Amós 1

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 As palavras de Amós, que era entre os pastores de Técoa, as quais viu no tocante a Israel, nos dias de Uzias, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel, dois anos antes do terremoto.
1 Palavras que, em visão, vieram a Amós, um pastor da cidade de Tecoa, a respeito de Israel. Isso aconteceu nos dias de Uzias, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel, dois anos antes do terremoto.
2 Ele disse: Jeová rugirá de Sião, e de Jerusalém fará ouvir a sua voz: as pastagens dos pastores prantearão, e o cume do Carmelo secará.
2 Amós disse: “O e de Jerusalém fará ouvir a sua voz. Os campos dos pastores estarão de luto, e o alto do Carmelo secará.”
3 Assim diz Jeová: Por causa de três transgressões de Damasco, sim de quatro, não desviarei o seu castigo; porque trilharam a Gileade com trilhos de ferro.
3 Assim diz o Senhor : “Por três transgressões de Damasco, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque passaram um instrumento de trilhar com pontas de ferro sobre Gileade.
4 Porém meterei na casa de Hazael um fogo, que devorará os palácios de Ben-Hadade.
4 Por isso, porei fogo à casa de Hazael, fogo que consumirá as fortalezas de Ben-Hadade.
5 Quebrarei o ferrolho de Damasco, e exterminarei do vale de Áven o morador, e da casa de Éden aquele que tem o cetro; e o povo da Síria será levado em cativeiro a Quir, diz Jeová.
5 Quebrarei os ferrolhos de Damasco e eliminarei o morador de Biqueate-Áven e o que tem o cetro de Bete-Éden. O povo da Síria será levado em cativeiro a Quir”, diz o
6 Assim diz Jeová: Por causa de três transgressões de Gaza, sim de quatro, não desviarei o seu castigo; porque levaram cativo todo o povo, para o entregarem a Edom.
6 Assim diz o Senhor : “Por três transgressões de Gaza, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque levaram em cativeiro todo um povo, para entregá-lo a Edom.
7 Porém meterei aos muros de Gaza um fogo, que devorará os palácios dela;
7 Por isso, porei fogo nas muralhas de Gaza, fogo que consumirá as suas fortalezas.
8 de Asdode exterminarei o morador, e de Ascalom aquele que tem o cetro; tornarei a minha mão contra Ecrom, e perecerá o resto dos filisteus, diz Jeová.
8 Eliminarei o morador de Asdode e o que tem o cetro de Asquelom. Voltarei a minha mão contra Ecrom, e o resto dos filisteus perecerá”, diz o
9 Assim diz Jeová: Por causa de três transgressões de Tiro, sim de quatro, não desviarei o seu castigo, porque entregaram o povo todo a Edom, e não se lembraram da aliança de irmãos.
9 Assim diz o Senhor : “Por três transgressões de Tiro, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque levaram em cativeiro todo um povo, para entregá-lo a Edom e não se lembraram da aliança de irmãos.
10 Porém meterei aos muros de Tiro um fogo que lhe devorará os palácios.
10 Por isso, porei fogo nas muralhas de Tiro, fogo que consumirá as suas fortalezas.”
11 Assim diz Jeová: Por causa de três transgressões de Edom, sim de quatro, não desviarei o seu castigo; porque perseguiu a seu irmão com a espada, e pôs de lado toda a compaixão, e a sua ira despedaçou perpetuamente, e conservou a sua indignação para sempre.
11 Assim diz o Senhor : “Por três transgressões de Edom, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque perseguiu o seu irmão com a espada e não teve nenhuma compaixão dele. A sua ira não cessou de despedaçar, e conservou a sua indignação para sempre.
12 Porém meterei a Temã um fogo que devorará os palácios de Bozra.
12 Por isso, porei fogo em Temã, fogo que consumirá as fortalezas de Bozra.”
13 Assim diz Jeová: Por causa de três transgressões dos filhos de Amom, sim de quatro, não desviarei o seu castigo; porque fenderam o ventre às grávidas de Gileade, para dilatarem os seus termos.
13 Assim diz o Senhor : “Por três transgressões dos filhos de Amom, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque rasgaram o ventre das grávidas da região de Gileade, para ampliarem as suas fronteiras.
14 Porém meterei aos muros de Rabá um fogo que lhe devorará os palácios, com alarido no dia da batalha, com tempestade no dia do turbilhão.
14 Por isso, porei fogo nas muralhas de Rabá, fogo que consumirá as suas fortalezas, com alarido no dia da batalha, com turbilhão no dia da tempestade.
15 O seu rei irá para o cativeiro, ele e seus príncipes juntamente, diz Jeová.
15 O seu rei irá para o cativeiro, ele e os seus príncipes com ele”, diz o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.