1 Coríntios 2

Ticuna NT (TCA_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pa Chaueneẽgüx, yexguma noxri petanüwa chaxũxgu na pemaã nüxü̃ chixuxü̃cèx ga Tupanaãrü ore i aixcüma ixĩxü̃ i Cristuchiga, rü tama ñoma nüxü̃ cuèxüchixü̃rüü̃ãcüma pemaã chidexa, rü tama ore ga guxchaxü̃maã nixĩ ga pemaã nüxü̃ chixuxü̃.
1 Taitu, ayu ana kwa abinanawani ana veya’amaim, men au manam abotait, tur fokarih imaim ao, God ana kirikirifot tur anababatun a binan kwanowaramih.
2 Yerü yexguma petanüwa chayexmagu, rü Cristuchigaxü̃xĩcatama nixĩ ga pemaã chixuxü̃. Rü taxuü̃ma ga ṯacü ga togu charüxĩnü. Rü yemaãcü Ngechuchu ya Cristu ga curuchawa ipotacüguxicatama nixĩ ga charüxĩnüxü̃.
2 En baise, ayu abinanawani ana veya’amaim, au so’ob etei au’uf ayai, Jesu Keriso akisinamo onaf afe’en momorob i nuhu’umaim ma a binan kwanowar.
3 Rü yexguma petanüwa changuxgu rü nüxü̃ chadau ga taxü̃ ga guxchaxü̃gü ga petanüwa, rü yemacèx poraãcü chaxoegaãẽ rü Tupanapewa chorü muü̃maã chiḏurux.
3 Kwa biyamaim atitit i aririm naatu au bir ra’at, au umau hi’oror auman ana.
4 Rü yexguma pemaã chideaxgu rü pemaã nüxü̃ chixuxgu ga Tupanaãrü ore, rü tama ñoma nüxü̃ cuèxüchixü̃rüü̃ãcüma pemaã nüxü̃ chixu na yemaãcü pexü̃́ chanangúchaü̃xẽẽxü̃ na peyaxõgüxü̃cèx. Natürü Tupanaãẽ i Üünexü̃ãrü ngü̃xẽẽmaã rü Tupanaãrü poramaã nixĩ ga pexü̃́ chanangúchaü̃xẽẽxü̃.
4 Naatu ayu au tur au binan i men orot not wairafih hai tur teo ibitenmumuni na’atube ao ai obaiyimih, baise abisa abi’obaiyi i turobe kwa’itin, God Anunin ana fairamaim.
5 Rü yemaãcü Tupanaãrü poramaã pemaã nüxü̃ chixu ga yema ore na Tupanagagu yiĩxü̃ na nüxü̃́ peyaxõgüxü̃, rü tama ñoma i naãnecü̱̃ã̱x i duü̃xü̃güarü cuágagu na yiĩxü̃.
5 Saise kwa a baitumatum men orot hai so’ob tafanamaim kwanabatamih, baise God ana fair tafanamaim kwanabat.
6 Natürü pemaã nüxü̃ chixu, rü ngẽxguma natanüwa changẽxmagu i ngẽma duü̃xü̃gü i marü meãma yaxõgüxü̃, rü ngẽxguma nixĩ i chanangúexẽẽxü̃ i ngẽma aixcüma Tupanaarü cuèx i üünexü̃. Natürü ngẽma cuèx rü tama ñoma i naãnewa ne naxũ, rü bai i ñoma i naãneãrü ãẽ̱xgacügü i paxa tá iyarüxoxü̃wa ne naxũ.
6 Baise iti ukwar rerekab ana tur i sabuw iyab hai baitumatum hikwatukwat wanawanahimaim ao’orerereb. Baise men iti tafaram ana ukwar rerekab, o iti tafaram kaifenayah hai ukwarerekabamih, anayabin iti tafaram ana ukwar rerekab i boro nasawar.
7 Natürü ngẽma cuèx rü Tupanawa nixĩ i ne naxũxü̃. Rü ngẽma cuèx nixĩ ga noxri tauta naãne ü̱xgu Tupanaxĩcatama nüxü̃ cuáxü̃ ga na ñuxãcü tá tüxna naxããxü̃ i maxü̃ i taguma gúxü̃.
7 En baise, it i God ana ukwar rerekabamaim tur wa’iwa’irin tao’orereb, iti ukwar rerekab tur tafaram matara’e ana veya God yakitifuw ibun it ata gewasin isan.
8 Natürü yema Tupana nagu rüxĩnüxü̃, rü taxuü̃ma ga ñoma ga naãnecü̱̃ã̱x ga ãẽ̱xgacü nüxü̃ nacuèx. Yerü yexguma chi aixcüma nüxü̃ nacuèxgügu ga yema Tupana nagu rüxĩnüxü̃ rü tãũ chima curuchawa nayapotagü ga guma mecü ya tórü Cori.
8 Tafaram ana kaifenayah, iti ukwar rerekab i men yait ta so’ob, hitasoso’ob na’at, boro men Regah yawas matuwan onaf afe’en hita’onaf tamorobomih.
9 Rü ngemachiga nixĩ i Tupanaãrü ore i ümatüxü̃wa i ñaxü̃:ñaxü̃.
9 Baise Buk Atamaninamaim hikirum hio na’atube,
10 Rü ngẽma Tupana mexẽẽxü̃ naxcèx i ngẽma duü̃xü̃gü i nüxü̃ ngechaü̃güxü̃, rü ñu̱xma rü tüxü̃ nüxü̃ nacuèxẽẽ i ngẽma, yerü núma nanamu ga Naãẽ i Üünexü̃ na taxcèx nango̱xẽẽãxü̃cèx. Rü ngẽma Naãẽ i Üünexü̃ rü guxü̃xü̃ma nacuèx, rü èi̱xrüxü̃ i ngẽma Tupanaxĩcatama nüxü̃ cuáxü̃ rü ta nüxü̃ nacuèx.
10 Baise God Ayubinamaim iti sawar baina irerereb. Anayabin God taiyuwin Ayubin sawar etei so’ob; naatu God ana kirikirifot auman etei so’ob.
11 Rü duü̃xü̃gütanüwa rü ¿texé nüxü̃ tacuèx na ṯacügu naxĩnüxü̃ i wüxi ya yatü? Rü naãẽxĩcatama nixĩ i nüxü̃ cuáxü̃ i ngẽma nagu naxĩnüxü̃ i ngẽma yatü. Rü ngẽxgumarüü̃ ta Tupanaãẽ i Üünexü̃xĩcatama nixĩ i nüxü̃ cuáxü̃ na ṯacügu naxĩnüxü̃ ya Tupana.
11 O akisimo abisa kunotanot boro karam inaso’ob, ef ta’imon nati na’atube God Ayubin akisinamo God ana not so’ob.
12 Rü yixema rü tama ñoma i naãnecü̱̃ã̱x i naãẽ nixĩ ga iyauxgüxü̃. Natürü tanayauxgü i ngema Naãẽ i Üünexü̃ ga Tupana taxcèx núma muxü̃ na aixcüma nüxü̃ icuáxü̃cèx i guxü̃ma i ngẽma mexü̃gü ga Tupana norü ngechaü̃maã tüxna ãmarexü̃.
12 It men iti tafaram ayubin tabaimih, baise God Anunin Kakafiyin biyafar i tabai, imih God ana baigegewasin abisa iyafar tabaib i boro karam tana’inan tanaso’ob.
13 Rü ñu̱xma na pemaã nüxü̃ tixuxü̃ i ngẽmachiga, rü Tupanaãẽ i Üünexü̃ toxna ãxü̃ i oremaã nixĩ i pemaã nüxü̃ tixuxü̃. Rü tama ore i torü cuèxwa tayaxuxü̃maã nixĩ i pemaã nüxü̃ tixuxü̃. Rü ngẽmaãcü nüxü̃ tixu i Tupanaãẽ i Üünexü̃ãrü ore namaã i ngẽma duü̃xü̃gü i aixcüma Tupanaãẽ nawa ngẽxmagüxü̃.
13 Tur abisa ao i men orot ana ukwarerekabamaim ao, baise God Anunin Kakafiyin bi’obaiyi’imaim ao, saise ayubitane ana tur anao gewas sabuw ayubihine tema’am boro hinaso’ob.
14 Rü texé ya tama Tupanaãẽ i Üünexü̃ tümawa ngẽxmaxẽ, rü taxucürüwa tanayaxu i ngẽma Tupanaãẽ i Üünexü̃ tüxü̃ ngu̱xẽẽxü̃, erü tümacèx ya yíxema duü̃xẽ rü natücèxmamare nixĩ. Rü tama nüxü̃ tacuèxéga erü yíxema Tupanaãẽ i Üünexü̃ tümawa ngẽxmaxẽxĩcatama tixĩ ya nüxü̃ cuáxe na tanangugüxü̃ na ñuxũ ñaxü̃chiga yiĩxü̃ i ngẽma Tupanaãẽ i Üünexü̃ tüxü̃ ngu̱xẽẽxü̃.
14 Orot yait Anunin Kakafiyin biyanamaim men ema’am God Anunin Kakafiyin biyanane usar tenan boro men nabow. Nati sawar i’itin i yabin en, naatu hai yabin auman men naso’ob. Anayabin iti sawar etei hai an i ayubine boro nafufun nayamutufur gewas.
15 Rü yíxema duü̃xẽ ya Tupanaãẽ i Üünexü̃ tümawa ngẽxmaxẽ, rü meã tanangugü i guxü̃ma. Natürü ngẽma togü i duü̃xü̃gü i tama Tupanaxü̃ cuèxgüxü̃, rü taxucürüwama tümaãrü maxü̃xü̃ nangugü ya yíxema duü̃xẽ ya aixcüma Tupanaãẽ tümawa ngẽxmaxẽ.
15 Orot yait Anuninane ebobonawiy karam sawar etei boro nafufunen gewas, baise orot ta ana bowabow isan boro men nafufun.
16 Erü Tupanaãrü ore i ümatüxü̃wa rü ñanagürü:ñanagürü. Natürü yixema nixĩ i aixcüma nüxü̃ icuáxü̃ i ngẽma Cristu nagu rüxĩnüxü̃.
16 Buk Atamaninamaim eo na’atube

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.