João 6
Dio Wadarique (TAV) vs AAI
1 Jesu Jerusalẽpʉ judío maja na ya boje rʉmʉ catʉjʉ ejaricʉ catunucoami Galileapʉre tunu. Topʉre ãcʉ Galilea macá ra ʉtabʉcʉrapʉ ape nʉgoapʉ capeñawĩ. Ti rana tunu Tiberia wamecʉti.
1 Nati ufunamaim ana veya ta, Jesu Galilee harew isobon rabon rewan rounane (wabin ta Taibirias kukuf.)
2 Camaja cʉ cáti iñoorije mena cariaye cʉnare cʉ canetooro tʉjʉrã capãarã cʉ caʉjawã.
2 Naatu sabuw rou’ay gagamin maiyow hi’ufunun hin anayabin sabuw sawusawuwih biyahimaim ina’inan sinaf biyawasih hi’itan isan.
3 To bairi jã quena cʉ buerã cʉ mena ape nʉgoapʉ peña ejarã ʉ̃taʉpʉ wamʉ aá, jã caruiwʉ.
3 Naatu Jesu yen in oyaw sisibinamaim tit naatu ana bai’ufununayah hina biyanamaim himarir hima.
4 Ti paʉ cãno judío maja na ya boje rʉmʉ pascua cãniparo petoacã carʉjawʉ.
4 Jew sabuw hai Tar Nowaten hiyuw ana veya i na biyubin.
5 Jesu camaja capãarã cʉ na caʉjaro tʉjʉʉ ocõo bairo cʉ caĩwĩ Felipere:
5 Jesu nuw ra’at sabuw rou’ay gagamin maiyow isan hinan itih, naatu Philip ibatiy, “Rafiy menamaim boro tanatobon iti sabuw tanituwih?”
6 Felipere ¿dope bairo cʉ yʉati? ¿Noo cõo yʉre cʉ nʉcʉbʉgoti? ĩi, to bairo cʉ cajeniñawĩ Jesu. Jesu cʉ majuuna mere camajitʉgawĩ dope bairo cʉ cátipere.
6 Iti i Philip fufunin isan ibibatiy, anayabin i ana notamaim so’obaka i boro abistan nasinaf.
7 To bairi Felipe cʉ caĩ yʉwĩ Jesure:
7 Philip iya’afut eo, “Orot ana baiyan sumar eight ana fofonin tatab rafiy tatutubun sabuw ta’ita’imon tatabituwih i kikimin kwanekwan.”
8 To bairo cʉ caĩro apii jã mena macacʉ André, Simón Pedro bai ocõo bairo cʉ caĩwĩ Jesure:
8 Imaibo ana bai’ufununayah orot ta, Andrew, Simon Peter tain awan tara’ah eo,
9 —Atopʉre ãmi cawimaʉ jĩcaʉ. Jĩca wamo cãnacã rupaa cebada mena na cátaje pãre cʉgomi. To bairi wai pʉgarã cʉgomi. Atie ʉgariqueacã, ati maja paarãacãre na eja tuaqueti majuucõaboro.
9 “Kek ta iti’imaim rafiy afu’afusar umat roun naatu siy rou’ab umanamaim hima’am aitin. Baise anotanot boro men nakaram, sabuw i ra’at kwanekwan.”
10 To bairo cʉ caĩro apii ocõo bairo caĩwĩ Jesu:
10 Nati’imaim samar gewasin tuw inu’in, imih Jesu eo, “Sabuw kwa’uwih samar yan timarir. naatu sabuw samar yan himarir hima, naatu oro’orotowat hibiyab etei 5,000.
11 To na caruiro Jesu pan rupaa canewĩ. Ne, Diore, “Ñuu majuucõa atiere jãre mʉ cajoorije,” cʉ ĩ nʉcʉbʉgo, yepapʉre caruirãre tiere cabate ricawowĩ. To bairona cámí wai quenare. Na caʉgagaro cõo na canuwĩ.
11 Jesu faraw bai, God ana merar yi, naatu sabuw himarir hima’am faramih, siy bai ef ta’imon sinaf, etei hi’aa yah gadid hai fofonin bai.
12 Na caʉgagaro cõo na caʉga yapiro bero ocõo bairo jã caĩwĩ Jesu cʉ buerãre:
12 Naatu hai fofonin baib ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Hi’aa tuturih etei kwaita’ay, men ta kwanihamiy.”
