1 Crônicas 1

Sociedade Bíblica Britânica (TB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Adão, Sete, Enos,
1 Adão, Sete, Enos,
2 Cainã, Maalaleel, Jarede,
2 Cainã, Maalaleel, Jerede,
3 Enoque, Matusalém, Lameque,
3 Enoque, Matusalém, Lameque,
4 Noé, Sem, Cão e Jafé.
4 Noé, Sem, Cão e Jafé.
5 Os filhos de Jafé: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras.
6 Os filhos de Gômer: Asquenaz, Difate e Togarma.
6 E os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate, Togarma.
7 Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
7 E os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim.
8 Os filhos de Cão: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
8 Os filhos de Cão: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
9 Os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Os filhos de Raamá: Sebá e Dedã.
9 E os filhos de Cuxe eram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; os filhos de Raamá: Sebá e Dedã.
10 Cuxe gerou a Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
10 E Cuxe gerou a Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
11 Mizraim gerou a Ludim, a Ananim, a Leabim, a Naftuim,
11 E Mizraim gerou a Ludim e a Anamim e a Leabim e a Naftuim,
12 a Patrusim, a Casluim (donde procederam os filisteus) e a Caftorim.
12 E a Patrusim e a Casluim (dos quais procedem os filisteus) e a Caftorim.
13 Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, a Hete,
13 E Canaã gerou a Sidom seu primogênito, e a Hete,
14 aos jebuseus, aos amorreus, aos girgaseus,
14 E aos jebuseus e aos amorreus e aos girgaseus,
15 aos heveus, aos arqueus, aos sineus,
15 E aos heveus e aos arqueus e aos sineus,
16 aos arvadeus, aos zemareus e aos hamateus.
16 E aos arvadeus e aos zemareus e aos hamateus.
17 Os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arão, Uz, Hul, Géter e Meseque.
17 E foram os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude, Arã, Uz, Hul, Geter e Meseque.
18 Arfaxade gerou a Selá, e Selá gerou a Héber.
18 E Arfaxade gerou a Selá e Selá gerou a Éber.
19 A Héber nasceram dois filhos: um dos quais foi chamado Pelegue, porque nos seus dias se dividiu a terra; e o nome de seu irmão foi Joctã.
19 E a Éber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porquanto nos seus dias se repartiu a terra, e o nome de seu irmão era Joctã.
20 Joctã gerou a Almodade, a Salefe, a Hazarmavete, a Jerá,
20 E Joctã gerou a Almodá, a Selefe, a Hazarmavé, e a Jerá,
21 a Hadorão, a Uzal, a Dicla,
21 E a Hadorão, a Usal, e a Dicla,
22 a Ebal, a Abimael, a Sabá,
22 E a Obal, a Abimael, a Sebá,
23 a Ofir, a Havilá e a Jobabe. Todos estes eram filhos de Joctã.
23 E a Ofir, a Havilá, e a Jobabe: todos estes foram filhos de Joctã.
24 Sem, Arfaxade, Selá,
24 Sem, Arfaxade, Selá,
25 Héber, Pelegue, Reú,
25 Éber, Pelegue, Reú,
26 Serugue, Naor, Terá,
26 Serugue, Naor, Terá,
27 Abrão (este é Abraão).
27 Abrão, que é Abraão.
28 Os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
28 Os filhos de Abraão foram: Isaque e Ismael.
29 Estas são as suas gerações: Nebaiote, primogênito de Ismael, depois Quedar, Adbeel, Mibsão,
29 Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote, e, depois, Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Tema,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Tema,
31 Jetur, Nafis e Quedemá. Estes são os filhos de Ismael.
31 Jetur, Nafis e Quedemá; estes foram os filhos de Ismael.
32 Os filhos de Quetura, concubina de Abraão, que deu à luz Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Jisbaque e Sua. Os filhos de Jocsã: Sabá e Dedã.
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz a Zinrã, a Jocsã, a Medã, a Midiã, a Jisbaque e a Suá; e os filhos de Jocsã foram Seba e Dedã.
33 Os filhos de Midiã: Efá, Efer, Enoque, Abida e Elda. Todos estes eram filhos de Quetura.
33 E os filhos de Midiã: Efá, Efer, Enoque, Abida e Elda; todos estes foram filhos de Quetura.
34 Abraão gerou a Isaque. Os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
34 Abraão, pois, gerou a Isaque; e foram os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Coré.
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Coré.
36 Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gaetã, Quenaz, Timna e Amaleque.
36 Os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefi, Gaetã, Quenaz, Timna e Amaleque.
37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 Os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Diso, Ezer e Disã.
38 E os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Disom, Eser e Disã.
39 Os filhos de Lotã: Hori e Homã; e Timna era irmã de Lotã.
39 E os filhos de Lotã: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
40 Os filhos de Sobal: Aliã, Manaate, Ebal, Sefi e Onã. Os filhos de Zibeão: Aiá e Aná.
40 Os filhos de Sobal eram Alvã, Manaate, Ebal, Sefi e Onã; e os filhos de Zibeão eram Aiá e Aná.
41 Os filhos de Aná: Disom. Os filhos de Disom: Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
41 O filho de Aná foi Disom; e os filhos de Disom foram Hanrão, Esbã, Itrã e Querã.
42 Os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Jaacã. Os filhos de Disã: Uz e Arã.
42 Os filhos de Eser eram: Bilã, Zaavã e Jaacã; os filhos de Disã eram: Uz e Arã.
43 Ora, estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei sobre os filhos de Israel: Bela, filho de Beor; e a sua cidade chamava-se Dinabá.
43 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei sobre os filhos de Israel: Bela, filho de Beor, e era o nome da sua cidade Dinabá.
44 Morreu Bela, e em seu lugar reinou Jobabe, filho de Zerá de Bozra.
44 E morreu Bela, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
45 Morreu Jobabe, e em seu lugar reinou Husão, da terra dos temanitas.
45 E morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
46 Morreu Husão, e em seu lugar reinou Hadade, filho de Bedade, que derrotou a Midiã no campo de Moabe; e a sua cidade chamava-se Avite.
46 E morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade; este feriu os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
47 Morreu Hadade, e em seu lugar reinou Sanlá de Masreca.
47 E morreu Hadade, e reinou em seu lugar Samlá, de Masreca.
48 Morreu Sanlá, e em seu lugar reinou Saul de Reobote junto ao Rio.
48 E morreu Samlá, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote, junto ao rio.
49 Morreu Saul, e em seu lugar reinou Baal-Hanã, filho de Acbor.
49 E morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Hanã, filho de Acbor.
50 Morreu Baal-Hanã, e em seu lugar reinou Hadade; e a sua cidade chamava-se Paí. O nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
50 E, morrendo Baal-Hanã, Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paí; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
51 Hadade morreu. Os príncipes de Edom foram: o príncipe Timna, o príncipe Aliá, o príncipe Jetete,
51 E, morrendo Hadade, foram príncipes em Edom o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,
52 o príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
52 O príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
53 o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
53 O príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
54 o príncipe Magdiel e o príncipe Irã. Estes são os príncipes de Edom.
54 O príncipe Magdiel, o príncipe Irã, estes foram os príncipes de Edom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.