Efésios 4

Yang Baklung Ipinagpakigpaig̱u (TBK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kapurisu natetenged tung tanan ang atiang binuat yang Dios para tung numyu, ta yeen ang sasang prisu tani natetenged ka man tung pangerenganu tung ni Ginuung Jesus, may sasang gustuung gustung ingalukun tung numyu. Yang pagpangabui mi tung kaldaw-kaldaw, eklan mi tung uyun tung pinalanu kang lag̱i yang Dios para tung yaten ang kumpurming binteng nang magpagaem tung ni Ginuung Jesus.
1 Ayu i Regah wabinamaim dibur arun ama’ama, imih kwa ao’ototofari, God ayawas ya’asair eaf kwana kwabaib imaim kwanama.
2 Yang paagyatan mi ang magpararanekanamu sasa may sasa ig magaramumuanamu kang magparaurayan. Mag̱aragwantaanamu kang magparasinsiaan natetenged tung paggeregmaan ming magpurutul.
2 Mar etei taiyuw kwanayara’iyi, kwanakakaf, yatenanub, yabowamaim taituwa kwanabuwih.
3 Yang paawatan mi enged ang asikasuen ya ra yang pagsarasaan ming magpurutul ang ya ra ka man ay ipinagpaeyang yang Espiritu Santo tung numyu. Anday dumang papanaw mi tia, kung indi, pirmiamung magberegkes-begkesan ang mag̱uruyunan ta matinlu.
3 Anun Kakafiyin buwi kwana bita’imoni i kwanasinaftobon a kou’ay nati i kwanabukikin tufuwamaim kwanama.
4 Teed mi tiang nag̱adapatan yang pagsarasaan tang magpurutul! Yang kaalimbawaan tang tanan maning pa tung sa nga tinangunianita ra ilem, sam bilug ka ilem yang Espiritu Santong pagtinir tung yaten ang tanan, sam bilug ka ilem yang kaayenan ang nag̱ipagpakisew̱at tang tanan ang yang pagpakisew̱at tang naa, minyang da tung mga isip ta atiing pagbeteng yang Dios tung yaten ang magpagaem tung ni Ginuung Jesus.
4 Biyat i ta’imon, Anun Kakafiyin i ta’imon, God ea’afit i nuhifot ta’imon tabai,
5 Sam bilug ka ilem yang nag̱atingara tang Ginuu tang may kalalangan tung yaten ang tanan. Sasa ka ilem yang kamatuuran ang nag̱apananged tang tanan. Sasa ka ilem yang nag̱adapatan na yang pagpabenyag tang tanan.
5 Regah i ta’imon, baitumatum i ta’imon, bapataito i ta’imon.
6 Sam bilug ka ilem yang Dios ang nag̱atuuan ta ang ya ra ka man ay nagyari rang Ama tang tanan ang mga tumatalig. Yay paggaraemen tung yaten ang tanan, ya kay panuw̱ul tung yaten ang tanan, ig ya kay pagtinir ang pagpakigsasa tung yaten ang tanan. Purisu dapat tung pagkasambilug yang nagkarasambitung atia, asan da ipaatuay ta yang pagsarasaan tang magpurutul.
6 Naatu God i ta’imon, sabuw tutufin etei’imak Tamat, naatu iti etei’imak ata ukwarin, Regah ta’imon, etei’imak wanawanatamaim ebowabow, naatu wanawanatamaim ema’am.
7 Dispuis pa, sasa may sasa tung yaten, pinamakdulanita ra ni Jesu-Cristo ta abilidad tang para magamit ta tung panirbian ta tung anya. Sinagpakdulayita anya ta anya-anyang abilidad ang maning pa tung ipinasukat na tung mga sadili ta sasa may sasa.
7 It ta’ita’imon manaw kabeberamaim Keriso ana usar bitit i ra’at naatu igewasin kwanekwan.
8 Talagang matuud tiang nag̱ianingu ay uyun tung sasang napabtang tung kasulatan ang mag̱aning,
8 Buk Atamaninamaim iti na’atube eo,
9 Numanyan unu pa w̱asu ay gustu nang ianing ang tanya unu nagpaabwat da, kung indi, tukaw rang nagparanek taa tung katanekan.
9 Tur iti, “Yen Auyom.” Ana’an i iti, wantoro’ot i marane ra’iy, re anababatun me wanawanan run.
10 Yang nagparanek ya mismu yang nagpaabwat duun enged tung kaabwat-abwatan ang pisan yang langit ug̱ud tung uri, yang tanan ang bag̱ay luw̱us dang papagsasaen nang ipampaulik tung dating nabtangan nirang pagturunuan pa rin.
10 Imih orot nati taiyuwin yara’iy re’er, nati orot ta’imon yen auyomtoro’ot tit, naatu mar ana hanef etei natabir rabon mar tafaram tutufin etei ana’itinin bai karatan.
11 Dispuis, tanya mismu yang nagpamakdul-pakdul ta mga abilidad tung mga tauan na. Yang duma pinamakdulan na ta kaya nirang para mag̱ing mga apustul na. Yang duma, pinamakdulan na ta kaya nirang para mapagpadapat yang kumpurming nag̱ipaeyang yang Espiritu Santo tung mga painu-inu nira. Yang duma, pinamakdulan na ta kaya nira ang para tung pagliliw̱utun nira, maayen ang magparakaw̱utun yang Matinlung Balita tung mga taung indi pa nag̱agngel. Yang duma pinamakdulan na ta kaya nirang para mapagpadag̱en-dag̱en ta maayen tung mga kaarumanan nirang mga tumatalig ang kada sam pundaan ig maayen kang magturuldukanen tung nira natetenged tung mga kalelyag̱an yang Dios ang yay dapat ang usuyun nira.
11 Naatu i taiyuwin siwar bow orot ta ta faramih, orot afa tur abarayah himatar, afa dinab tur faramayah himatar, afa binanuyah himatar, afa Kirisiyan hai bonawiyenayah himatar, naatu afa bai’obaiyenayah himatar,
12 Pinamakdulan na nganing yang mga kaya nirang mga maning tia ay ug̱ud ya ray magamit nirang mag̱urugyaten tung mga aruman nira ug̱ud simpan da tanirang masigpeg̱es yang nira-nirang turnung manirbian ta ustu tung ni Jesu-Cristo ig manirbian da ka tung mga kaarumanan nira. Yang katuyuan na enged tia, ay ug̱ud tanirang tanan ang yay maning pa tung tinanguni na, kung tung balay pa ipananglitayu, asan da magbaked ang magbaked.
12 saise God ana sabuw tatabobuna’ih bowabow ana ef hitaso’ob. Naatu bowabow tataburiri tatabow Keriso biyan tatawowab tara’at tayen
13 Ay tung maning tiang palaksu, kasiraanita rang tanan ang masalapay tung nag̱ipasalapay yang Dios tung yaten ang itang tanan ang mga tumatalig magsarasaanita ra ta pag̱irintindien tung kamatuuran ig tung pagpabetang ta tung ni Jesu-Cristo kung unu pay nag̱adapatan yang pangguuy tung anyang Ana Yang Dios.
13 tanan it etei ata baitumatum an ta’imon tamatar. Naatu God Natun ana kirikirifot tataso’ob gewas, wanawanat takwat Keriso ana tutufin tatab.
14 Atia, indiita ra manulad tung mga mamula ang erekel-ekelan ta kulu. Kung ipananglit pa tung pagsaraayen tung teeb, indiita ra ka masarangan ang ibelw̱el ta maskin unu pang paletay ang magsampi tung yaten ang ya ray kaalimbawaan yang duma-rumang nag̱itulduk ta mga taung mandaraya ang durug kaansianung magbaliskad tung kamatuuran.
14 Saise it boro men kek na’atube tatama’am, sabuw baifufuwenayah hitan hitifufuwit ata baitumatum hitiyuwiyuwimih. Kotar yabat nane ebabin ebiyuwiyuwibe. Anayabin sabuw hai notamaim baifuwen tur afa himataren sabuw afa hifufuwih hinawiyih sa’ab tenan.
15 Kung indi, padayunan tang usuyun yang matuud ang nag̱itulduk ig ya ra kay ipagpakigkesen ta tung mga kaarumanan ta ang bistu ka yang pagmaal ta tung nira. Tung maning tiang palaksu, asanita ra magminepet tung pag̱irintindien ta tung mga kalelyag̱an ni Jesu-Cristo ang yay maning pa tung sasang kulu ta.
15 En baise nati efanin, yabowamaim tur anababatun tanao, ef tata’ane ata orot ukwarin Keriso wanawananamaim tanawowabit tanayen.
16 Ekel tung paggaraemen na tung yaten ang mga tumatalig ang ita maning pa tung tinanguni na taa tung kaliw̱utan ang naa, nag̱apagturunuanita ta matinlung nag̱apagberegkes-begkesan. Magkapariuita tung mga parti-parti yang mga tinanguni ta ang pagturunuan ka ta matinlung pagberegkes-begkesan ekel tung mga ulaan na may yang kaulatan nang pagsurugpat-sugpat. Katulad ka tung nira ang may anya-anya kang turnu, itang maning pa tung tinanguni ni Ginuung Jesus, ya ka. Ig disir, kung maggeregmaanita ta ustung magpurutul ig masig̱ubligarita ka tung anya-anyang turnu ang katulad ka tung dapat ang buaten ta, yang intirung kabilug̱an yang mga tumatalig ang salegsa-salegsang pundaan, asan da ka magdakul ang magdakul ig asan da ka mangtel ang mangtel.
