Salmos 8
Kotira Uva (TBG) vs VC
1 Ike, Noravauvo, are tinavu Noravanoma variaro. Ai autuvano nora autu vaimantara ti, ekaa maa vataraqaa variaka virara iriarave. Ai mpeqa okaravano takuqi vaiva naaruvaini nai uritarakero mpiqaviro vaivo.
1 Ao mestre de canto. Com a gitiena. Salmo de Davi. Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra! Vossa majestade se estende, triunfante, por cima de todos os céus.
2 Naati vainti naama ne variakavata, uri vaiqi varia vaintikavata variavara are nena okara vika numiqe variaramanta vika ai autu tuaherakeha ihi ti variarave.
2 Da boca das crianças e dos pequeninos sai um louvor que confunde vossos adversários, e reduz ao silêncio vossos inimigos.
3 Te entaqi naaruvaini viri taveha tiha, Torave, opu makauve, ekaa vi haikara vi haikara arema autukera, vika nái nimiana vatukaraqaa vonaini vonaini variarave, turo.
3 Quando contemplo o firmamento, obra de vossos dedos, a lua e as estrelas que lá fixastes:
4 Ike, are vi haikara vi haikara nora haika autukera vataarava vaihara, nantiharae are vaiinti nahentiaravata noraiqaakera iri variaro? Nantiharae are qumina vaiinti nahentiqaavata koqema kera raqiki variaro?
4 Que é o homem, digo-me então, para pensardes nele? Que são os filhos de Adão, para que vos ocupeis com eles?
5 Vaiinti nahenti vika enseli vevaaraini vahuqa variate tivakera, are vika autukera vatera, vika noraiqama kera, nora autuvata vika nimianarave.
5 Entretanto, vós o fizestes quase igual aos anjos, de glória e honra o coroastes.
6 Are vaiinti nahentiara tihara, Ne te autuke vatauna haikara ekaa haikaqaa raqikiate, tivakera vika noraiqama kaaramanta vika ekaa are autukera vataana haikaraqaa raqiki variarave.
6 Destes-lhe poder sobre as obras de vossas mãos, vós lhe submetestes todo o universo.
7 Sipisipive, purumakauve, ekaa vo aantauvahi vo aantauvahive,
7 Rebanhos e gados, e até os animais bravios,
8 naaruvaini ata vare ni varia uvirikave, nora namariqi ni varia havukaukave, ekaa haika namariqi vi ani vai haikarave, are vika nimiaramanta vika vi haikara vi haikaraqaa raqiki variarave.
8 pássaros do céu e peixes do mar, tudo o que se move nas águas do oceano.
9 Ike, Noravauvo, are tinavu Noravanoma variaro. Ai autuvano nora autu vaimantara ti, ekaa maa vataraqaa variaka ai autuara iriarave.
9 Ó Senhor, nosso Deus, como é glorioso vosso nome em toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.