Salmos 46
Kotira Uva (TBG) vs BKJ
1 Kotiva tinavu antua timiteharo tinavu kempukaiqama timite vaivama vairo.
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá. Uma canção sobre Alamote. Deus é o nosso refúgio e força, um socorro bem presente na tribulação.
2 Viva minti vairara ti, tenavu kia vo haika aatu qetarera. Maa vatava voqamakero qaki qaki i vairaro vo aiqina vo aiqinavano nora namariqi aqu virera, tenavu kia qetarera.
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra seja removida, e ainda que os montes sejam transportados para o meio do mar.
3 Nora namarivano hari hari tiharo taarapara ntiharo kumpetaqiro viharo aiqinanavu kauru kaaruma kairaro rapatutirera, tenavu kia qetarera.
3 Ainda que suas águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se sacudam com o seu inchar. Selá.
4 Namari vovanovata vairo. Vi namariva Kotira vatukaqi tuvi vaimanta viraqi variaka quaheha variara. Vi vatukaraqi nai virini kantaaqaini vai Variqava turuaraini tuekaama kero vairo.
4 Há um rio, seus córregos alegrarão a cidade de Deus, o lugar santo dos tabernáculos do Altíssimo.
5 Kotiva vi vatukaraqi vairara ti, kia ho vi vatukara qoraiqama kevara. Vokika vi vatukara qoraiqama kareka ivera, Kotiva aatitare inaraqaa vaakama vi vatukara kahaqianaro.
5 Deus está no meio dela; ela não será abalada. Deus a ajudará, e isso bem cedo.
6 Vo vatanaa vo vatanaaka voqamake arara ite vaimanta iqoka raqi variamanta vika avuhainaaka nái vaiinti nahenti hampata qoraiqamavi variarave.
6 Os pagãos enraiveceram-se, os reinos foram movidos; ele proferiu sua voz, a terra derreteu.
7 Noravano Kotiva ekaa kempuka vataava, viva tinavu hampata vairo. Ti kaivaqara Iekopira Variqavano, viva tinavu antua timite vaivama vairo.
7 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.
8 Noravano Kotiva vare vai kaiqara ne ani tavaate. Ne ani viva nora kaiqa, vo kaiqa vo kaiqa vare vaira taveha kauqu runkinkiri iate.
8 Vinde, contemplai as obras do SENHOR, que desolações ele causou na terra.
9 Ekaa vata maata iqoka raqi variara viva taveharo taiqake vairave.
9 Ele faz cessar as guerras até o fim da terra; ele quebra o arco e corta a lança pela metade. Ele queima a carruagem no fogo.
10 Viva tiharo, Kia qaiqaavata iqoka raquate. Ne kankomake ti tavaate. Te Kotika Noravanoma vauro.
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os pagãos, serei exaltado na terra.
11 Noravano Kotiva ekaa kempuka vataava viva tinavu hampata vaimantama vauro.
11 O SENHOR dos Exércitos é conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.