Salmos 88

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ó Jeová, Deus da minha salvação, Dia e noite clamei diante de ti.
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Ao mestre de canto. Em melodia triste. Poema de Hemã, ezraíta. Senhor, meu Deus, de dia clamo a vós, e de noite vos dirijo o meu lamento.
2 Chegue à tua presença a minha oração, Inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
2 Chegue até vós a minha prece, inclinai vossos ouvidos à minha súplica.
3 Pois a minha alma está cheia de sofrimentos, E a minha vida se aproxima do Cheol.
3 Minha alma está saturada de males, e próxima da região dos mortos a minha vida.
4 Sou contado com os que baixam à cova, Sou como homem sem socorro,
4 Já sou contado entre os que descem à tumba, tal qual um homem inválido e sem forças.
5 Atirado entre os mortos, Como os que, feridos de morte, jazem na sepultura, Dos quais não te lembras mais, E que são desamparados das tuas mãos.
5 Meu leito se encontra entre os cadáveres, como o dos mortos que jazem no sepulcro, dos quais vós já não vos lembrais, e não vos causam mais cuidados.
6 Puseste-me na cova mais profunda, Em lugares escuros, em densas trevas.
6 Vós me lançastes em profunda fossa, nas trevas de um abismo.
7 Sobre mim pesa o teu furor, E me afliges com todas as tuas ondas. (Selá)
7 Sobre mim pesa a vossa indignação, vós me oprimis com o peso das vossas ondas.
8 Apartaste de mim os meus conhecidos, Fizeste-me objeto de abominação para com eles; Estou encerrado, e não posso sair.
8 Afastastes de mim os meus amigos, objeto de horror me tornastes para eles; estou aprisionado sem poder sair,
9 Os meus olhos desfalecem de aflição, Dia após dia tenho clamado a ti, Jeová, Estendendo-te as minhas mãos.
9 meus olhos se consomem de aflição. Todos os dias eu clamo para vós, Senhor; estendo para vós as minhas mãos.
10 Acaso mostrarás maravilhas aos mortos? Porventura levantar-se-ão as sombras dos mortos e te louvarão?
10 Será que fareis milagres pelos mortos? Ressurgirão eles para vos louvar?
11 Será referida a tua benignidade na sepultura? Ou a tua fidelidade em Abadom?
11 Acaso vossa bondade é exaltada no sepulcro, ou vossa fidelidade na região dos mortos?
12 Acaso serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas? E a tua justiça na terra do esquecimento?
12 Serão nas trevas manifestadas as vossas maravilhas, e vossa bondade na terra do esquecimento?
13 Mas eu, a ti, Jeová, clamo por socorro, E pela manhã virá diante de ti a minha oração.
13 Eu, porém, Senhor, vos rogo, desde a aurora a vós se eleva a minha prece.
14 Por que, Jeová, rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim o teu rosto?
14 Por que, Senhor, repelis a minha alma? Por que me ocultais a vossa face?
15 Tenho estado aflito, a ponto de morrer desde a minha mocidade; Sob o peso dos teus terrores estou desorientado.
15 Sou miserável e desde jovem agonizo, o peso de vossos castigos me abateu.
16 Por cima de mim passaram as tuas iras, Os teus terrores deram cabo de mim.
16 Sobre mim tombaram vossas iras, vossos temores me aniquilaram.
17 Cercaram-me eles, como água, de contínuo; À uma me circundaram.
17 Circundam-me como vagas que se renovam sempre, e todas, juntas, me assaltam.
18 Apartaste de mim amigo e companheiro: Os meus íntimos amigos são trevas.
18 Afastastes de mim amigo e companheiro; só as trevas me fazem companhia...

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.