Atos 16

Yang Baklung Ipinagpakigpaig̱u (TBK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Numanyan namagpadayun da na Pablo yang pagparanawen nirang asta nangakaw̱ut da duun tung Derbe may tung Listra. Duun tung Listra may sasang tumatalig ang nag̱aranan tung ni Timoteo. Yang nanay na tumatalig ka ig Judio yang nasyun na. Piru yang tatay na belag̱an Judio.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Ti Timoteong naa nag̱adayaw ta matinlu yang mga kaputulan tung Listra may tung Iconio.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 Gustu ni Pablo ang ya ray eklan na ang para magduman tung anya. Ug̱aring, kumus nag̱akdekan da ta kadaklan ang yang tatay na belag̱an Judio, ingkelan da ni Pablong pinabuatan ta tanda tung tinanguni na ug̱ud anda ray pagsangkelan yang mga isip yang mga Judiong magrisibi tung anya duun tung mga rugal ang distinuen nira.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 Taa numanyan atiing pagparanaw-panawen nirang tulu tung mga lansangan, yang mga urdinansang atiang pinag̱irig̱uan da yang mga apustul may yang mga pamagmaepet-epet duun tung Jerusalem, ya ray nag̱ipagpakaw̱ut nirang nag̱ipatuman tung mga tumatalig.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 Purisu nagkamaningan da ang kada sam pundaan yang mga tumatalig, nagbaked dang nagbaked yang pagtaralig̱en nira ig yang kinadakel yang mga taung pamagtalig tung ni Ginuung Jesus, ya rag durulang agdurulang.
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 Taa numanyan, namagpadayun da na Pablo yang pagparanawen nirang namanggetes duun tung parti Frigia tung sinakepan yang Galacia. Gustu rin nirang mamagpalakted duun tung sinakepan yang Asia, piru indi ra tinugtan yang Espiritu Santong mamagparakaw̱utun duun.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 Purisu pagkaw̱ut nira duun tung kampus yang sinakepan yang Misia, tinag̱aman da rin nirang linakteran yang sinakepan yang Bitinia. Piru indi si tinugtan yang Espiritu Santong nag̱ipatinir tung nira ni Ginuung Jesus.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 Kapurisu, namanggetes da ilem tung sinakepan yang Misia ang namanuldak duun tung lansangan ang Troas.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 Pagkaw̱ut nira duun, pagkalaw̱ii ra, may sasang ipinadakat yang Dios tung paneleng ni Pablo. Yang nabag̱ay tung paneleng na may sasang taung tag̱a Macedonia ang yag kekdeng tung pinagtalungaan nirang durua ang durung pag̱amuy-amuy na tung anyang mag̱aning unu, “Magpalaktera ra tani tung yamen tung Macedonia ang para taw̱anganami ra ka nuyu,” ag̱aaning unu.
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 Kumus maning da ka man tii yang nabag̱ay tung paneleng ni Pablo, pagkapangayag, nagsimpanami rang lag̱i ang para magpalakterami ra duun tung Macedonia. Ay namalamaran da yamen ang pinaintindiami ra yang Dios ang magparakaw̱utun yang Matinlung Balita duun tung mga taung atii. (Yuung ti Lucas ang may sulat taa, nagpakignunutaw ra ka tung na Pablo tung uras ang atii.)
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 Atiing pagpalaud da yamen ang nanliit tung Troas, pabur yamen ang nagpatabuk tung sasang pulung paggug̱uuyan tung Samotracia. Pagkapangayag, nagpalakterami si duun tung Neapolis.
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 Paglampud yamen, diritsyuami rang nanug̱ud ang nagpanaw duun tung Filipos. Yay pinakasiudad duun tung sinakepan yang Macedonia ig pinagpabrika kang tukaw ta mga tag̱a Roma. Duunami nagtinir ta mga pira pang kaldaw.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 Numanyan kaw̱utun da yang kaldaw ang nag̱ipamaenay ta mga Judio, nagluaami ra tung siudad ang minangay duun tung binit yang sasang suba ay tung karkulu ilem yamen puiding may sasang pag̱arangay-angayan ta mga Judiong mamag̱ampu tung Dios. Kaw̱utan yamen, naa pala pulus mga baw̱ay ang nagkarasagpun duun. Purisu dayunami ra kang kuminarung ang nag̱impisang nangesen-kesen tung nira ang asta naampir da tung ni Ginuung Jesus yang pag̱akeresenan yamen.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Simanyan, may sasang baw̱ay ang pamati ang yang aran na ti Lidia. Tanya tag̱a Tiatira ig sasang manigpaalang ta mga aw̱el ang matitinlung klasi ang yang kulay na tapel. Yadwa pa, pag̱intindi ra kang lag̱i tung pag̱atuuan yang mga Judio. Numanyan, tinandeg da yang Dios yang kinaisipan nang binuskad ang asta napananged da tung nag̱ipag̱aning ni Pablo.