13 To bairo cʉ caĩro jĩca wamo cõo pan rupaa cãnibatajere jã cajee neo jiroowʉ doce piiri majuu.
13 Basit hi’aa tuturih hi’o’on naatu kaifet hibiwanen etei 12, iti i rafiy fafar umat roun naatu siy rou’abamaim sabuw bituwih.
14 Topʉ camaja paarãacã to bairo Jesu cʉ cáti eñoro tʉjʉrã ocõo bairo caame ĩwã:
14 Iti ina’inan Jesu sinaf sabuw hi’i’itin ufunamaim hibusuruf hi’o, “Turobe iti orot i dinabamon, i namih hi’o’oban na tafaramamaim tit.”
15 To bairi camaja seeto ti yepa ʉpaʉ cʉ jõogarã cʉ cane aágabama Jesure. Cʉ maca to bairo cʉ na cátigarijere tʉjʉʉ jĩcaʉna anigʉ ʉ̃taʉpʉ cawamʉcoami yua.
15 Jesu itih so’ob boro kafa’imo hinan hinab naatu hinau’kikin ni’aiwob, imih i hamenamo nati efan ihamiy naatu akisinamo yen in oyaw wan.
16 Cabero ñamicaa cãni nutuati paʉ ʉtabʉcʉrapʉ jã caro aápʉ.
16 Veya re birabirab ana bai’ufununayah hire hin harew kukuf hitit,
17 Ro aá, Capernaupʉ aágarã cumuapʉ eja jãa, jã capeña jʉgówʉ. To cõo canaioro bero cãmʉ yua. Jesu jã tʉpʉ caejaquẽmi mai.
17 Jesu isan hima hikakaif mar bu’u’um, men na biyah tit, imih wa hibai hiboy hirabon au Capernaum.
18 Jã capeña aáti paʉ wino seeto capapu nutuapʉ. To bairi paca majuu cajabewʉ.
18 Nati ana veya kotar bitufuwan wanawanan hin naatu yabat busuruf ra’at.
19 Yoaro jĩca wamo cõo cãnacã kilómetro jã cáaá nutuati paʉ Jesu jã tʉpʉ atígʉ oco buipʉ cʉ cáatí nutuato jã catʉjʉjowʉ. Cʉ tʉjʉrã seeto jã caacʉawʉ.
19 Hiboy hitit hire hikuyowen five o six kilometres na’atube hinuwanuw Jesu nahine riy yan bat remor wa isan nan hi’itin yah birubir fafar.
20 To bairo jã caacʉa tʉjʉro tʉjʉri:
20 Baise isah eaf eo, “Ayu o! men kwanabirumih!”
21 To bairo cʉ caĩro cumuapʉ cʉ jã cajãa rotiwʉ. Cʉ caeja jãaro bero ape nʉgoa tʉpʉ nemoo jã caejacoapʉ.
21 Imaibo ereyasisir hiu na wa afe’en yen, naatu men yok efan hinot hinanamaim awar hiyut.
22 Ape rʉmʉ maca camaja ape nʉgoapʉ catuaricarã cãni tʉjari cumua mena jã capeñariquere camajiñupa. “Jesu cʉ buerã mena peña aáquẽmi,” caĩ majiñupa.
22 Marto, sabuw rou’ay nati harew kukuf rounane hima hinunuwabon wa ta’imon nati’imaim batabat hi’inan, naatu hiso’ob Jesu i men nati wa’amaim isra’at bairi hinamih, baise ana bai’ufununayah akisihimo hinan hi’itih.
23 Petoacã bero caejayuparã aperã Tiberia macá cumuu mena. Pãre Jesu na cʉ canuricaropʉ caejayupa. Jesu, “Ñuu majuucõa atie jãre mʉ cajoorije,” Diore cʉ caĩricaro bero caʉgaricaropʉ caejayupa.
23 Imaibo wa afa Taibiriasine hina efan nati Regah faraw bai igegewasin sabuw bituwih sisibinamaim hirun.
24 Ti paʉpʉ ejari Jesu cʉ buerã quena na camano tʉjʉrã ti cumuu eja jãa, aá, Capernaupʉ Jesure camacarã ejayupa.
24 Naatu sabuw wa afe’en hinunuwatet Jesu ana bai’ufununayah bairi men hi’it fa’arih, matah kabiy wa hibow au Capernaum na’at Jesu hinuwih hin.
