2 Coríntios 5
Yang Baklung Ipinagpakigpaig̱u (TBK) vs AAI
1 Nag̱apagbitalaw ra ta maning tia ay natetenged nag̱akdekan ta ra ang kung marangga ra yang mga tinanguni tang naa ang yay maning pa tung sasang layang-layang ka ilem ang pag̱atiniran ta taa tung kaliw̱utan ang naa, may sasang patiniran yang Dios tung yaten duun tung langit ang andang pisan ay karangga-ranggaan nang asta tung sampa. Belag̱an binuat ta tau, kung indi, binuat yang Dios mismu.
1 Anayabin it taso’ob iti tafaram ana sisimaim tama’am, hinagurus hinayayare maramaim God i sis ta wowabika ma’ama wanatowan ana sis, men orot umahimaim hiwowabimih.
2 Purisu mintras taawita pa, pag̱inamesita nganing ang paglalangkag̱en ang yang patiniran na tung yaten ang atiang panlangit, tung makali, kung tung aw̱el pa, ipasuut na ra tung yaten.
2 Mar kafai it mar ana faifuw usin isan tama tanunu’afe’af.
3 Ay kipurki kung masuut ta ra nganing tia, indiita ra magluang maning pa tung luas ang anda ray tinanguni tang bilug.
3 Anayabin mar ana faifuw tana’usi’us, it boro men segar tanama’am hina’ititamih.
4 Kipurki mintras taawita pag pagtinir tung maning pa tung layang-layang ka ilem ang naa, ita rag pag̱inames ay may sasang nag̱asintian ta. Ay anda enged ay gustu ta ang maning pa tung maluasanita yang tinanguni tang naa, kung indi, yang gustu ta ang buiita pa, mapasuutanita rang lag̱i anyang tiang baklu ug̱ud naang suitu ta kamatayen mapaklian dang lag̱i ta banal.
4 Iti sis wanawanan tama’am i mabitit tanunu’afe’af. Anayabin men takokok segar tanama, baise takokok mar ana faifuw tana’us saise imaim nabotabirit tanan ma’ama wanatowan ana biyan tanab.
5 Anday dumang nagsimpan tung yaten ang para maispirinsiaan ta tia, ya ra yang Dios mismu. Asanita ra nga simpanay na atiing pagpatinir na tung yaten yang Espiritu Santo ang yang kaalimbawaan na maning pa tung sasang pundung ipinatkaw na tung yaten ang ya ray pagbakeran yang mga isip tang talagang palg̱urunita anya tung kaayenan ang atiang pinangakuan na.
5 God akisinamo isat iti bar yabuna naatu Anunin Kakafiyin it itit, sawar abistanawat aurin tema’am boro tanabow.
6 Kapurisu kumus maning da ka man tia yang maispirinsiaan ta, ta yeen, maskin unu pay mapanawanu, maktel ka enged ang pirmi yang isipu. Ay nag̱askeanu ang mintras taawaw pag pagtinir tung maning pa tung balay ang naang ya ra taang tinanguniu, tay andanaw pa ka duun tung pag̱atiniran ni Ginuu ta.
6 Isan imih mar etei fair tabai, biyat ana baremaim tama’am i taso’ob, Regah i taihamiy nabinika ebabat.
7 Puiding aningenu tia ay kipurki tung pagpangabuiu taa, luw̱us ang pag̱aeklanu tung pagtaralig̱enu tung anya ang kanunut na ka yang pagtalig̱u tung anya ang yang indi pa nag̱aitaung atii, talagang mapalg̱uranu.
7 Anayabin it baitumatumamaim tama tabowabow men matat yan ta’i’itinimih.
8 Ya ra ka man taang nag̱ipag̱aningu ang maktel ka enged ang pirmi yang isipu, ig kung papilikenaw, mas matinlu ang butwananu ra ilem yang maning pa tung balay ang pag̱atiniranu taa ug̱ud duunaw ra mapagpasapen tung ni Ginuu ta.
8 Ayu ao’o, it mar etei fair tabai naatu it takokok kwanekwan iti tafaram ana bar i tanihamiy naatu tanan Regah ana baremaim bairit tanama.
9 Purisu mintras taawaw pag pagtinir, yang pag̱asikarung lusu enged tung tanan ang yuu mauyunanaw anya tung tanan ang pag̱abuatu ang katulad ka kung duunaw ra nganing tung anyang atuaw rang pisan tung anya.
