Salmos 18

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Com fervor te amo, Jeová, força minha.
1 Eu te amo, ó Senhor , força minha.
2 Jeová é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador; O meu Deus, o meu rochedo em que me refugio; O meu escudo, o meu Salvador poderoso, meu alto refúgio.
2 O Senhor é a minha rocha, a minha cidadela, o meu libertador; o meu Deus, o meu rochedo em que me refugio; o meu escudo, a força da minha salvação, o meu baluarte.
3 Invocando a Jeová que é digno de ser louvado, Dos meus inimigos sou salvo.
3 Invoco o Senhor , digno de ser louvado, e serei salvo dos meus inimigos.
4 Rodearam-me cordas de morte, E torrentes de perdição me amedrontaram.
4 Laços de morte me cercaram, torrentes de impiedade me impuseram terror.
5 Cercaram-me cordas do Cheol, Laços de morte me sobrevieram.
5 Cadeias infernais me cingiram, e tramas de morte me surpreenderam.
6 Na minha angústia invoquei a Jeová, E clamei por socorro ao meu Deus; Ele ouviu do seu templo a minha voz, E o clamor que lhe fiz entrou nos seus ouvidos.
6 Na minha angústia, invoquei o Senhor , gritei por socorro ao meu Deus. Ele do seu templo ouviu a minha voz, e o meu clamor lhe penetrou os ouvidos.
7 Abalou-se então a terra e tremeu, Também os fundamentos dos montes se moveram E se abalaram, porque se acendeu a sua ira.
7 Então, a terra se abalou e tremeu, vacilaram também os fundamentos dos montes e se estremeceram, porque ele se indignou.
8 Subiu fumaça dos seus narizes, E fogo devorador saiu da sua boca: Dele saíram brasas ardentes.
8 Das suas narinas subiu fumaça, e fogo devorador, da sua boca; dele saíram brasas ardentes.
9 Ele abaixou os céus e desceu, Tendo debaixo dos seus pés densa escuridão.
9 Baixou ele os céus, e desceu, e teve sob os pés densa escuridão.
10 Montou num querubim e voou; Sim voou velozmente sobre as asas do vento.
10 Cavalgava um querubim e voou; sim, levado velozmente nas asas do vento.
11 Fez das trevas o seu retiro secreto, seu pavilhão ao redor de si: Escuridade de águas, espessas nuvens dos céus.
11 Das trevas fez um manto em que se ocultou; escuridade de águas e espessas nuvens dos céus eram o seu pavilhão.
12 Do resplendor que diante dele havia, saíam pelas suas espessas nuvens Saraiva e carvão de fogo.
12 Do resplendor que diante dele havia, as densas nuvens se desfizeram em granizo e brasas chamejantes.
13 Então Jeová trovejou nos céus, E o Altíssimo fez soar a sua voz: Saraiva e carvões de fogo.
13 Trovejou, então, o Senhor , nos céus; o Altíssimo levantou a voz, e houve granizo e brasas de fogo.
14 Enviou as suas setas e os dispersou; Amiudados raios, e os conturbou.
14 Despediu as suas setas e espalhou os meus inimigos, multiplicou os seus raios e os desbaratou.
15 Então apareceu o leito das águas, E foram descobertos os fundamentos do mundo, Pela tua repreensão, Jeová, Pelo sopro dos ventos dos teus narizes.
15 Então, se viu o leito das águas, e se descobriram os fundamentos do mundo, pela tua repreensão, pelo iroso resfolgar das tuas narinas.