16 I ana bainakokomaim biyat tutufin etei bai na ikokofan wowab gewas. Naatu biyat hai bowabow Regah bitih na’atube tebowabow ana veya biyat i erara’at naatu yabowamaim ewowowab gewas.
17 Kapurisu, kumus nag̱aintindian mi ra siguru yang nag̱ianingung atia ig natetenged tung katengdananung ipinagpiar ni Ginuu ta tung yeen ang mangerenganaw tung anya, ya ra taa yang dapat ang ipagpaamanu ta mupia tung numyu asan. Indiamu ra enged magpadayun ang mag̱usuy tung mga ug̱ali yang kadaklan ang mga kaarumanan ming anda enged ay gustu nirang mag̱usuy tung kalelyag̱an yang Dios. Ay yang nag̱apasikaran nirang pirmi ya ra ilem yang pag̱irisipen nirang anda enged ay kakuinta-kuinta na.
17 Regah ana onowatenamaim ayu kwa abimatnuwi, Eteni Sabuw tema’am na’atube men kwanama’amih, anayabin nati sabuw i hai not hikwaris koko’awabe tema’am.
18 Ay ya pa ag̱ari, nakiklepan da yang mga kinaisipan nira. Alawid pa tung Dios ay indi pa nganing ag̱eyangan ta baklung pagkatau ang nag̱ipaeyang na. Yay nag̱abtangan nira natetenged enged nirang pagpakuindi tung kamatuuran ay pinakiput da nira yang isip nira ang para indi ra makleran.
18 Hai not etei i gugumin awan karatan, God ana yawasamaim i hitabaratait nabin anababatun tebatabat, anayabin ukwarih i hifokar naatu dogoroh hikabay.
19 Yang mga taung mga maning tia, kumus namateltel da, indi ra mapagsuspindi tung mga kalelyag̱an nira, kung indi, pagpagamen da ka enged tung maskin unu pang pag̱urubraenay ang malalaway ang anda ray teregkaan yang nag̱alelyag̱an nirang papsawan.
19 Biya’ohow naniyan i men kafai hiso’ob, hai yawas tutufin etei kakafin nowanamih hitin bai susuw, naatu in sesebar teo’onofar.
20 Piru ta yamu, talagang belag dang maning tia yang naintindian mi tung ni Jesu-Cristo.
20 Baise kwa i men iti na’atube hi’obaiyi kwana Keriso kwasu’ubimih.
21 Simpri nagngel mi ra ka yang balita natetenged tung anya ig atiing pagtalig mi yang mga sadili mi tung anya, tinuldukanamu rang lag̱i kung ya pa ag̱aring mag̱usuyamu ra tung kalelyag̱an na. Yang ipinagtulduk tung numyu tung uras ang atii, uyun ang pisan tung tamang nag̱itulduk ang liit tung anya.
21 Kwa Keriso isan i hio kwanowar, naatu Turobe yawas gewasin Jesu wanawananamaim ema’ama isan i hi’obaiyi.
22 Ay tinuldukanamu ra ang katulad ka tung aw̱el ang dutdut da ang yag luasay ming iplek, dapat ang ya ra ka lipatay mi yang dating pagkatau mi ang duun da rin nga bistu tung dating mga ubra-ubra mi. Ayw̱a indiamu ra ag̱aningenu, ay kipurki asan da rin nga diaduay mi yang mga sadili mi natetenged tung mga kalelyag̱an ming atiing nag̱ekel ta daya tung numyu.
22 Imih kanab atamanin nawiyi yawas kakafih, baifufuwen in kura’ara’ahi kwasinaf gugurusi, nati kanab atamanin i kwanikiya’ub kwanabosair.
23 Dispuis, tinuldukanamu ra ka dayun ang yang pag̱irisipen mi pirming ya ag̱ipaimakluay mi tung Espiritu Santo.
23 Dogor naatu a not etei i kwanabow kwaniwa’an boubuh hinamatar,
24 Bilang yang panlipat mi tung dating pagkatau mi, nunut da ka ta pagpaita mi yang baklu ang katulad ka tung aw̱el ang baklung suut. Ay kipurki yang baklung pagkatau ming atia ipinaeyang nganing yang Dios tung numyu ang para mag̱atuamu ra tung anya. Ay asan da tung numyu ngaitaay ta mga tau yang mga ug̱ali na mismu ang pulus ilem tung magkatama yang pagburuaten na ig pulus ilem limpiung pisan. Kung maning tia yay maita tung mga buat-buat mi, intunsis pag̱usuyamu ra ka man ang matuud tung kamatuuran ang itinulduk da tung numyu.
