Salmos 120
Kotira Uva (TBG) vs NVI
1 Maaravano tiqi vai entara te Nora Kotira aarauraro viva ti uva irira.
1 Eu clamo pelo Senhor na minha angústia, e ele me responde.
2 Te virara tiha, Mpo, hauri una uva ti variaka ti qoraiqama timitevorave. Are ti ruaruama timitairaqe te ho variare, tunara.
2 Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua traiçoeira!
3 Oho, ne una uva ti varia vaiintikao, Kotiva ni nantimae kaanarove? Viva nantiakeroe ni qoraiqama nimitaanarove?
3 O que ele lhe dará? Como lhe retribuirá, ó língua enganadora?
4 Viva iqoka vaiinti vevaqohairo ni ntaihaanaro. Viva iha auru itaainara niqaa qihia taanaro.
4 Ele a castigará com flechas afiadas de guerreiro, com brasas incandescentes de sândalo.
5 Meseki vatanaakave, Kedaa vatanaakave, vika nivutaini vaiintivano qoraiqamaviro vaintemake, te vate ni nivutaini kia koqemake variqi vi vaunara.
5 Ai de mim que vivo como estrangeiro em Meseque, que habito entre as tendas de Quedar!
6 Kia maateraiqamake varia okarara antuqa arimanta variaka, te vika hampata vukaiqamake vauraro, ti voqama kero popohaimanta vauro.
6 Tenho vivido tempo demais entre os que odeiam a paz.
7 Te vikara maateraiqiha koqemake variate ti vauramanta vika kia ti uva iriraiti, iqoka raqirekaqai auti variavo.
7 Sou um homem de paz; mas, ainda que eu fale de paz, eles só falam de guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.