Mateus 2
Anut san bilaluŋ foun (TBC) vs AAI
1 Jesus Betlehem na ilasa, Betlehem man tan tubun Judea na yen da. Saen an lo Herod iŋ kiŋ imado se ya. Saen Jesus ilasa man maŋau tamol adi ad ilasa dak lo yak Jerusalem na dupalug gidigidad dusumiaeŋ se ya,
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 “Nanuk a ilasa amaiak dugo mi ak i? Iŋ murnap Juda adi sad kiŋ imado wa. Ilasa yan maŋ maloŋ a, man dugo, iŋsan patui ad ilasa dak ate fun iganeg ided do mile ya, an lo maŋ ubou an mile wo mupalu ya.”
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Saen kiŋ Herod iŋsad ŋiŋeŋ ago iloŋ man ilo sou ifini saian, ago dugo tamolpein Jerusalem na dam sisem ilo sou gidigidad diŋane se ya.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Agog Herod pris gurman adi, agod kubiaeŋ san girek maŋau adi dida itumanai go isumianaig ibol, “Aben dugo amaiak lo Kristus ilasa wak i?”
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 Ago dugo dubol, “Iŋ aben Betlehem o Judea na amaiak ate ilasa wa. Man dugo, wagam ru fulalek san profet ta igireg ibol,
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 ‘O Betlehem, tan Judea na,
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Murnag Herod pasak nam maŋau tamol adi igiaig dupalug isumianai, “Saen dugon lo patui fun iganeg ided ak i?”
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 Agog Betlehem na idinaig diau o dugo ago ibol, “Aup nanuk an niŋen o abaŋ ale wo uyanan a. Saen ale dop ru aŋanep apalup, abol ŋaloŋ dop, ŋai dam ŋaup ubou an ŋile wa.”
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 — ausente —
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 — ausente —
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 Agog ab an ate dilasag diladug, nanuk tinan Maria da dumado dugo diliai man, ditakoksig ubou an dile ya. Ago gug melmel naod lak na lak na disini an, awad dupasi idug lou dupani a. Mel naon ibol gol, agod ubou san marasin ta yaŋan frankensens dubol dan, agod marasin ta yaŋan mirr dubol damaiak dupani a.
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Agog dumul man Herod san na ta diau na ya, man dugo, insad ŋioŋ lo Herod san na ta diau na wo Anut geg ipidinai a. Ago yan lo dal senamo diŋaneg sed naod na dumul diau a.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Aria, saen dumul man Tubun ak san eŋel ŋioŋamin lo Josef san na ilasag irupei, “Masa kisaek oŋ pe nanuk tinan da uŋal pe tan Egipta na ante asol pe au a. Aup ante amado dop saen isudap ŋai amul o ŋabol dop amul. Man dugo, Herod nek nanuk an daoŋ ipani wo abaŋ ile da.”
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Agog Josef imasa kisaek oŋ go nanuk tinan da tidom lo iŋal go, ab dibiseig fun diganeg Egipta na diau a.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Diaug Egipta na dumado yau dugo Herod imat. Ago gug Egipta dibiseig Judea na dumul diau a. Ŋiŋeŋ nek e ru fulalek san profet wagam ibol ago mi nuŋon ilasa ya. Tubun en ibol, “Egipta ilon lo ŋaineg nanug ŋuwagiŋ go tan en ibiseig ilasa ya.”
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Saen Herod maŋau tamol dirawi ago iloŋ man, tiŋaen imumari geig a. Agog wagai tamol idinaig Betlehem na fidian mi lubanek diaup ante nanuk tamol anaŋar urarug isuda agog anaŋar urarug idu yan fidian dufu dumat o diau a. Man dugo, imug Herod maŋau tamol an isumianaig ibol, “Nal dugon lo patui an fun iganeg ided se yak i?” Ago dugo iŋ ru naon durupeig dubol, “Anaŋar uraru yau la ya.”
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Dal an lo uloŋ tamol yaŋan Jeremaia wagam ŋiŋeŋ a ibol ilasa yan nuŋon ilasa ya. Iŋ ibol,
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 “Kilagun ta panu Ramah lo duloŋ a,
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Aria saen Herod imat man, Tubun ak san eŋel Egipta na yaug ŋioŋamin lo Josef san na ilasag irupeig ibol,
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 “Masap nanuk tinan da uŋal pe tan Isrel na ante au a. Man dugo, tamol iŋ dufuni imat o digane yan man gubak mi dumat la ya.”
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Agog Josef imasag nanuk tinan da iŋal go tan Isrel na atna diau a.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Saen dumul diau man, Akilaus taman Herod aben iŋaneg kiŋ imado se yan Josef ago iloŋ a. An niŋen o Josef irer an lo provins Judea ante imado wo man imoi a. Agog afon ŋion lo Anut ru kagin ipanig Jerusalem na ta yau na wo ibol a. Ago tag Jerusalem iriŋanig Galili na yau a.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Agog yaug aben ta Nasaret dubol dak lo imado se ya. Ante afon ru ta wagam Anut san uloŋ tamol adi dubol an nuŋon ilasa da ya. Ŋiŋeŋ an igo ibol, “Tamolpein iŋ tamol an niŋen o Nasaret tamol dubol a.”
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.