9 Isan imih ata dubir tanayai Regah niyasisir, iti tafaram ana baremaim tama tanabow o nainamaim tama tabowabow.
10 Ya enged ay pag̱asikaru ay natetenged itang tanan ang mga tumatalig, dapatitang manalunga tung ni Jesu-Cristo ug̱ud insapuen na yang mga binuat-buatan ta taa tung kaliw̱utan ang naa ang para sasa may sasa tung yaten masigrisibi yang anya-anyang maning pa tung primyu ang magkabag̱ay kang ibles na tung anya. Pati yang mga binuat-buatan tang indi nagkabag̱ay tung sasang ana yang Dios, insapuen na ka, piru andang pisan ay primyung mables na asan.
10 Anayabin it etei’imak boro Keriso ana urama’ama nanamaim tanabat naatu i boro nibabatiyit abistan biyatamaim tama tasisinaf isan ta’ita’imon ata baiyan boro nitit, kakafin tasisinaf kakafin tanab gewasin tasisinaf gewasin tanab.
11 Purisu kumus ya ray nag̱apangamananu yang panginsapu nang atia tung yeen kung ya pa ag̱ari yang pag̱erekelenu tung pagkaapustulu, pagprusigiraw ang pagpaingmatuud tung mga tau ang basi pa ra ilem maeklanu yang mga isip nira ang para may kumpiansa nira tung yeen ig mananged da ka dayun tung Matinlung Balitang naang nag̱ipagpakaw̱utu. Talagang aske rang aske yang Dios ang andang pisan ay pag̱asikaru para tung sadiliu. Basi pa ra ilem ang pati yamu maning ka tia yang nag̱ipagkesen-kesen mi tung mga isip mi natetenged tung yeen.
11 Aki Regah abibiruw ana’an i aso’ob. Naatu aki akokok anabow sabuw ananatabirih. God aki su’ubi gewas, naatu ayu anotanot kwa dogor wanawanan anot ayu isou auman kwanotanot.
12 Belag̱an ang mag̱aning pagpabantug̱aw si tung numyu, kung indi, gustuu ilem ang pakdulanamu yeen ta matinlung patielan ming magkereng tung yeen ang magpadengeg ang para ya ra kay ipanuw̱al mi tung mga taung atiang pamaglamku tung yeen. Ay yang mga taung atia, yang kadagmitan ang nag̱ipagpabug̱al nira pulus ilem yang tung sagpaw ang yag dawalay. Anda tung pag̱intindi nira kung unu pay pagkabetang yang tung adalem ta kinaisipan nira ang indi nag̱aita ta tau.
12 Aki men taiyuwai isai a’o’ora’atamih. Baise ayu akokok kwa aki isai kwani’o’orot kwanao’ora’ara’at, saise sabuw iyab aki biyai ufun ana itininamaim hina’itin isai hina’o’ora’ara’at, kwa karam sabuw hai tur boro kwana’owen.
13 Kung midyuaw ra ilem tung sasang taung bariadung pagbitala ang katulad ka tung nag̱asawayan nira tung yeen, atia ipasanag da ka yang Dios tung yeen. Ig kung tung katamtaman ilem yang isipung pagbitala, ay tia para tung ikaayen mi.
13 Aki tur ana’okwanekwan na’at, nati i God isan naatu tur mutufur ana’o na’at nati i kwa isa.
14 Ay ya pa ag̱ari, ang mademdemanu yang gegmang atiang durung pisan agkalutuk ang ipinagpaita ni Jesu-Cristo tung yeen, indiaw ra temegka ang indiaw magpaturuw̱ulun ta ustu tung anya. Kipurki ya ra ka man taa yang pinagpainu-inuanu: kumus may sasang taung nangerengan tung tanan ang mga tau ang nagpakugmatay ig disir yang kamatayen nang atiing pinasaran na, kabilangan na, kamatayen ka nirang tanan.
14 Anayabin Keriso ana yabowamaim aki sabuw abuwih arurumutufurih, saise hinaso’ob sabuw etei isah orot ta’imon morobo, imih sabuw etei himorob.
15 Dispuis tanira kang tanan pinakugmatayan na ra nganing ug̱ud kumpurming tinu pay paeyangan na ta irinsia nang baklu, indi ra magpadayun ang magsikad pa yang sadiling kalelyag̱an na, kung indi, yang ipalusu na ya ra ilem yang kalelyag̱an yang nangerengan tung anya atiing pagpakugmatay na pati atiing pagkabui na sing uman.
15 Naatu sabuw etei isah Keriso morob, imih sabuw iyab yawas hibai tema’am i men taiyuwih hai kokokomaim hinama’amih, baise Keriso ana kokokomaim hinama. Anayabin i isah morob naatu morobone misir maiye.
16 Purisu kumus maning da ka man tia yang lagpakan yang pangerengan ni Jesu-Cristo tung yaten, ya ray natengeran na ang mag̱impisa pa atiing pagtalig̱u yang sadiliu tung anya, kung magpabetangaw ra ngani tung mga masigkatauu, indi rag gamitenu yang pitik ang pangkaliw̱utan. Maskin maning da ka man din tii yang ginamitung nagpabetang tung ni Jesu-Cristo atii kanay, piru simanyan nangimaklu ra yang pagterelengenu tung anya.
16 Isan imih, aki boun ana veya, yait ta iti tafaram ana yawasamaim ema’am aki men i a’i’i’tinimih. Turobe veya ta Keriso isan na’atube anot i tafaram ana yawasamaim ma arouw a’o, boun i men kafa’imo nati na’atube anotanotamih.
17 Yang sam bilug pang lagpakan yang pangerengan nang atii tung yaten ya taa: kumpurming tinu pay nagpakigkapulit da tung ni Jesu-Cristo, asan da ta taung maning pa tung baklu rang inimu yang Dios. Taklib da yang dati. Yang baklu asan dag pag̱andar tung anya.
17 Isan imih, yait Keriso hairi hinabitubonen na’at, i isan yawas boubun matar yawas atamanin na’am sa’iwa’an, naatu yawas boubun busuruf ebowabow.
18 Dispuis anday dumang pinangapunglan yang tanan ang arangkada yang baklung atia, ultimu ra ilem yang Dios. Ay kipurki tung pagpakugmatay ni Jesu-Cristo, duun da nga kuatay na yang pinagsangkelan na ang indiita ra rin parampilen na. Yang pagsangkelan ang atia, ya ra yang pagburuaten ta ta mga kasalanan tung anya. Ang pagkatapus pinakdulanaw ra anya yang ubligasyunung naang pagparakaw̱utun tung mga tau ang kinuat da ka man yang Dios yang pagsangkelan ang atia.
18 Sawar tutufin etei i God esisinaf, naatu it rakit sabuw tamatar tama’am Keriso’omaim botabirit tana i ana tounuw sabuw tamatar. Naatu boun anamaramaim it sabuw etei ana ofonah matar isan ana bowabow itit.
19 Yang kamtangan yang nag̱ipagpakaw̱utu tung nira ya taa: “Ekel tung pagpakugmatay ni Jesu-Cristo, kinuat da yang Dios yang pinagsangkelan na ang indiita ra rin parampilen na. Bilang asan da nagpailala ang simanyan indi na ra nag̱idata tung yaten yang mga paglalampasen ta tung mga katuw̱ulan na.” Ang pagkatapus yang bitalang atia itinalig na ra tung yeen ang para ipagpakaw̱utu tung mga tau ug̱ud basi pa ra ilem mapalg̱uran da nira yang pinakaw̱ut yang pagkuat nang atia.
19 It ata tenaya tur. Keriso’omaim God sabuw botabirih etei hina i ana ofonah himatar. Sabuw hai kakafih inatbuhuruwen naatu notawiyen naatu kob abarayah hitit sabuw hai tur hi’owen tibibinan mi’itube God bairi bai’of isan.
20 Ig disir, ti Jesu-Cristo yay pangerenganung pagparakaw̱utun tung mga tau ang ya kay nag̱apanuntan yang Dios ta pagbeteng na tung mga isip nirang mananged. Purisu kumus pangerenganaw ka man tung anya, ya rag pateed-teerayu yang mga isip nirang mag̱aningen ang “Magtalig̱amu ra yang mga sadili mi tung ni Jesu-Cristo ug̱ud asanamu ra ngaiparampilay na tung Dios.
20 Imih aki Keriso oukoun abatabat, sabuw etei aki wanawana’imaim kwama’am imih aki God isan afefefeyan. Kwa God ana rakit kwanama’am na’at kwanatatabir ana ofonah kwanamatar.
21 Ag̱ad na pa tanya indi enged ang pisan nagbuat ta kasalanan may sam bilug, piru arangan da ilem tung yaten ang mga tau, yang pagkamakinasalananen ta, tung anya ra idataay yang Dios atiing pagpakugmatay na ug̱ud asanita nga dataay nang saluita rang pisan tung pagterelengen na,” Maning tia yang kamtangan yang nag̱ipagpakaw̱utu tung nira.
21 Keriso i men bowabow kakafin ta sinaf, baise it isat kakafin eabar, imih it tanan Keriso bairit tanitubonen tanan God ana roumutuforenamaim tanama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.