Salmos 23

Kotira Uva (TBG) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Sipisipi qova koqeva nai sipisipiqaa raqikintema kero, Noravano Kotiva tiqaa raqiki vaimanta kia te vo haikaravata aavoqunara.
1 O Senhor é o meu pastor; nada me faltará.
2 Viva ti qaqi kaimanta te koqe ukau kanta auraara vaunara. Viva ti tivita varero vuru koqe namarivano qihaaqama kero tuvi vainaini kaimanta te ho vaunara. (Qoqaiqama Kora 7:17)
2 Ele me faz repousar em pastos verdejantes. Leva-me para junto das águas de descanso;
3 Viva ti qaraaka kempuka timimanta te koqemake variqi vi vaunara.
3 refrigera-me a alma. Guia-me pelas veredas da justiça por amor do seu nome.
4 Noravauvo, are tintira variqira vihara nena sipisipiqaa raqiki variana kaavuraqohairavata, qaqi kauruqohairavata, ti antua timite variaramantara ti,
4 Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo; o teu bordão e o teu cajado me consolam.
5 Te tenta navutaaka avuqaa vaurara are kara koqera ti qerama timitera, ti quahama timitehara ti qiataqaa vahavera koqera aqu timitera, tiriara ani kara naane tivakera, namarivata ti kaapuqi mpiqa kaaramanta te ho ne vauro.
5 Preparas-me uma mesa na presença dos meus adversários, unges a minha cabeça com óleo; o meu cálice transborda.
6 Te kankomake iri tavauraro ai muntukavano tiriara variqiro vi vairara are ti koqema timite vairaqe te maa vataraqaa variqi vivi, ai Nora Kotira naavuqi ekaa enta variqi virerave.
6 Bondade e misericórdia certamente me seguirão todos os dias da minha vida; e habitarei na Casa do para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.