Mateus 3

Yang Baklung Ipinagpakigpaig̱u (TBK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Kwamur bai’ab na’atube sawar ufunamaim, John Baptist Judea arar yan tit busuruf binan
2 — ausente —
2 eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob i na iyubin.”
3 Ay ti Juan ang naa ya ra yang ipinaula yang Dios tung ni Isaias ang tukaw ang mag̱aning,
3 Dinab orot Isaiah, Buk Atamaninamaim John isan kikirum iti na’atube eo,
4 Ti Juan ang naa yang aw̱el na balayw̱u ta pag̱aningen ang kamilyu ang inubra tung tiral. Yang akes na ulit ta sasang ayep. Yang pamangan na apan ang maglutukun may lanaw.
4 John ana faifuw i camel bunibuninamaim sakir iyoun, ana kikir i bobaituw ta kanabinamaim naiwan kik, ana bay i sisik naatu kaiyar tafu.
5 Taa numanyan yang mga tau sigi-siging pamag̱arangayan duun tung ni Juan. May mga tag̱a Jerusalem, may mga tag̱a maskin ay pang lugaray tung sinakepan yang Judea, may mga tag̱a subang atiang pag̱aningen ang Jordan ang magtirimbang tung tindak may tindak.
5 Jerusalem wanawanan, Judea wanawanan bar merar etei naatu sabuw nati Jordan harew sisibin hima’am etei ikwei hina.
6 Numanyan kumpurming tinu pay nangamin yang mga kasalanan na tung Dios, ya ra kay binenyag̱an na duun tung subang atia.
6 Hai bowabow kakafih hi’e’en, Jordan harewamaim John bapataito itih.
7 Numanyan pagkaita ni Juan tung mga pamagmangulung nag̱aguuyan tung mga Pariseo may tung mga Saduseo ang duru rang pamansiangay tung anya ang para mampabenyag da ka rin, diritsyu rang pinag̱aning na ang, “Yang kaalimbawaan mi maningamu ra ilem tung mga iraw ang pamagpalibri tung kirib ang nag̱asiruk. Naa pala, pati yamu nag̱aisipamu ra kang magpalibri tung sintinsiang ipadangat yang Dios!
7 Baise i wanawanahimaim Pharisee naatu Sadducee maumurih na’in bapataito bainamih hinan itih eo, “Kwa i kokobe aso’ob hira’at! Yait eo kwanowar God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir?
8 Kaministiran bakluamu ra nga benyag̱ayu kung may pruibang ipinaita mi tung mga ubra-ubra mi ang talagang nanlignaamu ra ka man ang matuud tung mga kasalanan mi.
8 Turobe kakafihine dogor baikitabir kwanabaib i boro a yawas gewasinamaim ni’obaiyi, kwa i anababatun dogor baikitabir matar.
9 Indiamu ra ka maglaum ang kumus yamu mga kanubli ni Abraham, indiamu siguru sakpen yang sintinsia nang atia. Uay, maski yang mga batung atia, iugtulu tung numyu, sarangan ang papag̱ingtauen yang Dios ang para buaten nang mga kanubli ni Abraham.
9 Men kwananot kwanao, ‘Abraham i aki ai agir,’ baise a tur ao’owen, God karam kabay iti boro nabow nasinaf Abraham wawawan hinamatar.
10 Yang sintinsia nang atia, maski nganing simanyan, yang kaalimbawaan na maning pa tung sasang parakul ang nabiw̱at dang ipatpa ra ilem tung kapungul yang sasang ayu. Kumpurming unu pang ayuay ang belag̱an matinlu yang burak na, ya ray pelaren ang sirukun tung apuy.
10 God ana kariwak i wan iur, ai an wairoronika tarinamih yai inu’in, ai menatan ebiw ro’on men gewasin boro natar nare wairaf wan nayara’ah na’arah.
11 Tung bag̱ay may katengdananu ka man ang magpamenyag tung numyu taa tung wai ang naa ang para asan da nga papruibaay mi ang nanlignaamu ra ka man ang matuud tung mga kasalanan mi. Piru may sasang taung nag̱auri pa tung yeen ang mas abwat ta katengdanan tung yeen, ang basin nganing tung pamitbit da ilem yang sandalyas na, indiaw pa ka enged magkabag̱ay. Yang anyang katengdanan maning pa tung magberenyag̱en ka tung numyu ekel tung pagpatinir na tung numyu yang Espiritu Santo u kung indi, apuy ra yang gamiten na.
11 “Ayu i dogor baikitabiren ana bapataito harewamaim abit. Baise orot ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana’abar. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
12 Yang kaalimbawaan na maning pa tung sasang taung pag̱ekel ta linung magkaap yang paray ang gineyek na. Yang timlat ya ray ipabtang na tung tambuw̱u na. Piru yang kaap ya ray sirukun na tung apuy ang anda enged ay kapugdaw-pugdawan na,” ag̱aaning duun ti Juan.
12 I umanamaim i raububuna’en ana fok ema’am, imaim boro rice narab narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain wairaf aidahin in etoto’ab wan nayara’ah na’arah.”
13 Taa numanyan, ti Jesus nagliit da tung Galilea ang minangay duun tung ni Juan ug̱ud magpabenyag da ka tung anya duun tung subang atiang pag̱aningen ang Jordan.
13 Nati ana veya’amaim, Jesu Galilee ine tit na Jordan tit, John bapataito baitinin isan.
14 Piru tung pagkaw̱ut na tung ni Juan, tinag̱aman da rin ni Juan ang sambengen. Mag̱aning tung anya, “Abaa yuuy may kaministiranung magpabenyag tung nuyu, piru yawa pa pala ay magpabenyag tung yeen?” ag̱aaning.
14 Baise John rutawiy eo, “O i karam boro ayu bapataito ititu, baise aisim ayu isou kunan?”
15 Mag̱aning ti Jesus ang minles, “Kung tung bag̱ay, Juan, tama ka rin tiang nuyu. Piru simanyan ang mga uras ang naa, kaministiran ang magpauyuna ra ilem tung yeen. Ay tung maning tia, matuman ta ra yang kumpurming unu pay nag̱ipatuman yang Dios tung yaten,” ag̱aaning. Atii baklu pa nagpauyun ti Juan ang nagbenyag tung anya.
15 Jesu iya’afut eo, “Boun abisa au’uwi i kusinaf, anayabin ef iti’imaim God ana kok gewasin isan yayakitifuw boro tanasinaf yabih hinamatar.” Naatu John ibasit Jesu bapataito itin.
16 Atiing nagpabenyag da ti Jesus, dayun dang nagpatakas. Pagkatakas na, ya ray natingara na yang langit ang gulpi ra ilem ang nag̱abri tung tagbu na ang pagkatapus ya ray naita na yang Espiritu Santong napapariu ra tung kuari kalapati ang paparanek da ang asta nangapun da tung anya.
16 Jesu bapataito baib ufunamaim matabir yen tafan bat. Nati ana maramaim mar botawiy God Anunin Kakafiyin itin mamu imak na’atube rob re na Jesu tar gabuw, naatu tafanamaim marakaw. Jesu tafanamaim mamu imak re etatagabuw|alt="dove descending on Jesus" src="CN01656b.TIF" size="col" loc="Mat 3.16-17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.16-17"
17 Pagkatapus may busis ang liit tung langit ang mag̱aning, “Atia ra yang pag̱aningenung anaw ang nag̱apabuyukanu ta gegmaw ay ya ra kang lag̱i ay nag̱auyunanu ta mupia,” mag̱aning.
17 Mar wanawanan Orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu ta’imon, au yabow, I isan ayu abiyasisir.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.