Jó 3

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Depois disto, começou Jó a falar, e amaldiçoou o seu dia.
1 Depois disto abriu Jó a sua boca, e amaldiçoou o seu dia.
2 E Jó disse:
2 E Jó, falando, disse:
3 Pereça o dia em que nasci, E a noite que disse: Foi concebido um homem.
3 Pereça o dia em que nasci, e a noite em que se disse: Foi concebido um homem!
4 Converta-se aquele dia em trevas; Não olhe Deus para ele lá de cima, Nem sobre ele resplandeça a luz.
4 Converta-se aquele dia em trevas; e Deus, lá de cima, não tenha cuidado dele, nem resplandeça sobre ele a luz.
5 Reclamem-no para si as trevas e a sombra da morte; Sobre ele façam as nuvens a sua habitação; Espante-o tudo o que escurece o dia.
5 Contaminem-no as trevas e a sombra da morte; habitem sobre ele nuvens; a escuridão do dia o espante!
6 Aquela noite! dela se apoderem densas trevas; Não se regozije entre os dias do ano; Não entre em o número dos meses.
6 Quanto àquela noite, dela se apodere a escuridão; e não se regozije ela entre os dias do ano; e não entre no número dos meses!
7 Seja estéril aquela noite, Nela não se ouçam vozes de regozijo.
7 Ah! que solitária seja aquela noite, e nela não entre voz de júbilo!
8 Amaldiçoem-na os que amaldiçoam o dia, E são peritos em suscitar a leviatã.
8 Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoam o dia, que estão prontos para suscitar o seu pranto.
9 Escureçam-se as estrelas da sua alva; Espere ela a luz, e a luz não venha, E não veja as pálpebras da manhã,
9 Escureçam-se as estrelas do seu crepúsculo; que espere a luz, e não venha; e não veja as pálpebras da alva;
10 Porque não fechou as portas do ventre de minha mãe, Nem escondeu dos meus olhos a aflição.
10 Porque não fechou as portas do ventre; nem escondeu dos meus olhos a canseira.
11 Por que não morri ao sair da madre? Por que não expirei ao deixar as entranhas?
11 Por que não morri eu desde a madre? E em saindo do ventre, não expirei?
12 Por que me receberam os joelhos? Ou por que os peitos me amamentaram?
12 Por que me receberam os joelhos? E por que os peitos, para que mamasse?
13 Pois agora eu estaria deitado e quieto; Eu dormiria e assim teria estado em descanso,
13 Porque já agora jazeria e repousaria; dormiria, e então haveria repouso para mim.
14 Juntamente com os reis e conselheiros da terra, Que edificaram para si mausoléus;
14 Com os reis e conselheiros da terra, que para si edificam casas nos lugares assolados,
15 Ou como os príncipes que possuíram ouro, Os quais encheram as suas casas de prata:
15 Ou com os príncipes que possuem ouro, que enchem as suas casas de prata,
16 Ou como aborto oculto eu não teria existido, Como infantes que nunca viram a luz.
16 Ou como aborto oculto, não existiria; como as crianças que não viram a luz.
17 Ali os ímpios cessam de inquietar, E ali descansam os cansados.
17 Ali os maus cessam de perturbar; e ali repousam os cansados.
18 Ali os encarcerados juntos repousam: Não ouvem a voz do encantador.
18 Ali os presos juntamente repousam, e não ouvem a voz do exator.
19 O pequeno e o grande ali estão, E o servo está livre do seu senhor.
19 Ali está o pequeno e o grande, e o servo livre de seu senhor.
20 Porque se concede luz ao aflito, E vida aos amargurados de alma,
20 Por que se dá luz ao miserável, e vida aos amargurados de ânimo?
21 Que esperam a morte, sem que ela venha, E cavam em procura dela mais do que de tesouros escondidos;
21 Que esperam a morte, e ela não vem; e cavam em procura dela mais do que de tesouros ocultos;
22 Que se regozijam em extremo, E exultam quando podem achar a sepultura?
22 Que de alegria saltam, e exultam, achando a sepultura?
23 Ao homem cujo caminho está escondido, E a quem Deus cercou de todos os lados?
23 Por que se dá luz ao homem, cujo caminho é oculto, e a quem Deus o encobriu?
24 Como a minha comida vêm os meus suspiros E como águas se derramam os meus gemidos.
24 Porque antes do meu pão vem o meu suspiro; e os meus gemidos se derramam como água.
25 Pois aquilo que temo me sobrevém, E o de que tenho medo me acontece.
25 Porque aquilo que temia me sobreveio; e o que receava me aconteceu.
26 Não tenho repouso, nem estou quieto, nem tenho descanso, Mas vem inquietação.
26 Nunca estive tranqüilo, nem sosseguei, nem repousei, mas veio sobre mim a perturbação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.