Salmos 54

Kotira Uva (TBG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mpo Kotio, nena nora autuara iriharama ti ruaruama timitaane.
1 Ó Deus, salva-me, pelo teu nome, e faze-me justiça, pelo teu poder.
2 Mpo Kotio, te ai aaraarirara are ti uva iriane. Nena aato ti timihara te tiaina uvara iriane.
2 Escuta, ó Deus, a minha oração, dá ouvidos às palavras da minha boca.
3 Kia vo vaiintiara noraiqaake iri variaka ti hampata iqoka raqireka auti variavo.
3 Pois contra mim se levantam os insolentes, e os violentos procuram tirar-me a vida; não têm Deus diante de si.
4 Ho tavaate. Kotiva ti kahaqi vaivama vaivo. Noravano Kotiva vivama tiqaa raqiki vaimanta te koqemake qaqi variqi vi vauro.
4 Eis que Deus é o meu ajudador, o
5 Mpo Kotio, are qaqi kairaro ti qoraiqama timitareka auti vaiva, viva vika nái qoraiqama nimitaarire, turo.
5 Ele retribuirá o mal aos meus opressores; por tua fidelidade dá cabo deles.
6 Noravauvo, are mintiraqe te quaheha ofaa vo ai iha quara amitaare.
6 Oferecer-te-ei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó
7 Nora maara, vo maara vo maaravano tiqi vaimanta vaurara are ti ruaruama timitaaravera te tenta avuqohai tavaurara are ti navutaaka naatara kaanarave, turo.
7 Pois me livrou de todas as tribulações; e os meus olhos se enchem com a ruína dos meus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.