2 Coríntios 12

Dio Wadarique (TAV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mani majuu, “Caroaro yʉ áa,” mani caĩrije wapa maa. To bairo to cawapa manibato quena apeye mʉjaare yʉ buiogʉ. Mani Ʉpaʉ Jesucristo quẽguericarore bairo yʉre cʉ caiñooriquere yʉ buiogʉ.
1 Ayu boro ana’ora’ara’at. Baise boro men imaim tanab. Ayu anarabon Regah ana i’inan ai’itah naatu abistan hirererereb ai’itah imaim anao kwananowar.
2 — ausente —
2 Ayu aso’ob kwamur etei 14 Keriso ana baitumatumayan orot ta bai au mar yen, yatetoro’ot mar ana ruf baitonin wanawanan run. Men taso’ob biyan tutufin yen o ayubin tabaratait yen. Ayu men aso’ob God akisin so’ob.
3 — ausente —
3 Ayu aso’ob nati orot, men aso’ob biyan tutufin yen o i anuninawat tabaratait yen. God akisin so’ob.
4 — ausente —
4 I yen in Paradise, naatu nati’imaim tur nonowar i ananowarin ta, men karam boro tanao tanakubuna.
5 To bairo cabairicʉ aniri, “Aperã netoro cãcʉ yʉ ã,” yʉ ĩ majiboʉ. To bairo baibacʉ quena yʉ majuuna, “Aperã netoro cãcʉ yʉ ã,” yʉ ĩquẽe. Yʉ caocabʉtiquẽtie jetore caroaro yʉ buiogʉ.
5 Imih orot nati na’atube boro isan ana’ora’ara’at, baise men ayu isou ana’ora’ara’at.
6 “Aperã netoro cãcʉ yʉ ã,” yʉ caĩgaata cariapena yʉ ĩboʉ. Noo booro wadaʉ mee yʉ ĩboʉ. To bairo to cãnibato quena, “Aperã netoro cãcʉ yʉ ã,” yʉ ĩquetigʉ, yʉ tʉjʉ nʉcʉbʉgo netorema ĩi. Yʉre camajirã aniri mere yʉre mʉja nʉcʉbʉgorã. To bairi netobʉjaro yʉre mʉja canʉcʉbʉgonemoro yʉ booquẽe.
6 Ayu anakok ana’ora’ara’at na’at, men koko’aw kwanarouw kwanao, anayabin ayu turobe ao. Baise boro men ana’ora’ara’at, anayabin ayu abistan ao kwanonowar naatu kwa’i’itin men akokok o yait ta a not yate’eka inanot wabu inabora’ah.
7 Dio yʉre cʉ caiñoorique caroa majuu cãmʉ. Tiere tʉgooñaʉ yʉ majuuna, “Caroaʉ majuu yʉ ã, ricati cabairije majuure catʉjʉricʉ aniri,” yʉ ĩboʉ. To bairona ĩ tʉgooñaremi ĩi popiye cʉtajere yʉ cajoowĩ Dio. Sataná maca pota mena yʉre catupuaʉre bairona yʉ cámí yʉ capopiye tamʉoro.
7 Ayu men nati ina’inan gewasih God isou iwa’an irerereb ai’itah isah ao’omih. Baise Satan ana tounamatar iyafar na biyou kokoramaim yi bai’akiru isan.
8 Itiani majuu mani Ʉpaʉ Diore, “Yʉ cariaye cʉtie yʉre to netoato,” cʉ yʉ caĩ jenibapʉ.
8 Mar tounu Regah isan ayoyoban iti yare kakafin biyu’une tabosair isan.
9 To bairo yʉ caĩbato quena Dio maca ocõo bairo yʉ caĩ yʉwĩ: “Seeto mʉre maii mʉre yʉ átinemonucu. To bairi apeye unie mʉre rʉjaquẽe. Camaja caocabʉtiquẽna na cãno yʉ catutuarijere netoro na yʉ joo maji,” yʉ caĩwĩ Dio. To bairi caocabʉtiquẽcʉ ãcʉ yʉ wariñuu. Yʉ caocabʉtiquẽto Jesucristo catutuaʉ maca yʉ mena cʉ ãmaro ĩi to bairo yʉ bai.
9 Baise ayu isou eo, “Ayu au manaw kabeber o isa i karam, Ayu au fair i iyab teriririm fair ebitih.” Isan imih ayu boro ana’ora’ara’at aniyasisir gagamin na’in ayu ariririm isan, saise Keriso ana fair tafu namara’at.
10 To bairi popiye tamʉoʉ yʉ wariñuu. Rooro yʉre na cawada pairije, apeye uniere yʉ cacʉgoquẽtiere, Jesure yʉ canʉcʉbʉgorije wapa yʉre na capopiyeyenucurije, ricati yʉre cabairijere yