Lucas 21

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Levantando os olhos, viu Jesus os ricos que lançavam as suas ofertas no gazofilácio.
1 Jesus olhou e viu os ricos colocando suas contribuições nas caixas de ofertas.
2 Viu também uma pobre viúva lançar ali dois leptos,
2 Viu também uma viúva pobre colocar duas pequeninas moedas de cobre.
3 e disse: Em verdade vos digo que esta pobre viúva deu mais do que todos;
3 E disse: "Afirmo-lhes que esta viúva pobre colocou mais do que todos os outros.
4 porque todos estes deram do que lhes sobrava, ela, porém, da sua pobreza deu tudo o que tinha para o seu sustento.
4 Todos esses deram do que lhes sobrava; mas ela, da sua pobreza, deu tudo o que possuía para viver".
5 Falando algumas pessoas a respeito do templo, como estava ornado de belas pedras e de donativos, disse:
5 Alguns dos seus discípulos estavam comentando como o templo era adornado com lindas pedras e dádivas dedicadas a Deus. Mas Jesus disse:
6 Quanto ao que vedes, dias virão, em que não ficará pedra sobre pedra, que não seja derribada.
6 "Disso que vocês estão vendo, dias virão em que não ficará pedra sobre pedra; serão todas derrubadas".
7 Perguntaram-lhe: Mestre, quando, pois, sucederá isto? e que sinal haverá, quando estiver para se cumprir?
7 "Mestre", perguntaram eles, "quando acontecerão essas coisas? E qual será o sinal de que elas estão prestes a acontecer? "
8 Respondeu ele: Vede que não sejais enganados; porque muitos virão em meu nome, dizendo: Sou eu; e também: O tempo está próximo; não os sigais.
8 Ele respondeu: "Cuidado para não serem enganados. Pois muitos virão em meu nome, dizendo: ‘Sou eu! ’ e ‘o tempo está próximo’. Não os sigam.
9 Quando ouvirdes falar de guerras e tumultos, não vos assusteis; pois é necessário que primeiro aconteçam estas coisas, mas não é ainda o fim.
9 Quando ouvirem falar de guerras e rebeliões, não tenham medo. É necessário que primeiro aconteçam essas coisas, mas o fim não virá imediatamente".
10 Então lhes disse: Levantar-se-á nação contra nação, e reino contra reino;
10 Então lhes disse: "Nação se levantará contra nação, e reino contra reino.
11 haverá grandes terremotos, pestes e fomes em diversos lugares, e haverá terrores e grandes sinais do céu.
11 Haverá grandes terremotos, fomes e pestes em vários lugares, e acontecimentos terríveis e grandes sinais provenientes do céu.
12 Mas antes de tudo isto vos hão de prender e perseguir, entregando-vos às sinagogas e aos cárceres, levando-vos à presença de reis e governadores por causa do meu nome;
12 "Mas antes de tudo isso, prenderão e perseguirão vocês. Então os entregarão às sinagogas e prisões, e vocês serão levados à presença de reis e governadores, tudo por causa do meu nome.
13 isto se tornará em testemunho a vosso favor.
13 Será para vocês uma oportunidade de dar testemunho.
14 Determinai, pois, em vossos corações não premeditar como haveis de fazer a vossa defesa;
14 Mas convençam-se de uma vez de que não devem preocupar-se com o que dirão para se defender.
15 porque eu vos darei uma boca e uma sabedoria, a que todos os vossos adversários não poderão resistir nem contradizer.
15 Pois eu lhes darei palavras e sabedoria a que nenhum dos seus adversários será capaz de resistir ou contradizer.
16 Sereis entregues até por vossos pais, irmãos, parentes e amigos, e alguns de vós serão mortos;
16 Vocês serão traídos até por pais, irmãos, parentes e amigos, e eles entregarão alguns de vocês à morte.
17 e sereis odiados de todos por causa do meu nome.
17 Todos odiarão vocês por causa do meu nome.
18 Mas de modo algum se perderá um cabelo da vossa cabeça;
18 Contudo, nenhum fio de cabelo da cabeça de vocês se perderá.
19 pela vossa perseverança ganhareis as vossas almas.
19 É perseverando que vocês obterão a vida.