25 To bairi na capeña ejari nʉgoa tʉpʉ peña ejarã, Jesure cʉ bʉga eja, ocõo bairo cʉ caĩ jeniñawã:
25 Jesu harew kukuf rewan rounane ma’am hitita’ur, naatu hibatiy, “Bai’obaiyenayan, biyika ina itit kuma’am?”
26 To bairo na caĩro ocõo bairo na caĩ yʉwĩ Jesu:
26 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen, ayu kwanunuwuhu i men ina’inan asisinaf kwa’i’itin isan, baise kwa rafiy kwa’aan ya gagadid isan ayu kwanuwuhu kwanan.
27 Mʉja ʉgarique jetore wapatagarã paaqueticõaña. Tie yoaro mee peticoa. Mʉjaare yʉ cajoogarije macare macaña. Tie maca anicõa aninucugaro. To bairi yʉ Pacʉ Dio yʉre cajoowĩ, catícõa aninucupere camajare na mʉ joogʉ ĩi, na caĩwĩ Jesu.
27 Bay nati eafe’af isan men kwanabowamih, baise ma’ama wanatowan ana bay isan i raro nanababan, nati bay i Orot Natun boro kwa nit. Anayabin God ayu Tamai ana baibasit nati bay roufaramin isan ana fair ayu itu.”
28 To bairo cʉ caĩro ocõo bairo cʉ caĩ jeniñawã:
28 Imaibo Jesu hibatiy, “Bo aki boro mi’itube anasinaf saise God abistan eo imaim anasinaf?”
29 To bairo na caĩ jeniñaro:
29 Jesu iyafutih eo, “God ana bowabow bow isan i iti. Orot yait God biyafar i kwanitumitum.
30 To bairi:
30 Imih i hibatiy, “Ina’inan fairin menatan boro inasinaf aki ana’itin naatu o anitutumi? O boro abistan inasinaf?
31 Mani ñicʉ jãa maná cawame cʉtiere caʉgayupa. Cʉ ye queti ucarica pũuripʉ caĩrore bairona tie ʉgarique ʉmʉrecoo macajere Dio cʉ cajoorique cãñupa, caĩwã Jesure.
31 It ata a’agir arar yanamaim i rafiy wabin manna hi’aa; Buk Atamaninamaim hikirum hi’o’o na’atube, I mar ana rafiy itih hi’aa.”
32 To bairo na caĩro, ocõo bairo na caĩ yʉwĩ Jesu:
32 Naatu Jesu hai tur eowen eo, “Anababatun a tur ao’owen, “Iti mar ana rafiy kwa kwa’ani’aan i men Moses kwa itimih, baise ayu Tamai rafiy anababatun marane kwa it.
33 Dio ʉgarique catícõa aninucurije cajoorije uniere joʉ yʉre cajoowĩ ʉmʉrecoopʉ cãnacʉre ati yepa macana tʉpʉ, na caĩwĩ Jesu.
33 Anayabin God ana rafiy i orot yait marane rara’iy sabuw etei tafaram wanawanan yawas ebitih.”
34 To bairo cʉ caĩro:
34 Sabuw hi’o, “Regah iti rafiy i mar etei initi ana’aan.”
35 To bairo na caĩro:
35 Imaibo Jesu iuwih eo, “Ayu i yawas ana rafiy. Orot Yait ayu isou enan i boro men kafa’imo bayumih namorob, naatu orot yait ayu isou ebitumatum boro men kafa’imo sikan namamahimih.”
36 —Cajʉgoye mʉjaare yʉ ĩbapʉ: Yʉre tʉjʉbana quena yʉre mʉja api nʉcʉbʉgoquẽe.
36 Naatu iti tur i ao kwanowaraka naatu mata yan kwa’i’itin baise men kafa’imo kwabitutumu.
37 Yʉ Pacʉ, “Cʉ̃re api nʉcʉbʉgogarãma yʉ Macʉre,” cʉ caĩrã nipetirã yʉre api nʉcʉbʉgogarãma. Yʉre na caapi nʉcʉbʉgoro na booqueticõa yʉ baiquetigʉ.
