Salmos 82

Kotira Uva (TBG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kotiva naaruvaini vaiharo vaiinti noranavu naarama kaimanta vika vira avuqaa ruvaaqumavi variavaro Kotiva vikaqaa uva vatero tiharo,
1 Salmo de Asaf. Levanta-se Deus na assembléia divina, entre os deuses profere o seu julgamento.
2 Nanti nanti entae nenavu ko iriha kia koqemake uva avuqavu iraiti, qora kaiqa vare variaka uva iriha vikaqai kahaqi variavo?
2 Até quando julgareis iniquamente, favorecendo a causa dos ímpios?
3 Nenavu kia mintiraiti, vehi vaiinti nahentive, iqa/viqa vaintive, qaqi vika kahaqiataarave.
3 Defendei o oprimido e o órfão, fazei justiça ao humilde e ao pobre,
4 Uqerara vaiinti nahentive, vo haika vo haikara aavoqiakave, ne vika vika qora vaiintinavu kauquqihai ruaruama nimitaate.
4 livrai o oprimido e o necessitado, tirai-o das garras dos ímpios.
5 Oho, ne kia vo okaravata kankomake iriraiti variavaro, ni avu aatovanovata kia vaimanta ne konkiraqi ni variamanta vira kaara vaiinti nahenti kia koqe aaraqaa ni variavo.
5 Eles não querem saber nem compreender, andam nas trevas, vacilam os fundamentos da terra.
6 Tota te ni tiva nimi tiha, Ne variqanavuma variavo. Te nai virini kantaaqaini vaura Variqauka vauramanta ne ti maaqunavu variavo, tunarave. (Ioni 10:34)
6 Eu disse: Sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo.
7 Te minti turauka, vate te vo uvavata ni tiva nimiari iriate.
7 Contudo, morrereis como simples homens e, como qualquer príncipe, caireis.
8 Mpo Kotio, himpira maa vataraqaa variaka uva avuqavu iane.
8 Levantai-vos, Senhor, para julgar a terra, porque são vossas todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.