Atos 13
Yang Baklung Ipinagpakigpaig̱u (TBK) vs AAI
1 Numanyan, duun tung Antioquia, tung sam pundaan yang mga tumatalig, may mga manigtulduk ang nag̱apaeyangan yang Espiritu Santo ta bitalang ipagpalatay nira tung kadaklan. Ya ra na Bernabe ni Simeon ang nag̱apapuanggaan tung ni Lag̱em ni Luciong atiang tag̱a Cirene ni Manaen ang atiing mula pa, sasang dangyan ni Prinsipi Herodes ang tung uri, yay nanubli yang pagkagubirnadur duun tung Galilea. Pati ti Saulo, lug̱ud da ka.
1 Ekaleisia Antioch wanawananamaim orot afa i dinab oro’orot naatu afa i bai’obaiyenayah, naatu orot wabih i iti: Barnabas, Simeon, wabin ta i Niger, Lucius Sairini matuwan, Manaen, Herod hairi bay ta’imon hi’aan hirara’at naatu Saul.
2 Numanyan atiing pagtuu nira tung Dios ang nunut da ka ta pamlek nira tung pagparanganen nira, pinag̱aning da tanira yang Espiritu Santong mag̱aning, “Patemengan mi ra ti Bernabe durua ni Saulo ang ipatug̱ay tung yeen ang para pegsan da nira yang ubrang nag̱itig̱anaw ra kang lag̱i para tung nira,” mag̱aning.
2 Veya ta hiyohar Regah hikwakwafir wanawanan, Anun Kakafiyin iuwih eo, “Barnabas, Saul hairi kwayasairih ayu isou, anayabin bowabow ta isan a’afih hinabowamih.”
3 Purisu may uras ang ipinamlek si nira tung pagparanganen nira ang para bilug yang mga isip nira tung pag̱arampuen nira tung Dios ang para tung mga aruman nirang atiang durua. Pagkatapus pinandeenan da nirang ipinag̱intriga tung Dios, baklu palpasay nirang papanaway.
3 Naatu hiyohar hiyoyoyoban ufunamaim, umah tafah hiyara’aten fair hitih imaibo hiyafarih hitit hin.
4 Taa numanyan kumus linalangan da ka man yang Espiritu Santo ti Bernabe durua ni Saulo, dayun dang namandanek duun tung bakayan tung siudad ang Seleucia ang pagkatapus namanaayan dang para mamagpatindak da duun tung pulung Chipre.
4 Barnabas Saul hairi Anun Kakafiyin ana bonawiyenamaim hina Seleucia hitit naatu wa hibai hirabon hin Cyprus imaim hitit |alt="map" src="PAULJR1.tif" size="col" ref="Acts 13.4"
5 Numanyan pagsalta nira duun tung siudad ang Salamina, namagparakaw̱utun da yang bitala yang Dios natetenged tung ni Ginuung Jesus tung mga masigka Judio nira duun tung mga pagsaragpunan nirang pagtuuan tung Dios.
5 Naatu hina Salamis hititit ana maramain Jew hai Kou’ay baremaim God ana tur hibinan, John Mark i iti bowabow wanawananamaim baibaisih isan hibai bairi hin.
6 Pagkatapus tia, namagpanaw rang namagbakay ang asta namansikaw̱ut da duun tung duw̱ali yang pulu tung siudad ang Pafos. Duun da nga panaway nira yang sasang tau ang midyu may pagkabaw̱alyan na. Pirming pag̱ambu ang tanya unu sasang manigpalatay yang bitala yang Dios. Tanya sasa kang Judiong pag̱aguuyan tung ana ni Josue.
6 Nuw ana fofonin na’atube hiremor hin au waraunane bar merar wabin Pafos hitit, nati’imaim Jew orot kwerayan ma’am koun hiyen, wabin Bar-Jesus, iti i orot taiyuwin isan dinab orot erouw eo’o.
7 Yang taung atia sasa kang tauan ni Gubirnadur Sergio Paulo ang yay sasang taung nag̱aintindi. Numanyan yang Gubirnadur ang naa, nagpaguuy ra tung ni Bernabe durua ni Saulo ay durung kalelyag nang magpamati tung bitala yang Dios ang nag̱ipagpakaw̱ut nira.