37 Sabuw iyabowat ayu Tamai bitu boro ayu isou hinan, naatu orot babin yait ayu isou enan boro men ananun ufun natitamih.
38 Ʉmʉrecoopʉ cãnacʉ yʉ cáapʉ́ yʉre cajooricʉ cʉ caboorijere átigʉ. Yʉ majuuna yʉ caboorije átigʉ mee yʉ cáapʉ́.
38 Anayabin ayu marane arara’iy, i men ayu au kok sinaf isanamih, baise orot yait ayu iyunu anan i ana kok anasinaf.
39 Yʉ Pacʉ yʉre cajooricʉ yʉre cʉ cajooricarãre na cayajiro booquẽemi. To bairi ati ʉmʉrecoo capetiro nare yʉ catunu catioro boomi.
39 Naatu orot yait ayu iyunu anan ana kok i iti, sabuw iyabowat ayu bitu etei men ta anikasiy, baise mar yomaninamaim etei’imak anabuwih hinamisir.
40 Yʉ Pacʉ ocõo bairo camaja na cáti majuupe macare boomi: Camaja nipetirã yʉ cãniere camajirã, caroaro yʉre catʉgooñarã, yʉre canʉcʉbʉgorã na cacaticõa aninucupere boomi. To bairi ati ʉmʉrecoo capetiro nare yʉ tunu catiogʉ, caĩwĩ Jesu.
40 Anayabin ayu Tamai ana kok i sabuw iyab matah etei Natun akisin ti’i’itin naatu tibitumitum boro ma’ama wanatowan ana yawas hinab; naatu mar yomaninamaim ayu boro anabuwih hinamisir.
41 To bairo cʉ caĩro apirã judío maja ʉparã cʉ cawada paiyuparã. Jesu, “Ʉmʉrecoo macaje ʉgarique majuu yʉ ã,” cʉ caĩro apirã ocõo bairo cʉ cawada pai coteyuparã:
41 Imaibo Jew sabuw hibusuruf Jesu isan higam, anayabin i eo, “Ayu i mar ana rafiy.
42 —Ani Jesuna ãmi. José macʉna ãmi. Cʉ pacʉ, cʉ paco mani camajirã jeto ãma. ¿Nope ĩi ʉmʉrecoopʉ cãnacʉ yʉ carui apʉ́ cʉ ĩti?
42 Basit sabuw hi’o, “Iti orot i Jesu, Joseph natun, hinah tamah i taso’ob. Naatu baise boun i eo’o, Ayu i marane ara’iy.”
43 To bairo na caĩro apii ocõo bairo na caĩwĩ Jesu:
43 Jesu iyafutih eo, “Taiyuw men kwanagam.
44 Jĩcaʉ maca cʉ majuuna cʉ cabooro yʉre apiʉja majiquẽemi. Yʉ Pacʉ yʉre na canʉcʉbʉgopere cʉ cajoorã jeto yʉ apiʉja majima. Yʉre caapiʉjarãre ati ʉmʉrecoo capetiro na yʉ tunu catiogʉ.
44 Sabuw boro men ayu isou hinan kwaneyan, baise Tamai ayu iyunu anan boro nabonawiyih hinan ayu biyau hinatit; naatu mar yomaninamaim ayu boro ana bora’ahih hinamisir.
45 Dio ye quetire buiori maja tirʉmʉpʉ macana ocõo bairo caucayupa: “Dio nipetirãre na majiogʉmi cʉ yere.” To bairi nipetirã yʉ Pacʉ cʉ cabuiorijere caapi nʉcʉbʉgorã yʉre apiʉjama.
45 Dinab oro’orot hikirum hi’o na’atube, ‘Sabuw etei boro God ni’obaiyih. Orot yait Tamai fanan nowar naatu biyanane so’ob ebaib boro ayu isou nan.