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 Numanyan tanya asta yang mga kaarumanan nang kalukut na tung balay na, dayun dang namampabenyag ang namampailala ang pinalamtuk da nira tung ni Ginuung Jesus yang pundu yang kinaisipan nira. Pagkatapus pinangimbitarami ra anyang inaning, “Kung midyu pag̱ingmatuuramu ra tung yeen ang pagtalig̱aw ra ka man ang matuud tung ni Ginuung Jesus, taniamu ra ilem tung balay yamen magdayun,” mag̱aning. Pagkatapus tung masyadung pag̱imbitar na, nagpauyunami ra ilem tung kalelyag̱an na.
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 Taa numanyan may sasang kaldaw, atiing pag̱angay si yamen duun tung rugal ang atiing pag̱arangay-angayan ta mga Judio ang para mamag̱ampu, may nabag̱as yamen ang sasang baw̱ay ang kirepen ta tau. Naa pala may tau na tung tinaluk ang yay pagpakdul ta kinatakwanan nang mag̱ula. Yang mga ag̱alen na durug dakul yang pangita nirang kuarta natetenged tung pag̱urulaen nang atia.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 Taa numanyan sigi-sigi ra yang pagdasun-dasun yang baw̱ay ang atia tung yamen na Pablo, ig sigi-sigi ka yang paglelpaken nang mag̱aning, “Eey, yang mga taung nani pag̱apanuw̱ul yang Dios ang pinakalandaw ang para mamagparakaw̱utun tung numyu kung ya pa ag̱aring matapnayamu ra yang Dios,” mag̱aning.
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 Maning ka tia yang pag̱abuat na tung kaldaw-kaldaw ang asta ginamuan da ilem ti Pablo ta pamati. Dayun dang nagbedleng ang nanalunga tung anya ang yang tau na tung tinaluk ya ray binugnu nang inaning, “Kumu pag̱atuw̱ulaw ni Jesu-Cristo, lalangana ra yeen ang maglayasa rang lag̱i tung anya,” mag̱aning. Atii, lag̱i-lag̱i ra ka man ang naglayas.
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Numanyan pagkasiman yang mga ag̱alen yang baw̱ay ang atia ang anda ray maeklan nira tung anyang pakinaw̱ang, dayun da nirang dineep ti Pablo, durua ni Silas. Linag̱unut da ilem nira duun tung plasa tung katalungaan yang may mga katengdanan.
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 Dayun da nirang idinimanda yang duruang atia tung may mga katengdanan ang pinakaabwat ang mag̱aning, “Yang mga taung naa pamagtukud da ta gulu taa tung siudad ta. Ay tanira mga Judio kang lag̱i!
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 Pamagturuldukanen ta mga ug̱aling belag̱an tamang pauyunan tang usuyun ay ita tag̱a Roma ka man,” mag̱aning.
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 Numanyan yang mga taung buntun ang namagsaragpun duun, namag̱impisa rang mamangalima tung nira. Atii yang may mga katengdanan, ya ray namagtuw̱ul tung mga pulis ang pamekrasen da nira yang mga lambung na Pablo ang pamaluen.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Pagkatapus nira ta pamalu ang midyu pinaepdan da ilem nira ta linawa nirang gesye, dayun da nirang ibinalalang tung kalabus. Yang guardia tung kalabus, pinag̱urdinan da ka nirang bantayan na ta mupia.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 Kapurisu, pagkagngel yang guardia, dayun na rang ipinamlek duun enged tung seled yang pinakauri rang kuartu yang kalabus. Yang mga bisit nira ipinampakipit na tung panglaw.
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Taa numanyan, atiing tenganan da ta law̱ii, ti Pablo durua ni Silas pamag̱ampu ang nunut da ka ta pagkarantaen nirang pamagdayaw tung Dios. Nag̱apamatian yang mga masigkaprisu nira.