7 Naatu iti orot i gawan orot wabin Sergius Paulus ana of ta. Sergius i orot not wairafin, nati nuw ana gawan orot. Barnabas, Saul hairi e’af hina nanamaim hitit God ana tur nowar isan ifefeyanih.
8 Numanyan atiing pamagparakaw̱utun da, kinuntra ra ta mupia yang may pagkabaw̱alyan nang atia ang tung bitalang Giniriego yay nag̱aranan tung ni Elimas. Ay tinag̱aman na ra ti Gubirnadur ta tumpalak ug̱ud indi ra mananged tung nag̱ipagpakaw̱ut nira.
8 Baise kwerayan wabin Elimas (wabin Greekamain) eotanih men kok gawan orot tur tanowar baitumatum tab.
9 — ausente —
9 Imaibo Saul wabin ta Paul, Anun Kakafiyin iwanasum ma’am mutufor nuw kwerayan orot itinkikin
10 — ausente —
10 naatu eo, “O i Demon natun! Sawar gewasih etei hai rakit wairafin i o. O i baifuwen kakafih yumatah ta ta biya awan karatan, o i mar etei Regah ana turobe kubotabiren baifuwen temamatar!
11 Purisu numaan tandaan mu ta maayen. Parusaana rang lag̱i yang Dios ang burayan. India rang pisan maita yang sadlaw yang kaldaw ang asta kaw̱utun da ilem yang uras ang ipinagtipu na,” mag̱aning. Atii, nainali rang luminaw̱uk yang mata nang nangiklep. Dayun dang nangapap-apap ta taung magguyud tung anya.
11 Imih Regah uman boun boro tafamaim nare mata nifim naatu marakaw boro mar kafai men ina’itin.”
12 Purisu pagkaita ni Gubirnadur kung unu pay nainabu, dayun dang nananged tung nag̱ibalita na Pablo tung anya ang asta nagtalig da yang sadili na tung ni Ginuung Jesus ang nagpatapnay. Durug dakul yang pagkabereng na natetenged tung nag̱itulduk nira natetenged tung ni Ginuung Jesus ang nunut da ka ta pruiba.
12 Gawan orot abisa matar i’itin i itumatum, anayabin Regah ana bai’obaiyen tur nonowar i ifofofor men kafaita.
13 Taa numanyan, namanaayan da na Pablo ang asta duun da namanampet tung siudad ang Perga ang lug̱ud ka tung sinakepan yang Pamfilia. Ya ilem ti Juan ang atiang aruman nirang nag̱apapuanggaan tung ni Marcos, ya ray namutwan tung nirang minulik duun tung Jerusalem.
13 Paul ana ofonah bairi Pafos imaim wa hibai hirabon hina Perga hitit tafaram Pamfilia wanawanan. John Mark nati’imaim ihamiyih, naatu matabir maiye in Jerusalem tit.
14 Numanyan na Pablo, pagliit nira duun tung Perga, namagpadayun da yang pagparanawen nira ang asta nangakaw̱ut da tung siudad ang Antioquia ang lug̱ud ka tung sinakepan yang Pisidia. Numanyan atiing kinaw̱ut da yang kaldaw ang nag̱ipamaenay yang mga Judio, namagpakilaket da tung saragpun yang mga masigka Judio nira ang tag̱a duun. Pagkaw̱ut nira, dayun dang nansikarung.
14 Baise Barnabas Paul hairi hikofan maiye hin Pisidia Antioch hitit tafaram Pisidia wanawanan. Naatu Baiyarir Ana Veya Kou’ay Bar hirun himare.
15 Pagkatapus ta pagbasa yang manigbasa tung isinulat ni Moises may tung isinulat yang mga manigpalatay yang bitala yang Dios atiing tukaw, pinatuw̱ulan da tanira yang mga manig̱erekelen ang mag̱aning, “Mga kaputulan, kung tinu pa tung numyu ay may gustu nang ianing tung mga kaarumanan ta ang para kemtel da yang mga kinaisipan nira, lugtan da yamen ang magbitala,” mag̱aning.
15 Buk Atamaninamaim Moses ana ofafar kikirum naatu dinab hai buk hibiyab ufunamaim. Kou’ay Bar ana ukwarih isah tur hiyafar hio, “Taitu kwa aur koufair tur ta nama’am na’at aki akokok iti sabuw kwanao hinanowar.”