16 Ele estendeu lá do alto o braço, me tomou E me tirou das muitas águas.
16 Do alto me estendeu ele a mão e me tomou; tirou-me das muitas águas.
17 Livrou-me do meu inimigo forte, E dos que me odiaram, porque foram mais poderosos que eu.
17 Livrou-me de forte inimigo e dos que me aborreciam, pois eram mais poderosos do que eu.
18 Eles me acometeram no dia da minha calamidade; Mas Jeová tornou-se o meu amparo.
18 Assaltaram-me no dia da minha calamidade, mas o
19 Ele me tirou para um lugar espaçoso; Livrou-me, porque tinha prazer em mim.
19 Trouxe-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque ele se agradou de mim.
20 Recompensou-me Jeová segundo a minha retidão, Retribuiu-me segundo a pureza das minhas mãos.
20 Retribuiu-me o Senhor , segundo a minha justiça, recompensou-me conforme a pureza das minhas mãos.
21 Pois tenho guardado o caminho de Jeová, E não me tenho apartado impiamente do meu Deus.
21 Pois tenho guardado os caminhos do Senhor e não me apartei perversamente do meu Deus.
22 Porque todos os seus juízos estão diante de mim, E não afasto de mim os seus estatutos.
22 Porque todos os seus juízos me estão presentes, e não afastei de mim os seus preceitos.
23 Fui perfeito para com ele, E me guardei da iniqüidade.
23 Também fui íntegro para com ele e me guardei da iniquidade.
24 Por isso Jeová me retribuiu segundo a minha retidão, Segundo a pureza das minhas mãos, aos seus olhos.
24 Daí retribuir-me o Senhor , segundo a minha justiça, conforme a pureza das minhas mãos, na sua presença.
25 Com o benigno te mostrarás benigno; Com o homem perfeito te mostrarás perfeito;
25 Para com o benigno, benigno te mostras; com o íntegro, também íntegro.
26 Com o puro te mostrarás puro; Com o perverso te mostrarás contrário.
26 Com o puro, puro te mostras; com o perverso, inflexível.
27 Porque tu salvarás ao povo humilde, Mas os olhos altivos tu os abaterás.
27 Porque tu salvas o povo humilde, mas os olhos altivos, tu os abates.
28 Pois tu acendes a minha lâmpada; Jeová, meu Deus, é quem alumia as minhas trevas.
28 Porque fazes resplandecer a minha lâmpada; o
29 Pois com o teu auxílio dou numa tropa, Com o auxílio do meu Deus salto uma muralha.
29 Pois contigo desbarato exércitos, com o meu Deus salto muralhas.
30 Quanto a Deus, perfeito é o seu caminho; A palavra de Jeová é provada; Ele é escudo para todos os que nele se refugiam.
30 O caminho de Deus é perfeito; a palavra do ele é escudo para todos os que nele se refugiam.
31 Pois quem é Deus a não ser Jeová? E quem é rocha, senão o nosso Deus?
31 Pois quem é Deus, senão o Senhor ? E quem é rochedo, senão o nosso Deus?
32 O Deus que me veste de força, E torna perfeito o meu caminho.
32 O Deus que me revestiu de força e aperfeiçoou o meu caminho,
33 Ele faz os meus pés como os das corças, E me coloca em pé em meus lugares altos.
33 ele deu a meus pés a ligeireza das corças e me firmou nas minhas alturas.
34 Ele adestra as minhas mãos para a peleja, A ponto de vergarem os meus braços um arco de bronze.
34 Ele adestrou as minhas mãos para o combate, de sorte que os meus braços vergaram um arco de bronze.
35 Deste-me também os escudos da minha salvação; A tua direita me susteve, E a tua condescendência me engrandeceu.
35 Também me deste o escudo da tua salvação, a tua direita me susteve, e a tua clemência me engrandeceu.
36 Alargaste os meus passos diante de mim, E não resvalaram os meus pés.
36 Alargaste sob meus passos o caminho, e os meus pés não vacilaram.
37 Persegui os meus inimigos e os alcancei; Não voltei até haver acabado com eles.
37 Persegui os meus inimigos, e os alcancei, e só voltei depois de haver dado cabo deles.
38 Dei neles até que não puderam levantar-se; Caíram debaixo dos meus pés.
38 Esmaguei-os a tal ponto, que não puderam levantar-se; caíram sob meus pés.
39 Pois me cingiste de força para a peleja; Submeteste-me os que se levantaram contra mim.
39 Pois de força me cingiste para o combate e me submeteste os que se levantaram contra mim.
40 Também fizeste que os meus inimigos me dessem as costas. E quanto aos que me odeiam, eu os exterminei.
40 Também puseste em fuga os meus inimigos, e os que me odiaram, eu os exterminei.
41 Gritaram por socorro, porém não houve quem os salvasse; Gritaram a Jeová, mas ele não lhes respondeu.
41 Gritaram por socorro, mas ninguém lhes acudiu; clamaram ao
42 Então os esmiucei como o pó diante do vento, Lancei-os fora como a lama das ruas.
42 Então, os reduzi a pó ao léu do vento, lancei-os fora como a lama das ruas.
43 Livraste-me das contendas do povo, Fizeste-me cabeça das nações: Um povo, que não conheci, me serviu.
43 Das contendas do povo me livraste e me fizeste cabeça das nações; povo que não conheci me serviu.
44 Mal ouviram, logo me prestaram obediência; Os estrangeiros a mim se submeteram.
44 Bastou-lhe ouvir-me a voz, logo me obedeceu; os estrangeiros se me mostram submissos.
45 Os estrangeiros sumiram-se, E saíram tremendo das suas fortificações.
45 Sumiram-se os estrangeiros e das suas fortificações saíram, espavoridos.
46 Vive Jeová, e bendita seja a minha rocha; E exaltado seja o Deus da minha salvação,
46 Vive o Senhor , e bendita seja a minha rocha! Exaltado seja o Deus da minha salvação,
47 O Deus, que por mim tomou vingança E sujeitou povos debaixo de mim.
47 o Deus que por mim tomou vingança e me submeteu povos;
48 Ele me livrou dos meus inimigos. Tu me elevaste acima dos que se levantaram contra mim; Livraste-me do homem violento.
48 o Deus que me livrou dos meus inimigos; sim, tu que me exaltaste acima dos meus adversários e me livraste do homem violento.
49 Portanto, Jeová, eu te darei graças entre as nações, E cantarei louvores ao teu nome.
49 Glorificar-te-ei, pois, entre os gentios, ó Senhor , e cantarei louvores ao teu nome.
50 Pois Jeová dá grande livramento ao seu rei, E usa de benignidade para com o seu ungido, Para com Davi e sua semente para sempre.
50 É ele quem dá grandes vitórias ao seu rei e usa de benignidade para com o seu ungido, com Davi e sua posteridade, para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.