20 Mas quando virdes os exércitos cercarem Jerusalém, então sabei que está próxima a sua desolação.
20 "Quando virem Jerusalém rodeada de exércitos, vocês saberão que a sua devastação está próxima.
21 Os que nessa ocasião se acharem na Judéia, fujam para os montes; os que estiverem dentro da cidade, retirem-se; e os que estiverem no campo, não entrem na cidade;
21 Então os que estiverem na Judéia fujam para os montes, os que estiverem na cidade saiam, e os que estiverem no campo não entrem na cidade.
22 porque estes são dias de vingança, para se cumprir tudo o que está escrito.
22 Pois esses são os dias da vingança, em cumprimento de tudo o que foi escrito.
23 Ai das que estiverem grávidas e das que amamentarem naqueles dias! porque haverá grande aflição sobre a terra, e ira contra este povo.
23 Como serão terríveis aqueles dias para as grávidas e para as que estiverem amamentando! Haverá grande aflição na terra e ira contra este povo.
24 Muitos cairão ao fio da espada e serão levados cativos para todas as nações, e Jerusalém será pisada pelos gentios, até se completarem os tempos deles.
24 Cairão pela espada e serão levados como prisioneiros para todas as nações. Jerusalém será pisada pelos gentios, até que os tempos deles se cumpram.
25 Haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas, e sobre a terra haverá angústia das nações em perplexidade pelo bramido do mar e das ondas,
25 "Haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas. Na terra, as nações se verão em angústia e perplexidade com o bramido e a agitação do mar.
26 desfalecendo os homens de medo e pela expectação das coisas que sobrevêem ao mundo; pois as potestades dos céus serão abaladas.
26 Os homens desmaiarão de terror, apreensivos com o que estará sobrevindo ao mundo; e os poderes celestes serão abalados.
27 Então verão o Filho do homem vir numa nuvem com poder e grande glória.
27 Então se verá o Filho do homem vindo numa nuvem com poder e grande glória.
28 Quando, porém, estas coisas começarem a acontecer, exultai e levantai as vossas cabeças; porque a vossa redenção se aproxima.
28 Quando começarem a acontecer estas coisas, levantem-se e ergam a cabeça, porque estará próxima a redenção de vocês".
29 Propôs-lhes uma parábola: Vede a figueira e todas as árvores:
29 Ele lhes contou esta parábola: "Observem a figueira e todas as árvores.
30 quando começarem a brotar, sabeis por vós mesmos, ao vê-las, que o verão está próximo;
30 Quando elas brotam, vocês mesmos percebem e sabem que o verão está próximo.
31 assim também vós, quando virdes acontecerem estas coisas, sabei que está próximo o reino de Deus.
31 Assim também, quando virem estas coisas acontecendo, saibam que o Reino de Deus está próximo.
32 Em verdade vos digo que não passará esta geração, sem que tudo se cumpra.
32 "Eu lhes asseguro que não passará esta geração até que todas essas coisas aconteçam.
33 Passará o céu e a terra, mas não passarão as minhas palavras.
33 O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.
34 Guardai-vos, para não suceder que os vossos corações fiquem pesados com o excesso no comer e no beber e com os cuidados desta vida, e que aquele dia venha sobre vós de repente como um laço;
34 "Tenham cuidado, para que os seus corações não fiquem carregados de libertinagem, bebedeira e ansiedades da vida, e aquele dia venha sobre vocês inesperadamente.
35 pois há de vir a todos os que estão sobre a face da terra.
35 Porque ele virá sobre todos os que vivem na face de toda a terra.
36 Vigiai, porém, em todo o tempo, orando para que possais escapar de todas estas coisas que hão de acontecer, e para que possais manter-vos na presença do Filho do homem.
36 Estejam sempre atentos e orem para que vocês possam escapar de tudo o que está para acontecer, e estar de pé diante do Filho do homem".
37 Jesus ensinava todos os dias no templo; e saindo todas as noites, pousava no monte chamado Olival.
37 Jesus passava o dia ensinando no templo; e, ao entardecer, saía para passar a noite no monte chamado das Oliveiras.
38 E todo o povo ia de madrugada ao templo ter com ele para o ouvir.
38 Todo o povo ia de manhã cedo ouvi-lo no templo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.