16 Simanyan, ti Pablo ya ray kumindeng ang nagsinyas yang kalima na ang para mamagpamati ra yang mga tau tung anya. Pagkatapus nag̱impisa rang nagbitala ang mag̱aning,
16 Paul misir umanamaim rutanih naatu busuruf eo, “Israel orot baibin naatu kwa Ufun Sabuw iyab iti’imaim kwama God kwakwafir, anao kwananowar!
17 Atiing tukaw ang mga panimpu, yang Dios ang pag̱atuuan tang mga Israel yay nagpilik tung mga kinaampu ta ang para buaten nang mga tauan nang sadili. Atiing pagdayu nira duun tung Egipto, ipinalandaw na tanira, ay pinangkelan na ra tanirang ipinampalua duun ekel tung puirsa nang durug ketel.
17 Israel Sabuw ata God uwatanah rubinih naatu nah toumanih na’atube Egypt hima’am ana veya iwa’an wabih ra’at, naatu ana fairamaim nawiyih hitit.
18 Tung seled epat ang puluk ang takun, pinag̱asikasu na ta matinlu duun tung banwang kapas.
18 Naatu arar yanamaim kwamur etei 40 na’atube ba’afuwih bairi hima.
19 Pagkatapus pinapandeeg na tung pitu nga nasyunan duun tung banwang Canaan ang pagkatapus yang banwang atia ipinakdul na tung nira ang para nira rang sadili.
19 Tafaram seven Canaan wanawanan gurusih naatu me bai ana sabuw nowahimih itih.
20 Mag̱impisa tung pagpilik na tung mga kinaampu tang atii ang asta tung pagpasadili na tung nira yang banwang atia, may epat ang gatus may limang puluk dang takun ang nagtaklib.
20 Sawar iti himamatar i kwamur etei 450 na’atube wanawananamaim himatar.
21 Atiing pag̱ingaluk nira tung anya ta sasang piliken nang mag̱ing Adi nira, yang ilinug̱ut yang Dios tung nira ti Saulo ang ana ni Kis ang yang pinanliit-liitan na tanya sasang kanubli ni Benjamin. Yay naggaem tung nira tung seled epat ang puluk ang takun.
21 Naatu sabuw aiwob isan hifefeyan, God Saul bai itih orot Kish natun, Benjamin wawawan, Saul i’aiwob ma kwamur etei 40 na’atube.
22 Atiing pagkuat yang Dios tung anya tung pagkaadi na, ti David ya ray pinakarung nang pinapag̱adi. Maning taa yang ipinagpaingmatuud yang Dios natetenged tung anya:
22 Naatu God Saul bobosair ufunamaim David bai Saul efanin yai. God iti na’atube eo, ‘David o Jesse natun, orot o na’atube isa i ayu au yasisir gagamin na’in, ayu abisa sinafumih akokok etei boro i nasinaf.’
23 Numanyan tung mga kanubli ni Adi David may sasang taung ipinagpaangay yang Dios ang para yay magpalibri tung nasyun tang Israel ang katulad ka tung pinangakuan na tung mga kinaampu ta. Anday duma, ya ra ti Jesus.
23 Ana’omatanen eo na’atube, orot David ana rara’ane Israel Sabuw hai baiyawasinayan God bai na.
24 Baklu ra naglua tanya, ti Juan ya ray nagtukaw tung anyang nagparakaw̱utun tung tanan ang mga masigka Israel ta ang tanira unu dapat dang mamanligna tung pag̱abuat nirang kasalanan ang mamagbalik tung Dios ang pagkatapus ya ra unu ay papruibaan nirang mamampabenyag.
24 Jesu nanamaim John mat na bowabow kakafih baihamiyen dogor baikitabiren bapataito bain isan busuruf eorerereb Israel sabuw tutufin etei isah.
25 Numanyan atiing gesye ra ilem matalus ni Juan yang katengdanan ang atiang ipiniar tung anya, napagbitala ra tung mga tau ang mag̱aning, ‘Ayw̱a, unu pay nag̱alaum mi tung yeen? Iugtulu tung numyu, yuu belag̱an yang nag̱apakbat ming magpalibri tung numyu. Kung indi, yang dapat ming intindien, ya ra yang sam bilug ang nag̱auri pa tung yeen ang maglua. Ay kung ikumpalaraw pa tung anya, indiaung pisan magkabag̱ay tung anya basin pa nganing tung panguat yang sandalyas na,’ mag̱aning duun ti Juan.
25 Naatu John ana bowabow bisawar auman sabuw iuwih eo, ‘Kwa anot ayu isou mi’itube kwanotanot? Kwanotanot ayu’uban i nati orot? En, baise orot ta ayu ufu’umaim enan, ayu men karam boro ana kwafure an ana sumasum anarufam.’
26 “Ta, mga kaputulanung mga kanubli ka ni apu tang dipuntu Abraham may yamu kang kadaklan ang dating pag̱intindi ra kang lag̱i tung pag̱atuuan yang nasyun yamen ang mga Israel, ita ra enged ay pinaeklan yang Dios yang balita natetenged tung kalibrian ang naang nag̱aaningu.
26 Taitu, Abraham ana niburune kwana warar kwatatain, naatu kwa Ufun Sabuw iyab God kwabiruw kwakakafiy, it isat yawas ana tur i hiyafar na tit.
27 Talagang ti Jesus ang naang nag̱asambitu, ya ra ka man yang Mananapnay ang atiang nag̱aelatan ta. Ang pagkatapus yang mga tag̱a Jerusalem asta yang pamagmangulu tung nira indi ra nira inilala ang ya ra ka man tia yang Mananapnay ang pinangakuan yang Dios. Yang nagkaraulang tukaw natetenged tung anya indi nganing namaresmesan nira ag̱ad nag̱abasa ka tung nira ang kada kaw̱utun yang kaldaw ang nag̱ipamaenay. Ang pagkatapus tung pagsintinsia nira tung anya, duun da nga matuuray nira yang nagkaraulang atii.
27 Anayabin Jerusalem bar merar sabuw hai ukwarih bairi Jesu ana bowabow men hi’inan, naatu dinab oro’orot hai tur mar etei Baiyarir Ana Veya hibiyab men naniyan hibaib, imih abisa hisisinaf i tur hio inu’in na iturobe.
28 Ay maskin andang pisan ay pruibang naita nira ang ipagsintinsia nira tung anyang dapat ang imatayen, piru ya pa ka enged ay ipinag̱amuy-amuy nira tung ni Pilato ang asta ipinaimatay na ra ilem.
28 Basit morob isan ana ef men hitita’ur, Pilate asabunin morob isan hifefeyan naatu easabun morob.
29 Pagtalus da nira yang tanan ang napabtang tung kasulatan ang nag̱adapat tung anya, dayun da nirang tinangtang yang tinanguni na tung krus ang pagkatapus ipinalg̱ud da nira tung leyang.
29 Bukamaim abisa i isan eo na’atube hikirum inu’in hisisinaf ufunamaim, onaf afe’enane hibai hire hub wanawanan hiyai.
30 Piru binui si ka enged ang uman yang Dios.
30 Baise morobone God bora’ah misir maiye.
31 Dispuis, pagkabui na si kang uman, tung seled pira-pira rang kaldaw, pirming nagpaita tung mga taung atiang namagpakigluyug tung anya atiing pagliit na tung Galilea ang nag̱angay duun tung Jerusalem. Purisu numanyan yang mga taung atia ya ray pamagkereng tung anyang pamagpaingmatuud tung intirung nasyun tang Israel ang tanya nabui si ka man ang uman.
31 Naatu veya moumurih na’in sabuw iyab Galilee’ine hi’ufunun bairi hina Jerusalem hititit isah irerereb, naatu nati sabuw i boun hitit sabuw afa isah sif tirurubon.