24 naatu kanab boubun God ana’itininabe wowab yai inu’in i kwanab kwaniyoun, saise yawas anababatun, ana ef mutufor naatu kakafiyin boro imaim nirerereb.
25 Kapurisu, kumus dapat ang paklian mi ra yang dati ta baklu ang katulad tung nag̱ianingu, dapat ang iplek mi yang pagburuklien. Yang kapakli na, kumpurming unu pay ianing mi tung mga aruman mi pulus da ilem yang matuud. Kipurki kung indi mi iplek tia, asan da nga ranggaay mi yang pagpurutulan mi. Ay itang tanan maning pa tung mga parti-parti yang sa nga tinangunian da ilem ang pagberegkes-begkesan.
25 Naatu baifufuwen i kwanihamiy, taituwa isah i turobe hai tur kwana’owen, anayabin it etei tana taita’imon Keriso biyan tamatar.
26 Kung alimbawa masilag̱amu, ya rag palamig̱ay mi yang isip mi ug̱ud indi makanayan ta ipagbuat mi ta kasalanan tung sasang putul mi. Purisu indi mi ra enged pasalpan ta kaldaw yang kasisilag̱en mi.
26 Ya nasoso’ar na’at, men yaso’ar nabonawiyi bowabow kakafin inasinaf. Naatu men yaso’ar auman inama nan veya nare.
27 Ay kung temtemen mi, asan da nga pakdulay mi ti Satanas ta mapatielan nang magrangga tung pagpurutulan mi tung ni Ginuu ta.
27 Men Demon Mowan veya nati’imaim initin narunamih.
28 Kung may asan tung numyung takawan pa rin atiing indi pa nag̱apagsuku tung ni Ginuung Jesus, indi na ra enged balikan ang egnaan. Kung indi, numanyan magpakabedlay rang mangita ang yang mga kalima nang atiang mabtik pa rin ang manakaw, ya ray gamiten nang ipabtik tung ubrang matitinlu ug̱ud maita ta mga kaministiran na ig may mataw̱ang na pa tung aruman nang nag̱aliwag̱an.
28 Orot yait ebabain, i bain nihamiy naatu nabusuruf nabow, saise ma gewasin nab nama gewas. Naatu sabuw yababan wairafih nibaisih.
29 Indiamu ra ka magpalagpak ta mga bitalang makararangga tung mga aruman mi, kung indi, yang ibitala mi ya ra ilem yang may taw̱ang na ig asan da ka kemtel yang mga isip nirang kumpurming pamati ang sikad-sikad ka tung pangaministiran enged nirang magngel tung uras ang atia ay ug̱ud asan da nga taw̱angay mi ta mupia yang sasa may sasa tung nira.
29 A tur men womararin ina’omih, baise baibais ana tur gewasin inao, saise sabuw baibais abisa tekokok boro hinab nawowabih hinara’at. Naatu sabuw iyab tur tenonowar boro nibaisih.
30 Ay kung magpaluaamu pa ta mga bitalang makararangga, asan da nga pakdulay mi ta pagseeyan na yang Espiritu Santong pinatinir da yang Dios tung numyu. Tanya maning pa tung sasang iminarka na tung numyu ang yamu talagang anya rang sadili ang asta kaw̱utun da ilem yang uras ang ipagpalibri na ra enged ang pisan tung numyu tung tanan ang mga malalain.
30 Naatu God Anun Kakafiyin men yababan kwanitin. Anayabin Anun Kakafiyin i God ana’i’inanen wanawanatamaim ema’am it i nowan. Saise nati Veya gagamin nanan ana veya it boro narufamit nabotaitit tanatit.
31 Ipamlek mi ra ka yang kasisilag̱en mi ang muya maglelpakenamu rang magsuruayan ta ereketan. Pati yang kaerep ming subra ang muya mabugsu ra tung demet, iplek mi ra ka. Tabtaw̱en mi ra ka yang pagliliw̱aken pati pagduruminaren, asta yang maskin unu pa man ang kalalainenay ta isip, ya ka, ipamlek mi ra kang luw̱us.
31 Imih dogor wanawanan tenakuyakuy, gagamat, yaso’ar, okwanekwan naniyah kakafih ta ta etei kwanihamiyen.
32 Yang kapakli na maning taa: magparaitaanamu ra ta kaneeman may kaneeman, mag̱irildawanamu ra kang magparatawaran ang duun da ipatupuay mi tung pagpatawad yang Dios tung numyung diw̱aldi ilem.
32 Naatu nati sawar efanih, kwa i taituwa etei isah kwanamanaw kwanakabeber, kwaniwanbabanih. Naatu notawiyen isa nama, Jesu Keriso ana bowabowamaim God notanotawiyit na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.