Jó 41

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Poderás tirar com anzol o leviatã? Ou apertar-lhe a língua com uma corda?
1 “Você é capaz de pegar o Leviatã com um anzol ou prender sua língua com um laço?
2 Poderás meter-lhe uma corda de junco no nariz? Ou furar-lhe a queixada com uma cavilha?
2 É capaz de amarrá-lo, passando uma corda por seu nariz, ou atravessar seu queixo com um gancho?
3 Acaso te fará muitas súplicas? Ou te falará palavras brandas?
3 Acaso ele implorará por misericórdia ou suplicará por piedade?
4 Entrará em aliança contigo, Para que o recebas por servo para sempre?
4 Aceitará trabalhar para você e ser seu escravo para o resto da vida?
5 Acaso brincarás com ele como com um pássaro? Ou atá-lo-ás para as tuas servas?
5 Fará dele um animal de estimação, como um pássaro, ou deixará que suas meninas brinquem com ele?
6 Porventura farão os sócios tráfico dele? Dividi-lo-ão entre os negociantes?
6 Comerciantes o comprarão para vendê-lo no mercado?
7 Poderás encher-lhe a pele de arpões, Ou a cabeça de fisgas?
7 É possível furar sua pele com lanças ou ferir sua cabeça com arpões?
8 Põe a tua mão sobre ele; Lembra-te da batalha, e nunca mais o faças.
8 Se você encostar a mão nele, o resultado será uma batalha que você não esquecerá, e nunca mais tentará fazê-lo!
9 Eis que a gente se engana em sua esperança: Não será um homem derribado só ao vê-lo?
9 Não! É inútil procurar capturá-lo; o caçador que tentar será derrubado.
10 Ninguém há tão ousado que se atreva a despertá-lo: Quem, pois, é aquele que me pode resistir?
10 E, visto que ninguém ousa perturbá-lo, quem será capaz de me enfrentar?
11 Quem me deu a mim primeiro, para que eu haja de lhe retribuir? Quanto há debaixo do céu todo, meu é.
11 Quem me deu alguma coisa, para que eu precise retribuir depois? Tudo debaixo do céu me pertence.
12 Não calarei a respeito dos seus membros, Nem da sua grande força, nem das suas belas proporções.
12 “Quero destacar as pernas do Leviatã, sua enorme força e sua forma perfeita.
13 Quem poderá tirar o seu vestido exterior? Quem entrará dentro das suas fauces?
13 Quem é capaz de arrancar seu couro? Quem pode atravessar sua couraça dupla?
14 Quem poderá abrir as portas do seu rosto? Em roda dos seus dentes está o terror.
14 Quem é capaz de fazê-lo abrir a boca? Seus dentes são aterrorizantes!
15 As suas fortes escamas são o seu orgulho, Unidas juntamente como por um selo apertado.
15 As escamas de suas costas são como fileiras de escudos firmemente unidos uns aos outros.
16 Uma está tão chegada à outra, Que nem o ar passa por entre elas.
16 São tão próximas umas às outras que nem mesmo ar passa entre elas.
17 Umas às outras estão unidas, Apegam-se de modo que não se podem separar.
17 Cada escama é presa à vizinha; são entrelaçadas e nada pode atravessá-las.
18 Os seus espirros fazem resplandecer a luz, E os seus olhos são como as pestanas da alva.
18 “Seu forte sopro atira lampejos de luz, seus olhos são como o sol do amanhecer.
19 Da sua boca saem tochas ardentes, E dela saltam faíscas de fogo.
19 De sua boca saltam relâmpagos; saem chamas de fogo.
20 Dos seus narizes sai fumo, Como duma caldeira que ferve, e de juncos que ardem.
20 Suas narinas soltam fumaça, como vapor de uma panela aquecida numa fogueira de juncos.
21 O seu hálito faz incender os carvões, E da sua boca sai uma chama.
21 Seu hálito faria acender carvão, pois chamas saltam de sua boca.
22 No seu pescoço reside a força, E diante dele anda saltando o terror.
22 “A força tremenda do pescoço do Leviatã espalha terror por onde ele passa.
23 Os tecidos da sua carne são bem unidos: Ela é firme sobre ele; não se pode mover.
23 Sua carne é dura e firme e não se pode atravessá-la.
24 O seu coração é tão firme como uma pedra; Sim, firme como a pedra inferior duma mó.
24 Seu coração é duro como rocha, como pedra de moinho.
25 Levantando-se ele, estão atemorizados os valentes, E por causa da consternação estão fora de si.
25 Quando ele se levanta, os valentes se enchem de medo e são tomados de pavor.
26 Se alguém o atacar com a espada, essa não poderá valer contra ele; Nem tão pouco a lança, nem o dardo, nem o arpão.
26 Nenhuma espada pode detê-lo, nem lança, nem dardo, nem arpão.
27 Ele tem o ferro na conta de palha, E o bronze na conta de pau podre.
27 Para essa criatura, ferro é como palha, e bronze, como madeira podre.
28 A seta não o poderá fazer fugir, As pedras da funda se lhe tornam em restolho.
28 Flechas não o levam a fugir, pedras lançadas de uma funda são como ciscos.
29 Os bengalões são reputados como restolho, Ri-se do brandir da lança.
29 Bastões são como folhas de capim, e ele ri do zunido das lanças.
30 Debaixo do seu ventre há pontas agudas; Estende-se como um trilho sobre o lodo.
30 Sua barriga é coberta de escamas afiadas como vidro; quando ela se arrasta na lama, escava como um arado.
31 Faz ferver como panela o abismo, Torna o mar como ungüento.
31 “O Leviatã faz as profundezas se agitarem como uma panela e o mar se revolver como um pote de óleo.
32 Após si deixa uma vereda luminosa; Pensaria alguém ser o abismo cheio de cãs.
32 Deixa na água um rastro luminoso, que faz o mar parecer branco.
33 Não há sobre a terra o que se lhe compare; Foi ele feito para não temer nada.
33 Não há nada na terra semelhante a ele, nenhuma criatura tão destemida.
34 Ele vê tudo o que é alto: Ele é rei de todos os filhos da soberba.
34 De todas as criaturas, ele é a mais imponente; é o rei de todos os animais selvagens”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.