32 — ausente —
32 Naatu iti tur gewasin i abisa God ata’a’agir eo’omatanih abai kwa isa anan.
33 — ausente —
33 Iti tur i bai it isat ebiturobe, it i ata’a’agir natunatuh, Jesu morobone mimisiramaim. Psalm bairu’abin eo na’atube,
34 Kung natetenged tung pagpabui si kang uman ang atia yang Dios tung anya ang indi ra enged mapatay ang uman, pademdeman ta yang sasang pinag̱aning yang Dios tung mga kinaampu ta ang mag̱aning,
34 Naatu ana’an aisim God morobone bora’ah maiye mimisir, naatu boro men nihamiy maiye na’in namasamih. Nati isan ana tur iti na’atube eo,
35 Kung gustu tang maintindian yang linagpakan yang mga bitalang atia, pademdeman ta ra kanay yang sasang inaning ni Adi David tung Dios ang yay napabtang tung dumang Karantaen ang mag̱aning,
35 Buk efan ta’ane eo maiye,
36 “Taa yang gustuung ianing duun, belag̱an ti Adi David mismu yang nag̱adapatan yang mga bitalang atia. Kipurki atiing pagkatalus na yang katengdanan ang ipiniar yang Dios tung anyang magpadag̱en-dag̱en tung mga kinasakpan na, napatay. Pagkatapus ipinalg̱ud tung sasang leyang ang ipinakpad tung mga kinaampu na ig nadunut da ka enged yang tinanguni na.
36 Anayabin David ana veya’amaim God ana kok bow bisawar ufunamaim morob uwahinah sisibihimaim hiyai mas i’akir
37 Piru naang sam bilug ang kanubli na ang pinabungkaras da yang Dios, indi enged nadunut yang tinanguni nang napatay.
37 Baise orot yait God morobone iyawas mimisir i men mas i’akir.
38 — ausente —
38 Isan imih taitu kwananowar, iti orot Jesu wabinamaim bowabow kakafih notawiyen isan ana tur i ao’orerereb,
39 — ausente —
39 iti Jesu wabinamaim sabuw iyab tibitumatum hai bowabow kakafihine i rufamih titit anayabin Moses ana ofafaramaim boro men karam narufami.
40 — ausente —
40 Imih kwanakaifi gewas, saise abisa dinab hio men isa hinamatar.
41 — ausente —
41 ‘Okwanekwaneyah Kwana’itin!
42 Numanyan ustu-ustu rang magliliit ti Pablo durua ni Bernabe tung pagsaragpunan nirang atia, muya-muyang inamuy-amuy yang mga tau ang kung kaw̱utun si yang kaldaw ang nag̱ipamaenay, balikan tanirang pagngelen sing mas pa natetenged tung mga bag̱ay ang atia.
42 Paul, Banabas hairi Kou’ay Bar hibihamiy auman sabuw hifefeyanih fur ta Baiyarir ana veya’amaim iban hitan maiye iti sawar isah hitidudur hitanowar.
43 Numanyan pagberelag da nirang sam pundaan, durung mga Judiong namagpakignunut da tung ni Pablo durua ni Bernabe, kasiraan da ka tanira yang dakele ka ang maskin belag̱an dating mga Judio, namaglakted dang lag̱i tung pag̱atuuan nira. Purisu sigi-sigi yang pagpasanag yang mga apustul tung nira ay pag̱atag̱aman nirang pangkelan yang mga isip nirang idayun nira yang pagparanangeren nira tung bitalang nagngel nira. Bilang kung magtalig yang mga sadili nira tung ni Jesus, asan da ngausgaray yang Dios ang salu rang pisan tung pagterelengen na natetenged ilem tung kaneeman nang ya ag̱ipatielay na tung pinagtalus ni Jesus ang nagpakugmatay.
43 Kou’ay Bar ana rou’ay hibihamiy ufunamaim, Jew sabuw maumurih na’in naatu sabuw iyab Jew hai kwafiren ana kakafemaim hima’am, Paul Barnabas hibi’ufununih koufair hitih God ana manaw ana kabeberamaim ma’amih hifefeyanih.
44 Numanyan, kaw̱utun si yang kaldaw ang nag̱ipamaenay, alus pa ilem yang tanan ang mga tau tung lansangan ang atia namagsaragpun da ang para mamagpamati tung ipagpakaw̱ut na Pablo natetenged tung ni Ginuung Jesus.
44 Baiyarir Ana Veya bairou’abin sabuw nati bar merar tutufin etei Regah ana tur nowaramih hina.
45 Simanyan, pagkaita yang mga Judio ang buntun dang pisan yang mga taung pamagpamati, namangimun da ta duru tung na Pablo. Purisu namag̱impisa rang namagpaimukli tung nag̱ipagpakaw̱ut ni Pablo, pati tanya pinag̱intraan da ka nira insultu.
