Filipenses 3
Yang Baklung Ipinagpakigpaig̱u (TBK) vs AAI
1 Simanyan mga putulu, sigun tung mga bag̱ay ang nag̱aeped ang gustuu pang sambiten tung numyu, tukaw tung tanan, magpakasadyaamung pirmi natetenged tung kaampiran ming atiang baklu tung ni Ginuu tang Jesu-Cristo. Kung tung bag̱ay, yang gustuung sambiten numaan, sinambitu ra kang lag̱i tung numyu tan taa pa. Piru belag̱an ka mabedlay tung yeen ang ulitenu si ang basi pa ra ilem may mataw̱ang na tung numyung indiamu mapatalang ta duma.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 Kuidaw! May mga masigkanasyunung mga Judio asan ang dapat amlig̱an mi ta mupia. Kipurki maning pa tung mga kirung durug kadilikadung palengtan. Ay pamagtulduk tung maning tung numyung tag̱a duma-rumang nasyun ang bakluamu ra unu nga risibiay yang Dios ang ultimung mga tauan na, dapatamu unung magpabuat ta tanda tung mga tinanguni mi ang para ilaladuamu ra unu ang katulad ka tung nirang mga Judio. Durug liwag yang pakaw̱utun na tung kumpurming tinu pay mananged ay kipurki asan da nga rangga yang pagtaralig̱en na tung ni Ginuung Jesu-Cristo ang bug̱us pa rin. Yang pag̱urubraen nirang atia durung pisan agkalaway tung pagterelengen yang Dios. Ay katimbang nang pamagpanluka ra ilem tanira tung mga taung nag̱akumbinyu nira.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Yang pagpabetang nira tung mga sadili nira, tanira unu yay ultimung mga tauan yang Dios ay natetenged binuatan da ta tanda yang mga tinanguni nira. Piru ta yaten ang mga tumatalig tung ni Jesu-Cristo, itay matuud ang mga tauan yang Dios natetenged tung Espiritu Santong pagtinir da tung yaten ang itag paktelay nang para mapagtuuita ta ustu tung Dios. Sulaminting nag̱apanalig̱an tang nag̱ipagpabantug, ultimu ra ilem ti Jesu-Cristo. Andang pisan ay dumang panalig̱an ta, mag̱ing sasang ubraen tung mga tinanguni ta, mag̱ing sasang ubraen ta man tung sadiling puirsa ta ang para asanita ra rin nga risibiay yang Dios.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 Kung tung bag̱ay, ta yeen, puidi ka rin ang yay panalig̱anu yang mga bag̱ay ang mga maning tia. Ay kipurki kung yang duma may nag̱apanalig̱an nira tung mga pagturumanen nira yang mga katuw̱ulan yang Dios ubin tung pagkabetang nira mismu, yuu mas pa rin.
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Sasa ra duun tung tandang binuat tung tinanguniu atiing yawalung kaldaw yang iparanganaen tung yeen. Sasa ra ka duun tung nasyun ang natauanu ang yuu talagang sasang Israel. Kung natetenged tung pinanliit-liitanu enged, yuu sasang kanubli ni Benjamin. Yang kinaug̱alian ang napuawanu ultimung Hebreong pulutiku ig yang bitalang natauanu Hinebreo ka. Kung natetenged tung pagturumanenu yang mga katuw̱ulan, sulipetaung pisan natetenged yuu kinasakpanaw yang partidu yang mga Pariseo ang yay pinakasulipet tung pagturumanen yang tanan ang mga katuw̱ulan.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 Kung natetenged tung kadererepen, duruaung pisan agkaderep ang nagkereng tung pinanubli yamen ang atia. Nagpamarasaw pa nganing tung mga taung pamagtalig da tung ni Jesu-Cristo ay tung pag̱intindiu ya rag diaduay nira yang dating natauan yamen ang atii. Kung natetenged tung pagkamatandesu tung pagturumanenu yang mga urdinansang atii, andang pisan ay mapitikan tung yeen ang maning may nalampasanu.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 Piru yang tanan ang mga maning tiang kanisipung tukaw ang yay mataw̱ang tung yeen, luw̱us dang ipinabtangung anday kuinta na natetenged gustuu rang magpakigkapulit tung ni Jesu-Cristo.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 — ausente —
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 — ausente —
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Yang gustuu mas pang magtinlung magtinlu yang pagkinapulitay yamen ang naa ni Jesu-Cristo ug̱ud masaliranaw anyang pirmi yang puirsa nang nagbungkaras ang yang pag̱irimakluen na tung yeen yay pirming maispirinsiaanu. Pati yang pag̱aragwantaen na tung mga pinitinsia, gustuu kang masaliranu ug̱ud kayananu kang agwantaen yang mga pinitinsia basta magtumanaw ilem yang kalelyag̱an yang Dios ang katulad ka tung anyang nag̱agwanta ka tung mga pinitinsia tung pagtuman na yang kalelyag̱an yang Dios. Gustuu kang bilug yang isipu ang kung kaministiran, papatayanu tanya ang katulad ka tung anyang nagpakugmatay para tung yeen.
