Jó 17

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O meu espírito se esvai, os meus dias se extinguem, A sepultura me está preparada.
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 Estou de fato cercado de mofadores, E os meus olhos são obrigados a contemplar a sua provocação.
2 Estou, de fato, cercado de zombadores, e os meus olhos são obrigados a lhes contemplar a provocação.
3 Dá-me, pois, um penhor, sê o meu fiador para contigo mesmo: Quem mais há que me possa dar a mão?
3 Dá-me, pois, um penhor; sê o meu fiador para contigo mesmo; quem mais haverá que se possa comprometer comigo?
4 Apartaste dos seus corações o entendimento, Portanto não os exaltarás.
4 Porque ao seu coração encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 Quem entrega os amigos como presa, Os olhos de seus filhos desfalecerão.
5 Se alguém oferece os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 Ele me fez também o provérbio dos povos, Tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
6 Mas a mim me pôs por provérbio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 Também se escurecem de mágoa os meus olhos, E todos os meus membros são como uma sombra.
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra;
8 Os retos pasmarão disto, E o inocente se levantará contra o ímpio.
8 os retos pasmam disto, e o inocente se levanta contra o ímpio.
9 Contudo o justo prosseguirá no seu caminho, E o que tem mãos puras irá crescendo mais e mais em forças.
9 Contudo, o justo segue o seu caminho, e o puro de mãos cresce mais e mais em força.
10 Mas tornai à carga todos vós, e vinde; Não acharei entre vós um só que seja sábio.
10 Mas tornai-vos, todos vós, e vinde cá; porque sábio nenhum acharei entre vós.
11 Passados são os meus dias, Desfeitos os meus propósitos: Os pensamentos do meu coração.
11 Os meus dias passaram, e se malograram os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 Trocam a noite em dia; A luz, dizem, está perto das trevas.
12 Convertem-me a noite em dia, e a luz, dizem, está perto das trevas.
13 Se eu esperar a Cheol como minha casa, Se estender o meu leito nas trevas,
13 Mas, se eu aguardo já a sepultura por minha casa; se nas trevas estendo a minha cama;
14 Se disser à cova: Tu és meu pai; Aos vermes: Vós sois minha mãe, e minha irmã.
14 se ao sepulcro eu clamo: tu és meu pai; e aos vermes: vós sois minha mãe e minha irmã,
15 Onde está logo a minha esperança? Quanto à minha esperança, quem a poderá ver?
15 onde está, pois, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Ela descerá às grades do Cheol, Quando formos juntos descansar no pó.
16 Ela descerá até às portas da morte, quando juntamente no pó teremos descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.