45 Baise Jew sabuw rou’ay gagamin hi’i’itin ana veya hibobowen naatu baigigimen tur hibow hitit, Paul abisa eo isan hibas.
46 Numanyan maskin ag̱insultuen da nira, indi namagpatalaw, kung indi, mas pang pinabalur na yang timales nirang mag̱aning, “Kaministiran kang lag̱i ang yamu ray tukaw ang pagpakaw̱utan yamen yang bitala yang Dios ang naa. Piru kumus ya ray nag̱apangindian mi ang asan da ka nga sintinsiaay mi yang mga sadili mi ang indiamu pala bag̱ayan ang magkatinir ta pagpangabui ming baklu, yamu ray bala! Puis anda ray dumang buaten yamen, paw̱ayaanamu ra ilem yamen ang para manalungami ra tung belag̱an mga Judio.
46 Imaibo Paul, Barnabas hairi hiofok hio, “God ana tur i wantoro’ot kwa ao kwanowar, baise kwa tur i kwakwahir, taiyuw kwanunutitiy ma’ama wanatowan kwa isa men karam, isan imih abihamiy aki anan Ufun Sabuw isah.
47 Sipurki ya ra kay itinuw̱ul ni Ginuung Jesus tung yamen ang katulad ka tung napabtang tung kasulatan ang mag̱aning,
47 Anayabin Regah ana obaiyunen tur biti iti na’atube eo,
48 Numanyan, pagkagngel da tia yang dumang atiang belag̱an mga Judio, pinanadyaan da ta mupia ang nunut da ka ta pagdarayawen nira ang duru unug katinlu yang bitala yang Dios ang ipinagpakaw̱ut tung nira. Numanyan yang kumpurming pinagpilik da kang lag̱i yang Dios ang paeyangan na ta pagpangabui nirang baklu ang anday pagtapusan na, ya ray nagtalig yang mga sadili nira tung ni Ginuung Jesus ang nagpatapnay.
48 Ufun Sabuw iti tur hinonowar ana maramaim hiyasisir Regah ana tur hibora’ara’ah. Naatu sabuw moumurih na’in ma’ama wanatowan isan hirubinih hima’am hina baitumatumayah himatar.
49 Numanyan yang nag̱ipagpakaw̱ut na Pablo natetenged tung kalibrian ang pinagtukud ni Jesu-Cristo nagsarakmu ra tung intirung sinakepan yang banwang atii.
49 Naatu Regah ana tur ra’at tasasar tit nati bar merar ana fofonin etei hinowar.
50 Dispirinsia ilem, yang mga Judiong atiang pamagpasuag tung na Pablo, sinunlug da nira yang mga baw̱ay ang abwat ta pagkabetang ang dating pamag̱intindi ra kang lag̱i tung pag̱atuuan nirang mga Judio asta yang mga laliing darakulung mga tau tung siudad ang atia. Yang pinakaw̱ut na duun da ngaurnuay nira yang mga isip yang mga taung atia ang para mamandeeg-deeg da tung na Pablo ang asta pinaliit da ilem nira tung banwa nira.
50 Baise Jew hai ukwarih himisir bar merar orot gagamih naatu God ana bowayah baibin gagamih yah hi’ora’ah Paul, Barnabas hairi isah hiwosai, naatu hinunih hitit nati bar merar ufunane hire.
51 Numanyan anday dumang binuat yang mga apustul, baklu mamagliit, namagpakdul da ta sasang sinyalis tung mga taung atia. Yang apuk ang nadpet tung mga kakay nira, ya ray itinagbeng-tagbeng nira ug̱ud asan da ngaintindiay nira ang yang kasalanan, tung nira ra mag̱ineteg ang nagkarabutwan. Pagkatapus tia, dayun dang nansiangay duun tung siudad ang Iconio.
51 Basit Paul Barnabas hairi ah fofob hiru’uh re i hin Ikonium hitit.
52 Numanyan yang mga taung atiang baklung pamag̱usuy tung ni Ginuung Jesus duun tung Antioquia, durung pisan agkasadya yang mga isip nirang nag̱amanguluan da yang Espiritu Santo.
52 Naatu bai’ufununayah Antioch hima’am yasisir yah awan karatan naatu Anun Kakafiyin iwansumih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.