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 Ay kipurki may nag̱ipagpakisew̱atu tung anya ang maskin mapatayaw, pabungkarasenaw ra ka enged anyang paliiten tung kamatayen.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Indiaw ka pag̱aning ang nag̱atuaw rang pisan tung ni Jesu-Cristo ang maning timlataw ra tung tanan ang mga pag̱urubraenu, kung indi, ya pay pag̱asikarung nag̱imurasen natetenged ya ra kang lag̱i ay ipinagpilik na tung yeen.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 — ausente —
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 — ausente —
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Purisu kumpurming tinu pa tung yaten ang pagteg̱asan da tung pagtaralig̱en na, dapat ang usuyun na yang linyang naang nag̱ipagpasanag̱u. Piru kung aparti yang pag̱irintindien mi tung sinambitung atia, ipasanag da ka enged yang Dios tung numyu.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Ug̱aring yang dapat ilem ang impurtaen tang tanan ang ita pirming magprusigir tung kumpurming unu pay ipinagpasanag da yang Dios tung yaten sasa may sasa.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Mga putulu, magsarasaanamu ra tung pag̱urusuyun mi tung mulidung ipinagpaitaw ra tung numyu. Kung tinu pa asan ay pag̱usuy ra tung mulidu yamen yang mga arumanu, ya ray paniiran ta kadaklan ang pasuaran, belag̱an yang indi ra pag̱usuy.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Ag̱aningenamu ra yeen ta maning tia ay duru rang mga taung pamansianing ang tanira unu pagtalig ka tung ni Jesu-Cristo. Piru tung pagpangabui nira, bistu ra ang pamagpasuag tung nag̱ipagpakaw̱ut yamen natetenged tung katuyuan ni Jesu-Cristong nagpalansang tung krus ang para ita mapaluasita ra anya tung pagpakasalak ta. Piru tung pagpangabui nira, bistu ra ang yang katuyuan ni Jesu-Cristong nagpalansang tung krus ya rag pasuag̱ay nira. Yang mga taung mga maning tia, nagkarasambitung tukaw tung numyu ta pira-pira rang bisis ig maskin simanyan nag̱ipanangitu pa nganing ta durung pag̱ulit tung numyu.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Ay ya pa ag̱ari, yang panampetan nira tung uri ya ra yang kalainan ang anda enged ang pisan ay katapus-tapusan na. Ay maskin unu pay nag̱iblen nira ya ray nag̱asikad nirang papsawan ang katimbang na yay Dios nira ang pag̱atalungaan nirang pirmi. Yang mga ubra-ubrang dapat da rin ang ikaeyak nira ya pa kay nag̱ikadengeg nirang nag̱ipagpabantug. Anday dumang nag̱apagamenan ta mga isip nira, kung indi, ya ka ilem yang pangkaliw̱utan.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 Imbis mag̱usuyamu tung nira, indiamu ra enged. Kung indi, yang mulidu yamen yay usuyun mi. Ay ya pa ag̱ari, yang ultimung baw̱anwaan ta belag̱an yang kaliw̱utan ang naa, kung indi, ya ra yang langit. Duru nganing ang pagpakbat ta tung Manigpanapnay tung yaten ang duun ka man tung langit manliit. Anday duma, kung indi ya ra mismu ti Ginuu tang Jesu-Cristo.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 Ay kung maglekat da nganing tanya, ya ray mangimaklu tung mga tinanguni tang naang suitu pa ta kamatayen. Ay saliranita ra anya yang katimlat yang tinanguni nang durug kasusulaw ug̱ud asanita ra mag̱atung pisan tung anya. Ya ray masarangan na natetenged tung puirsa na ang basin unu pang bag̱ayay luw̱us ang kayanan nang gaeman.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.