Números 33

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Estas são as jornadas dos filhos de Israel, pelas quais saíram da terra do Egito segundo as suas turmas sob a direção de Moisés e de Arão.
1 São estas as caminhadas dos israelitas que saíram do Egito, grupo por grupo, debaixo das ordens de Moisés e Arão.
2 Moisés escreveu os lugares de que saíram nas suas jornadas, de acordo com a ordem de Jeová; estas são as suas jornadas segundo os lugares de que saíram.
2 Moisés ia anotando os nomes dos lugares de onde partiam, de acordo com as ordens de Deus, o Senhor . E são estas as caminhadas conforme os lugares de partida:
3 Partiram de Ramessés no primeiro mês, aos quinze dias do primeiro mês; no dia depois da Páscoa saíram os filhos de Israel afoitamente à vista de todos os egípcios,
3 O povo de Israel saiu do Egito no dia quinze do primeiro mês do ano, um dia depois da primeira Páscoa . Eles saíram de Ramessés de maneira vitoriosa, e todos os egípcios os viram.
4 Enquanto estes sepultavam a todos os seus primogênitos, a quem Jeová havia ferido entre eles. Contra os seus deuses também executou Jeová juízos.
4 Os egípcios estavam sepultando os seus primeiros filhos que o Senhor havia matado. Assim, o Senhor mostrou que era mais poderoso do que os deuses do Egito.
5 Tendo os filhos de Israel partido de Ramessés, acamparam-se em Sucote.
5 Depois de saírem de Ramessés, os israelitas acamparam em Sucote.
6 Tendo partido de Sucote, acamparam-se em Etã, que está na extremidade do deserto.
6 Saíram de Sucote e acamparam em Etã, que está na beira do deserto.
7 Tendo partido de Etã, voltaram a Pi-Hairote, que está defronte de Baal-Zefon; e acamparam-se defronte de Migdol.
7 Saíram de Etã e voltaram a Pi-Hairote, que fica a leste de Baal-Zefom, e acamparam perto de Migdol.
8 Tendo partido de Pi-Hairote, passaram pelo meio do mar ao deserto; e, depois de terem andado caminho de três dias no deserto de Etã, acamparam-se em Mara.
8 Saíram de Pi-Hairote e passaram pelo meio do mar Vermelho e chegaram ao deserto de Sur. Caminharam três dias no deserto e acamparam em Mara.
9 Tendo partido de Mara, vieram a Elim. Em Elim havia doze fontes de água e setenta palmeiras; e ali se acamparam.
9 Dali foram para Elim e acamparam ali. Em Elim havia doze fontes de água e setenta palmeiras.
10 Tendo partido de Elim, acamparam-se junto ao mar Vermelho.
10 Saíram de Elim e acamparam perto do golfo de Suez.
11 Tendo partido do mar Vermelho, acamparam-se no deserto de Sim.
11 Partiram dali e acamparam no deserto de Sim.
12 Tendo partido do deserto de Sim, acamparam-se em Dofca.
12 Dali foram até Dofca, onde acamparam.
13 Tendo partido de Dofca, acamparam-se em Alus.
13 Partiram de Dofca e acamparam em Alus.
14 Tendo partido de Alus, acamparam-se em Refidim, onde não havia água para o povo beber.
14 Depois de Alus, acamparam em Refidim. Porém ali não havia água para o povo beber.
15 Tendo partido de Refidim, acamparam-se no deserto de Sinai.
15 — ausente —
16 Tendo partido do deserto de Sinai, acamparam-se em Quibrote-Taavá.
16 — ausente —
17 Tendo partido de Quibrote-Taavá, acamparam-se em Hazerote.
17 — ausente —
18 Tendo partido de Hazerote, acamparam-se em Ritmá.
18 — ausente —
19 Tendo partido de Ritmá, acamparam-se em Rimom-Perez.
19 — ausente —
20 Tendo partido de Rimom-Perez, acamparam-se em Libna.
20 — ausente —
21 Tendo partido de Libna, acamparam-se em Rissa.
21 — ausente —
22 Tendo partido de Rissa, acamparam-se em Queelata.
22 — ausente —
23 Tendo partido do monte Queelata, acamparam-se no monte Séfer.
23 — ausente —
24 Tendo partido do monte Séfer, acamparam-se em Harada.
24 — ausente —
25 Tendo partido de Harada, acamparam-se em Maquelote.
25 — ausente —
26 Tendo partido de Maquelote, acamparam-se em Taate.
26 — ausente —
27 Tendo partido de Taate, acamparam-se em Tara.
27 — ausente —
28 Tendo partido de Tara, acamparam-se em Mitca.
28 — ausente —
29 Tendo partido de Mitca, acamparam-se em Hasmona.
29 — ausente —
30 Tendo partido de Hasmona, acamparam-se em Moserote.
30 — ausente —
31 Tendo partido de Moserote, acamparam-se em Bene-Jaacã.
31 — ausente —
32 Tendo partido de Bene-Jaacã, acamparam-se em Hor-Gidgade.
32 — ausente —
33 Tendo partido de Hor-Gidgade, acamparam-se em Jotbata.
33 — ausente —
34 Tendo partido de Jotbata, acamparam-se em Abrona.
34 — ausente —
35 Tendo partido de Abrona, acamparam-se em Eziom-Geber.
35 — ausente —
36 Tendo partido de Eziom-Geber, acamparam-se no deserto de Zim (este é Cades).
36 — ausente —
37 E, tendo partido de Cades, acamparam-se no monte Hor, na extremidade da terra de Edom.
37 — ausente —
38 Arão, o sacerdote, subiu por ordem de Jeová o monte Hor, e ali morreu no quadragésimo ano depois que os filhos de Israel saíram da terra do Egito, no quinto mês, no primeiro dia do mês.
38 Por ordem de Deus, o Senhor , o sacerdote Arão subiu o monte Hor. E morreu ali, no dia primeiro do quinto mês, quarenta anos depois que os israelitas tinham saído do Egito.
39 Arão tinha cento e vinte e três anos de idade, quando morreu no monte Hor.
39 Arão tinha cento e vinte e três anos de idade quando morreu.
40 Então ouviu o cananeu, rei de Arade, que habitava no Neguebe na terra de Canaã, que vinham os filhos de Israel.
40 Então o rei cananeu de Arade, que morava na região sul da terra de Canaã, soube que os israelitas estavam chegando.
41 Tendo partido do monte Hor, acamparam-se em Zalmona.
41 — ausente —
42 Tendo partido de Zalmona, acamparam-se em Punom.
42 — ausente —
43 Tendo partido de Punom, acamparam-se em Obote.
43 — ausente —
44 Tendo partido de Obote, acamparam-se em Ijé-Abarim, no território de Moabe.
44 — ausente —
45 Tendo partido de Ijé-Abarim, acamparam-se em Dibom-Gade.
45 — ausente —
46 Tendo partido de Dibom-Gade, acamparam-se em Almom-Diblataim.
46 — ausente —
47 Tendo partido de Almom-Diblataim, acamparam-se nos montes de Abarim, defronte de Nebo.
47 — ausente —
48 Tendo partido dos montes de Abarim, acamparam-se nas planícies de Moabe junto ao Jordão na altura de Jericó.
48 — ausente —
49 E acamparam-se junto ao Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim, nas planícies de Moabe.
49 — ausente —
50 Disse Jeová a Moisés nas planícies de Moabe junto ao Jordão na altura de Jericó.
50 Nas planícies de Moabe, junto ao rio Jordão, na altura de Jericó, que ficava no outro lado do rio, o Senhor mandou que Moisés desse
51 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando tiverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,
51 aos israelitas as seguintes ordens: — Quando vocês atravessarem o rio Jordão e entrarem na terra de Canaã,
52 desapossareis de diante de vós todos os habitantes da terra, destruireis todas as suas pedras em que há figuras, e também todas as suas imagens fundidas, e deitareis abaixo todos os seus altos.
52 expulsem todos os moradores daquela terra. Destruam todos os seus ídolos de metal e de pedra e todos os seus lugares de adoração.
53 Tomareis a terra em possessão, e habitareis nela, porque vos dei a vós esta terra para a possuirdes.
53 Tomem posse da terra e morem nela porque eu a estou dando a vocês.
54 Herdareis a terra por sortes, segundo as vossas famílias: à família que for grande, farás a sua herança proporcionalmente grande, e à que for pequena, farás a sua herança proporcionalmente pequena. Seja qual for o lugar em que lhe cair a sorte, esse lhe pertencerá: herdareis segundo as tribos de vossos pais.
54 Repartam a terra, por sorteio , entre as tribos e os grupos de famílias. Aos grupos de famílias mais numerosos deem uma parte maior; e aos grupos menos numerosos deem uma parte menor.
55 Porém, se não desapossardes de diante de vós os habitantes da terra, os que deixardes ficar deles vos serão como cravos nos olhos, e como espinhos nas ilhargas, e vos perturbarão na terra em que habitardes.
55 Porém, se vocês não expulsarem os moradores do país, os que ficarem serão para vocês como espinhos nos seus olhos e como ferrões nas suas costas e trarão problemas para vocês na terra em que vocês morarem.
56 Como pensei em fazer-lhes a eles, assim vos farei a vós
56 E farei com vocês tudo o que eu havia pensado fazer com eles.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.