽ ya yima nanetüchire. Rü tá nanamuxẽẽ i norü o, na muxũchixü̃ nawa peyaxuxü̃cèx na ngẽmamaã togüxü̃ perüngü̃xẽẽgüxü̃cèx.
10 Aquele que supre a semente ao que semeia e o pão ao que come, também lhes suprirá e aumentará a semente e fará crescer os frutos da sua justiça.
11 Rü ngẽmaãcü i pema rü tá pexü̃́ nangẽxma i guxü̃ma i mexü̃ na tauxchaãcüma nüxü̃ perüngü̃xẽẽgüxü̃cèx i togü. Rü ngẽxguma ngẽma togü i taeneẽgüxü̃tawa ngĩxü̃ tangegügu i ngẽma dĩẽru i naxcèx ngĩxü̃ ipexãcü, rü nümagü rü tá poraãcü Tupanana moxẽ naxãgü ngixcèx.
11 Vocês serão enriquecidos de todas as formas, para que possam ser generosos em qualquer ocasião e, por nosso intermédio, a sua generosidade resulte em ação de graças a Deus.
12 Erü ngẽxguma nüxna ngĩxü̃ taxãxgu i ngẽma dĩẽru i nüxü̃ ngĩmaã perüngü̃xẽẽgücü i ngẽma taeneẽgü, rü tama ṯacü i nüxü̃́ taxuxü̃cèxicatama ta nixĩ, natürü nae̱tü i nümagü i taeneẽgü rü perü ãmaregagu tá poraãcü Tupanana moxẽ naxãgü.
12 O serviço ministerial que vocês estão realizando não está apenas suprindo as necessidades do povo de Deus, mas também transbordando em muitas expressões de gratidão a Deus.
13 Rü nümagü i ngẽma taeneẽgü rü tá Tupanaxü̃ nicuèxüü̃gü, erü ngẽma perü ãmaremaã tá nüxü̃ nüxü̃ pedauxẽẽ na aixcüma naga pexĩnüẽxü̃ i Cristuarü ore i mexü̃. Rü nümagü rü tá Tupanana moxẽ naxãgü naxcèx i ngẽma perü ãmare i perü ngúchaü̃maã nüxna rü guxü̃ma i yaxõgüxü̃na pexãgüxü̃.
13 Por meio dessa prova de serviço ministerial, outros louvarão a Deus pela obediência que acompanha a confissão que vocês fazem do evangelho de Cristo e pela generosidade de vocês em compartilhar seus bens com eles e com todos os outros.
14 Rü ngẽxgumarüü̃ i ngẽma taeneẽgü rü tá poraãcü pexcèx nayumüxẽgü, erü pexü̃ nangechaü̃gü. Rü tá Tupanana moxẽ naxãgü naxcèx na ñuxãcü nüma ya Tupana poraãcü pexü̃ nangüxẽẽxü̃ na yemaãcü pexü̃́ natauxchaxü̃cèx na nüxü̃ perüngü̃xẽẽgüxü̃.
14 E nas orações que fazem por vocês, eles estarão cheios de amor por vocês, por causa da insuperável graça que Deus tem dado a vocês.
15 Rü ngẽmacèx i ñu̱xma rü Tupanana moxẽ taxã, yerü tüxna nanamu ga Nane na tórü ãmare yiĩxü̃cèx. Rü nataxuma i ore i nagu mexü̃ na nüxü̃ ixuxü̃cèx na ñuxãcü namaã itaãẽgüxüchixü̃ i ngẽma ãmare.
15 Graças a Deus por seu dom indescritível!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.