Salmos 121
Kotira Uva (TBG) vs NVI
1 Te aiqinaini vuruvi aitutuma taveha tiha, Mpo, ti kahaqiarirava taihairoe qovaraiqianarove? tunara.
1 Levanto os meus olhos para os montes e pergunto: De onde me vem o socorro?
2 ˻Te minti tivake tiha,˼ Ho Noravano Kotiva naaruvavata vatavata autukero vataiva, vivama ti kahaqiarirava vaivo, tunara.
2 O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
3 Viva kia vaitaraitiro, koqema kero ariqaa raqikiqiro viharo, kia ai qaqi kairaro ai aiquvano vauriri ntairara are hiqintinara.
3 Ele não permitirá que você tropece; o seu protetor se manterá alerta,
4 Ho iriate. Isareriqaa maimaraara raqiki vaiva, viva kia naka uaiqavata avu tauntaivaro vaitaraitiro, viva qaqi avu rampaikero tavamaqiro vi vaivama vaivo.
4 sim, o protetor de Israel não dormirá, ele está sempre alerta!
5 Noravano Kotiva ariqaa koqema kero raqiki vaira.
5 O Senhor é o seu protetor; como sombra que o protege, ele está à sua direita.
6 Aatitainaraqaa kuarivano kia ai tatoqa kairaro, entaqi toravano kia ai qoraiqama amitaanaro.
6 De dia o sol não o ferirá, nem a lua, de noite.
7 Nai nana nana haikavanoe ai qoraiqama amitareva auti vairaro Noravano Kotiva ai antua amitairaro kia vo haikavanovata ai qoraiqama amitairara are ho variqira vinara.
7 O Senhor o protegerá de todo o mal, protegerá a sua vida.
8 Are vona vona vi ani vairaro Noravano Kotiva qaqiqai ariqaa koqemakero raqikiqiro virara, are vatevata naantiara ekaa entavata, koqema kera variqira vinaravema turo.
8 O Senhor protegerá a sua saída e a sua chegada, desde agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.