Salmos 44

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Com os nossos ouvidos temos ouvido, nossos pais nos têm contado, O que fizeste nos seus dias, nos dias antigos.
1 Ó Deus, ouvimos com os próprios ouvidos; nossos antepassados nos contaram tudo que fizeste em seus dias, muito tempo atrás.
2 Por tuas próprias mãos desapossaste as nações, e os plantaste a eles; Afligiste os povos, e a eles os estendeste largamente.
2 Com teu poder, expulsaste as nações e estabeleceste teu povo na terra. Esmagaste os povos inimigos e libertaste nossos antepassados.
3 Pois não foi pela sua espada que se apossaram da terra, Nem foi o seu braço que os salvou; Mas a tua destra, e o teu braço, e a luz do teu rosto, Porque os favoreceste.
3 Não foi por suas espadas que eles conquistaram a terra, não foi pela força de seus braços que alcançaram vitória. Foi pela tua mão direita e pelo teu braço forte, pela luz intensa do teu rosto; foi por causa do teu amor por eles.
4 Tu é que és meu rei, ó Deus; Ordena as salvações de Jacó.
4 Tu és meu Rei e meu Deus; decretas vitórias para Israel.
5 Com o teu auxílio derrubaremos os nossos adversários. Em teu nome calcaremos aos pés os que se levantam contra nós.
5 Com teu poder, afastamos nossos inimigos; em teu nome, pisoteamos nossos adversários.
6 Pois não confiarei no meu arco, Nem me salvará a minha espada.
6 Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar.
7 Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, E cobriste de vergonha os que nos odeiam.
7 Tu nos concedes vitória sobre nossos inimigos e envergonhas os que nos odeiam.
8 Em Deus é que temos gloriado continuamente, E ao teu nome sempre daremos graças. (Selá)
8 Ó Deus, o dia todo te damos glória e louvamos teu nome para sempre. Interlúdio
9 Mas agora nos lançaste fora, e nos espuseste à ignomínia; E não sais com os nossos exércitos.
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos envergonhaste; já não conduzes nossos exércitos para as batalhas.
10 Fazes-nos dar as costas aos nossos adversários, E os que nos odeiam, despojam-nos à vontade.
10 Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam.
11 Entregaste-nos como ovelhas para alimento, E por entre as nações nos espalhaste.
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e espalhaste-nos entre as nações.
12 Vendes por nada o teu povo, Não lucras com o preço dele.
12 Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda.
13 Pões-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, Por escárnio e zombaria aos que nos rodeiam.
13 Permitiste que as nações vizinhas zombassem de nós; somos objeto de desprezo e ridículo para os que nos rodeiam.
14 Pões-nos por provérbio entre as nações, Por menear de cabeça entre os povos.
14 Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós.
15 Durante o dia todo está diante de mim a minha ignomínia, E me cobriu a vergonha do meu rosto,
15 Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.
16 À voz do que afronta e do que blasfema, À vista do inimigo e do vingador.
16 Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança.
17 Tudo isto é vindo sobre nós; contudo não nos temos esquecido de ti, Nem temos sido infiéis à tua aliança.
17 Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança.
18 O nosso coração não tem voltado atrás, Nem do teu caminho têm declinado os nossos passos,
18 Nosso coração não te abandonou, não desviamos os pés de teu caminho.
19 Para nos teres esmagado onde habitam os chacais, E nos teres coberto da sombra da morte.
19 Tu, porém, nos esmagaste no deserto, onde vivem os chacais, e nos cobriste de escuridão e morte.
20 Se nos esquecemos do nome do nosso Deus, Ou estendemos as nossas mãos a um Deus estranho;
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome de nosso Deus, ou estendido as mãos em oração a deuses estrangeiros,
21 Porventura Deus não há de esquadrinhar isso? Pois ele conhece os segredos do coração.
21 Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração.
22 Mas por amor de ti somos entregues à morte continuamente, Somos considerados como ovelhas para o matadouro.
22 Mas, por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro.
23 Acorda, por que dormes, Senhor? Desperta, não nos enjeites para sempre.
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre!
24 Por que escondes o teu rosto, E te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
24 Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó, Pegado à terra está o nosso ventre.
25 Desfalecemos no pó, caídos com o corpo no chão.
26 Levanta-te em nosso auxílio, E redime-nos por amor da tua benignidade. Canção de amores
26 Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.