Hebreus 13
Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs ARIB
1 Permaneça a caridade fraternal.
1 Permaneça o amor fraternal.
2 Não vos esqueçais da hospitalidade aos estranhos; porque por essa alguns, sem o saberem, hospedaram anjos.
2 Não vos esqueçais da hospitalidade, porque por ela alguns, sem o saberem, hospedaram anjos.
3 Lembrai-vos dos presos, como se estivésseis presos com eles; dos que são maltratados, como sendo vós mesmos no corpo.
3 Lembrai-vos dos presos, como se estivésseis presos com eles, e dos maltratados, como sendo-o vós mesmos também no corpo.
4 Seja honrado o matrimônio por todos, e seja o leito sem mácula; pois aos fornicários e adúlteros, Deus os julgará.
4 Honrado seja entre todos o matrimônio e o leito sem mácula; pois aos devassos e adúlteros, Deus os julgará.
5 Seja a vossa vida isenta de avareza, contentando-vos com o que tendes; pois ele disse: Não te deixarei, nem te desampararei;
5 Seja a vossa vida isenta de ganância, contentando-vos com o que tendes; porque ele mesmo disse: Não te deixarei, nem te desampararei.
6 de modo que digamos com confiança: O Senhor é quem me ajuda, não temerei; Que me fará o homem?
6 De modo que com plena confiança digamos: O Senhor é quem me ajuda, não temerei; que me fará o homem?
7 Lembrai-vos dos que vos governaram, os quais vos falaram a palavra de Deus, e comtemplando o fim do seu procedimento, imitai a sua fé.
7 Lembrai-vos dos vossos guias, os quais vos falaram a palavra de Deus, e, atentando para o êxito da sua carreira, imitai-lhes a fé.
8 Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje, e para sempre.
8 Jesus Cristo é o mesmo, ontem, e hoje, e eternamente.
9 Não vos deixeis levar por doutrinas várias e estranhas; porque boa coisa é ter o coração confirmado pela graça, e não por viandas, que não aproveitaram aos que delas cuidaram.
9 Não vos deixeis levar por doutrinas várias e estranhas; porque bom é que o coração se fortifique com a graça, e não com alimentos, que não trouxeram proveito algum aos que com eles se preocuparam.
10 Temos um altar do qual não têm direito de comer os que servem o tabernáculo.
10 Temos um altar, do qual não têm direito de comer os que servem ao tabernáculo.
11 Pois os corpos daqueles animais, cujo sangue é trazido para dentro do Santo lugar pelo sumo sacerdote como oferta pelo pecado, são queimados fora do acampamento.
11 Porque os corpos dos animais, cujo sangue é trazido para dentro do santo lugar pelo sumo sacerdote como oferta pelo pecado, são queimados fora do arraial.
12 Porquanto Jesus também, para que santificasse o povo pelo seu sangue, sofreu fora da porta.
12 Por isso também Jesus, para santificar o povo pelo seu próprio sangue, sofreu fora da porta.
13 Saiamos, portanto, a ele fora do acampamento, levando o seu opróbrio;
13 Saiamos pois a ele fora do arraial, levando o seu opróbrio.
14 pois não temos aqui uma cidade que permanece, mas buscamos a que há de vir.
14 Porque não temos aqui cidade permanente, mas buscamos a vindoura.
15 Por ele, pois, ofereçamos constantemente a Deus sacrifícios de louvor, isto é, o fruto dos lábios que confessam o seu nome.
15 Por ele, pois, ofereçamos sempre a Deus sacrifício de louvor, isto é, o fruto dos lábios que confessam o seu nome.
16 Mas não vos esqueçais de fazer o bem e de repartir com outros, pois com tais sacrifícios é que Deus se agrada.
16 Mas não vos esqueçais de fazer o bem e de repartir com outros, porque com tais sacrifícios Deus se agrada.
17 Obedecei aos que vos governam e sede-lhes sujeitos, pois eles velam pelas vossas almas como os que têm de dar contas. Obedecei-lhes para que isto façam com alegria e não gemendo, pois isto é uma coisa sem proveito para vós.
17 Obedecei a vossos guias, sendo-lhes submissos; porque velam por vossas almas como quem há de prestar contas delas; para que o façam com alegria e não gemendo, porque isso não vos seria útil.
18 Orai por nós, pois estamos persuadidos de que temos uma boa consciência, desejando em tudo portar-nos bem.
18 Orai por nós, porque estamos persuadidos de que temos boa consciência, sendo desejosos de, em tudo, portar-nos corretamente.
19 Mais e mais vos exorto a que façais isto, para que mais depressa eu vos seja restituído.
19 E com instância vos exorto a que o façais, para que eu mais depressa vos seja restituído.
20 O Deus de paz, que dos mortos trouxe outra vez pelo sangue de uma aliança eterna a Jesus nosso Senhor,
20 Ora, o Deus de paz, que pelo sangue do pacto eterno tornou a trazer dentre os mortos a nosso Senhor Jesus, grande pastor das ovelhas,
21 grande pastor das ovelhas, vos aperfeiçoe em todo o bem, para que façais a sua vontade, fazendo ele em nós o que é agradável a seus olhos, mediante Jesus Cristo, a quem seja a glória pelos séculos dos séculos. Amém.
21 vos aperfeiçoe em toda boa obra, para fazerdes a sua vontade, operando em nós o que perante ele é agradável, por meio de Jesus Cristo, ao qual seja glória para todo o sempre. Amém.
22 Mas rogo-vos, irmãos, que suporteis esta palavra de exortação, pois vos tenho escrito em poucas palavras.
22 Rogo-vos, porém, irmãos, que suporteis estas palavras de exortação, pois vos escrevi em poucas palavras.
23 Sabei que nosso irmão Timóteo tem sido libertado, com o qual, se vier brevemente, vos verei.
23 Sabei que o irmão Timóteo já está solto, com o qual, se ele vier brevemente, vos verei.
24 Saudai a todos os que vos governam e a todos os santos. Os da Itália vos saúdam.
24 Saudai a todos os vossos guias e a todos os santos. Os de Itália vos saúdam.
25 A graça seja com todos vós.
25 A graça seja com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.