46 Jĩcaʉ maca yʉ Pacʉ Diore catʉjʉricʉ maami. Cʉ mena cãnacʉ jĩcaʉna yʉ ã cʉ catʉjʉricʉ.
46 Men yait ta Tamai itin; baise orot yait Godane nan i akisinamo Tamai itin.
47 Cariape mʉja yʉ ĩ. Yʉre canʉcʉbʉgorã catícõa aninucugarãma.
47 Turobe a tur ao’owen, orot yait ebitumatum, yawas wanatowan i baika.
48 Yʉna yʉ ã ʉmʉrecoo macaje ʉgarique majuure catícõa aninucuriquere cajoʉ. To bairi cacaticõa aninucurijere yʉ joo.
48 Ayu i yawas ana rafiy.
49 Mʉja ñicʉ jãa camaja na cãniquẽtopʉ, ñee manopʉ maná na caĩrije ʉgariquere caʉgayupa Dio na cʉ cajoorijere. Tiere ʉgabana quena cabai yaji peticoajupa.
49 Kwa a’a’agir hai veya, rafiy wabin manna arar yanamaim hibow hi’aa, baise etei himorob.
50 Yʉ maca, ape wame ʉgarique ʉmʉrecoo macaje macare mʉjaare yʉ buio. Tiere caʉgarã catícõa aninucugarãma.
50 Baise rafiy iti i marane ra’iy, sabuw iyab hinab hina’ani’aan boro men hina morob.
51 Yʉna yʉ ã tie ʉgarique ʉmʉrecoopʉ carui atácʉ. Tiere caʉgarã catícõa aninucugarãma. Ʉgarique yʉ cajoorije yʉ rupaʉ ã. Ati yepa macana na cacaticõa aninucuparore bairo ĩi atie ʉgariquere yʉ joogʉ, caĩwĩ Jesu. Caroorije mani cátie wapa cʉ rupaʉpʉre manire cʉ cabai yajibojapere ĩi, na caĩ buiobami Jesu tiere.
51 Ayu i yawas ana rafiy, marane hiyafaru are. Orot babin yait iti rafiy na’ani’aan na’at boro nama wanatowan. Iti rafiy i ayu finimu boro anit, saise sabuw boro tafaramamaim yawas hinab hinama.”
52 To bairo cʉ caĩro apirã judío maja ʉparã ocõo bairo caame ĩ wada netowã:
52 Naatu Jew sabuw iti tur hinonowar isan yah so’ar hibusuruf taiyuwih wanawanahimaim higam hikwaris hio, “Iti orot biyan finimin boro mi’itube nitit tana’animih eo?”
53 To bairo na caame ĩro ocõo bairo na caĩwĩ Jesu:
53 Jesu iuwih eo, “Turobe a tur ao’owen, Orot Natun biyan finimin men kwana’aan naatu ana rara men kwanatomatom, kwa wanawanamaim yawas men ema’am.
54 Yʉ rupaʉre caʉgarã maca, yʉ riíre caetirã maca catícõa aninucugarãma. Na cabai yajiricaro bero ati yepa capetiro nare yʉ tunu catiogʉ.
54 Orot yait ayu biyou finimin na’aan naatu au rara natomatom yawas wanatowan i bai, naatu yomaninamaim ayu boro ana bora’ah namisir.
55 Yʉ rupaʉ ʉgarique majuu ã. Yʉ rií etirique majuu ã. Tie ʉgarique ati yepa macajere bairo aniquẽe. To bairi petiquetigaro.
55 Anayabin ayu biyou finimin i bay anababatun naatu au rara i harew anababatun,
56 Yʉ rupaʉre caʉgarã, yʉ riíre caetirã yʉ mena macanana ãma naa. Yʉ quena na menana yʉ ã.
56 orot babin yait ayu biyou finimin na’aan naatu au rara natomatom boro wanawana’umaim nama naatu ayu i wanawananamaim anama.
57 Yʉ Pacʉ, yʉre cajooricʉ catícõa aninucumi. Cʉ jʉgori yʉ ã. To bairi yʉ rupaʉre caʉgarã yʉ jʉgori catícõa aninucugarãma.
57 Tamat yawas ana’an i ayu iyunu ana, anayabin i ema’am isan imih, ayu auman ama’am, ef ta’imonaban orot yait ayu biyau’umaim bai eani’aan boro yawasin nama anayabin ayu ama’am isan imih.
58 Ʉmʉrecoopʉ macaje ʉgarique majuu carui atáje yʉ buio. Atie ʉgarique maná cawame cʉtaje, mʉja ñicʉ jãa na caʉgariquere bairo aniquẽe. Tie manáre ʉgabana quena cabai yaji peticoajupa naa. Yʉ rupaʉre caʉgarã roque catícõa aninucugarãma, caĩwĩ Jesu.