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 Atii, nainali rang nayegyeg yang kaliw̱utan ta maktel. Yang pinakdengan yang kalabus gulpi rang nayeg̱eyeg̱e. Gulpi ra kang namag̱aabri yang mga sada yang tanan ang mga purta. Pati mga kadina ang atiang pinanggapus tung mga prisu, gulpi ra kang nagkaratangtang.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 Pagkayegyeg, dayun dang napuaw yang guardia. Pagkaita na yang mga purtang luw̱us dang abirtu, kalaum nang namampalibri ra yang mga prisung luw̱us. Purisu, anday dumang binuat na, nanlaw̱ut da yang sabli na ay maneg̱et da.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Atii, nagkendal da ti Pablo ta maknul ang mag̱aning, “India ra magbuat ta maning tia tung sadili mu. Naniami kang tanan,” mag̱aning.
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 Numanyan nagpaguuy ta kaas yang guardia ang pagkatapus gulpi rang nagpakled ang nagpadagpa ra ilem tung pinagtaralungaan nira na Pablong pagpangerel da.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 Dayun dang nagpalua tung nirang durua ang pagkatapus nagtalimaan tung nirang mag̱aning, “Unu ray dapat ang buatenu ang para malibriaw tung sintinsia yang Dios?”
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 Mag̱aning tanirang namagtimales, “Magtalig̱a ra yang sadili mu tung ni Ginuung Jesus ang magpatapnay. Atiang lag̱i, tapnayena ra anya. Asta yang tanan ang mga kaarumanan mung kalukut tung pamalay-w̱alay mu, ya ka, kung magtalig da ka yang mga sadili nira tung anya,” ag̱aaning.
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 Dayun dang namagpaintindi tung anya natetenged tung ni Ginuung Jesus may tung kalibrian ang pinagtukud na. Asta yang mga kaarumanan na, pinampaintindi ra ka nira.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 Pagkatapus ta pagpaintindi nira, atiing lag̱ing pagtenganan ta law̱ii, dayun dang ingkelan yang guardia na Pablo duun tung may wai ang pinangug̱asan yang mga luka nirang pinanakep yang palu. Pagkatapus ta pangug̱as na, yang guardia pati yang mga kaarumanan nang kalukut tung pamalay-w̱alay na, namampabenyag dang namampapruiba ang tanira namagtalig da yang mga sadili nira tung ni Ginuung Jesus.
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 Pagkatapus ta pagpabenyag nira, dayun dang ingkelan yang guardia na Pablo tung balay nang pinapaan. Tanya may yang tanan ang mga kaarumanan nang kalukut tung pamalay-w̱alay na pinangampayan da ta kasadyaan nirang duru natetenged simanyan yang matuud ang Dios ya ray nag̱atalig̱an nira.
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Pagkapangayag, yang may mga katengdanan ang pinakaabwat namagtuw̱ul da tung mga pulis ang na Pablo palpasan da.
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 Purisu ipinalatay ra yang guardia yang bitala nira tung na Pablong mag̱aning, “Nag̱apatuw̱ulanamu ra yang may mga katengdanan ang palpasanamu ra unu. Purisu lumuaamu ra. Indiamu ra ilem magpaerek-erek, magliitamu rang lag̱i.”
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Diritsyu rang nagtuw̱al ti Pablo ang yang mga pulis ya ray inaning nang, “Abaw, indiami nganing nabista ta ustu, pinagpaluami rang lag̱i tung publiku ag̱ad yami sakep ka yang riglamintu yang gubirnu ang kapariu ka tung dating mga tag̱a Roma. Pagkatapus ibinalalangami pa nira tani tung kalabus ang pagkatapus numanyan basta-w̱astaenami ra ilem nirang palpasan tung sikritu? Indi puidi. Tanirang may mga katengdanan, yay mansiangay taa ang magpalpas tung yamen,” mag̱aning.
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 Pagkagngel yang mga pulis yang bitala ni Pablo, antimanung binalikan nirang inugtulan yang may mga katengdanan. Pagkaintindi nira ang naa pala tanira sakep ka yang gubirnu ang katulad ka tung nira, pinamangelbaan da natetenged talagang lampas da yang binuat nira tung na Pablo ang sakep ka tanira yang gubirnu.
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 Purisu, anday dumang binuat nira, nansiangay ra ka man duun tung kalabus ang namag̱ingaluk ta pasinsia tung nira. Dayun da nirang pinalpasan ang inaning, “Mupia pa, magliitamu ra ilem taa tung siudad yamen,” mag̱aning.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 Numanyan, paglua na Pablo ni Silas tung kalabus, diritsyu rang nansiangay duun tung balay na Lidia. Pag̱irita nira yang mga kaputulan nira tung ni Ginuung Jesus, dayun da nirang pinaktel yang mga kinaisipan nirang magkarabutwan baklu ra namagliit.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.