1 Coríntios 13
Jisas Klays Takaw Teplep Ne (TAW) vs BKJ
1 Yad binɨb takaw yɨbɨl keke apal tek ayɨp, ensel takaw apal tek agenɨm ak pen, binɨb kɨlop mapen ma lenɨm, yad anɨb ak tek mɨdebin. Akɨl yokɨp yokɨp nep pugɨpal, mab pɨdɨm yokɨp yokɨp nep pakɨpal tek mɨdebin.
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse caridade, eu me tornaria como o bronze ressoante ou um címbalo tilintante.
2 Pen yad bɨ God gos ñek agñeb olap mɨdɨl, God gos ne we gak ak mɨdupsek nɨgtep gɨl, gos tɨpagɨl ke yɨbɨl nɨŋɨd, Klays nop gos lɨnɨŋɨd, dum ogɨnap agen ke okok amonɨmuŋ ak pen, binɨb kɨlop mapen ma lenɨm, tap yokɨp yɨbɨl tek mɨdebin.
2 E ainda que eu tivesse o dom de profecia, e entendesse todos os mistérios, e todo o conhecimento, e ainda que eu tivesse toda a fé, de tal maneira que eu pudesse remover montes e não tivesse caridade, eu nada seria.
3 Tap yad mɨdupsek mɨdeb tek, bɨlok binɨb tap ma mɨdeb okok kɨlop ñenɨm, pen yad nɨŋɨd kelɨgenɨm bɨ yɨp apɨl chɨchɨk dɨl, mab yɨnub nab ak dɨyokel kumnɨgayn ak pen, binɨb kɨlop mapen ma lenɨm, tap genɨm anɨb okok yɨp gek mɨdtep gɨnɨm tek ma lɨnɨgab.
3 E ainda que eu distribuísse todos os meus bens para alimentar os pobres, e ainda que eu entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse caridade, de nada me aproveitaria.
4 Bɨ ak binɨb kɨlop mapen lup ak, ne anɨgɨl gup. Binɨb okok kɨlop yɨlɨk ma nɨŋɨd kabɨyam ma juwɨl, mapen nɨŋɨd dɨtep gup. Binɨb okok tap tep del, kɨlop mɨlɨk ma nɨgup. Yad yɨb awl mɨdebin agɨl gos ma nɨŋɨd, yɨb ne ke dad ma aplanub.
4 A caridade é sofredora, e é benigna; a caridade não é invejosa; a caridade não se vangloria, não se envaidece,
5 Ne ke tap ak tap ak gɨlɨg suk awl ma gup. Tap ne okok nep gos ma nɨgup. Mɨlɨk kasek ma nɨgup. Binɨb okok nop gɨ tɨmel gel, gos anɨb ak nɨgɨlɨg ma mɨdeb.
5 não se comporta indecentemente, não busca os seus interesses, não se irrita facilmente, não pensa mal;
6 Binɨb tap tɨmel gɨpal ak, nɨgek nop tep ma gup ak pen, kɨli tap gɨtep gɨpal ak nɨgek, nop tep gup.
6 não se regozija com a iniquidade, mas regozija com a verdade;
7 Tap tɨmel okok nop gek ma apyap pakup. Pel Klays nop gos lɨnɨŋɨd, mɨdtep gɨnɨgayn agɨl gos sek kod mɨdɨl, mɨŋel tɨtay apek, pel kɨles gɨl jak mɨdeb.
7 sofre todas as coisas; crê em todas as coisas, espera em todas as coisas, suporta todas as coisas.
8 Binɨb kɨlop mapen lep anɨb ak, pel pelnep yenɨgab. Pen God binɨb gos ñek agñeb wog ak amek gɨjunɨgab. Kɨlop kɨles ñek takaw yɨbɨl keke apal ak amek gɨjunɨgab. Kɨlop kɨles ñek gos nɨgtep gep ak amek kul gɨjunɨgab.
8 A caridade nunca falha; mas, havendo profecias, elas falharão; havendo línguas, cessarão; havendo conhecimento, desaparecerá.
9 Ak tek ak chɨn mɨñɨl gos sɨkol sɨkol nep nɨg mɨdobun, God chɨnop gos ñek agñɨbun ak gos ne sɨkol sɨkol nep nɨg mɨdobun.
9 Porque em parte conhecemos, e em parte profetizamos.
10 Kɨdek pen, okok mɨdupsek teplep yɨbɨl mɨdeb ñɨn ak ownɨgab ak, tap dayday mɨdeb okok mɨdupsek gɨjunɨgab.
10 Mas, quando o que é perfeito vier, então, o que o é em parte será aniquilado.
11 Yad ñɨsɨkol yelɨgɨpin ñɨn ak, yad ñɨsɨkol takaw ak agɨl, ñɨsɨkol gos ak nɨŋɨd, ñɨsɨkol tap tɨtay dɨl mɨdeb ak agɨl gos ak nɨŋɨd gelɨgɨpin. Pen awl gɨl bɨ mɨdebin ñɨn ak, ñɨsɨkol gos nɨŋɨd gɨpal anɨb ak kelɨgɨpin.
11 Quando eu era criança, falava como criança, entendia como criança, pensava como criança; mas quando eu me tornei homem, eu coloquei de lado as coisas infantis.
12 Mɨñɨl God tap ne wɨdɨn nopun okok, nɨgtep ma gɨl, ñɨg kawnan pag nepal tek ak nopun ak pen, kɨdek God nop jomulɨk ak penpen nɨgɨnɨgabun. Mɨñɨl God tap ne gos nopun okok, dayday tek nopun ak pen, kɨdek God chɨnop mɨñɨl nɨgtep gup tek, nop nɨgtep gɨnɨgabun.
12 Porque agora vemos através de um espelho, sombriamente; mas então veremos face a face; agora eu conheço em parte, mas então conhecerei como também eu sou conhecido.
13 Ak pen tap omɨŋal nokom anɨb okok mɨdeb. Klays nop gos lɨnɨgep ak, God nop gos sek kod mɨdep ak, binɨb okok kɨlop mapen lep ak. Pen tap awl yɨbɨl ak nɨm, binɨb okok kɨlop mapen lep ak.
13 E agora permanecem a fé, a esperança e a caridade, estas três; mas a maior destas é a caridade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.