58 Iti rafiy marane rara’iy i men kwa a a’agir manna hi’aa hibimumurub na’atube’emih, baise o yait iti rafiy boun marane rara’iy inab ina’ani’aan boro inama wanatowan.”
59 Atiere Capernaupʉ judío maja na neñapo buerica wiipʉ to bairijere na caĩ buiowĩ Jesu.
59 Tur iti etei i Capernaum Kou’ay Bar wanawananamaim ma sabuw hai tur eowen i’obaibiyih.
60 Jesure caʉjarã to bairo cʉ cabuiorijere apirã ocõo bairo caĩwã:
60 Jesu ana bai’ufununayah moumurin na’in tur iti hinonowar hi’o, “Iti bai’obaiyen i fokarin. Yait boro iti tur nanowar nab?”
61 To bairo na caĩrijere majii ocõo bairo na caĩwĩ Jesu:
61 Baise Jesu ana bai’ufununayah abisa isan hio higamigam so’ob naatu iuwih eo, “Tur iti kwanonowar imaim kwa a naniyan ebi’afiy?
62 ¿Dope bairo mʉja tʉgooñabocʉti cajʉgoye yʉ cãnatopʉ yʉ catunu wamʉ aáto mʉja catʉjʉata?
62 Bo Orot Natun nayen ana efan marasika ma’am imaim nama kwana’itin boro mi’itube kwanao!
63 Catiriquere mani cacʉgoro mani rupaʉ catí. Catiriquere mani cacʉgoquẽto mani rupaʉ wapa maa. Mepʉ yʉ cabuioeje ʉgarique, etirique maca yeri macaje ã. Cacaticõa aninucurijere cajoorije ã.
63 Anun Kakafiyin i yawas ebit biyat i aurin fair en. Iti tur kwa isa a’o i ayub ana tur naatu wanawananamaim i yawas ema’am.
64 Jĩcaarã mʉja mena macana yʉ cabuiorijere api nʉcʉbʉgoquẽema, caĩwĩ Jesu.
64 Baise kwa afa iti kwama’am i men kwabitumatum. Anayabin iyab men hinabitumatum naatu orot yait baban na’o Jesu so’obaka.”
65 Ocõo bairo caĩwĩ Jesu tunu:
65 Ibanak eo maiye, “Anayabin iti isan kwa au’uwi, orot babin boro men asir ayu isou nan kwaneyanamih, baise Tamai ana baibasitamaim boro niwa’an isah naham hinan ayu isou.”
66 To bairo cʉ cabuiorijere api tʉjooquetibana capãarã cʉ̃re caʉjabatana cʉ caʉja janacõawã.
66 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah moumurih na’in hihamiy naatu himatabitabir hina’ufut hin.
67 To bairo cʉ na caʉja janaro tʉjʉʉ Jesu cʉ buerãre ocõo bairo jã caĩ jeniñawĩ:
67 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 ibatiyih. “Kwa auman kwakokok kwanan?”
68 To bairo cʉ caĩro ocõo bairo cʉ caĩ yʉwĩ Simón Pedro:
68 Simon Peter iya’afut eo, “Regah yait isan boro anan? Yawas wanatowan ana tur o akisimo biya ema’am.
69 To bairi mʉrena jã nʉcʉbʉgotʉga. “Jĩcaʉna mʉ ã caroaʉ Dio cʉ cajooricʉ,” mʉre jã ĩ tʉgooña nʉcʉbʉgo, cʉ caĩwĩ Simón Pedro.
69 Aki abitumatum naatu aso’ob o i Kakafiyin Ta’imon Godane ina.”
70 To bairo cʉ caĩro, Jesu jã caĩwĩ:
70 Imaibo Jesu iyafutih eo, “Kwa na 12, i ayu arubini, baise kwa wanawanamaim orot ta i demon mowan.”
71 To bairo ĩi Simón, Iscariote macʉ, Judas Iscariotere cʉ ĩi caĩwĩ Jesu. Judas jã mena macacʉ anibacʉ quena cabero Jesure cañeparãre cawadajãwĩ.
71 (Jesu iti tur eo’o i Judas Simon Iscariot natun isan, Judas i bai’ufununayan nah 12 wanawanahimaim orot ta, yomaninamaim i boro Jesu nayanuw namorob.)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.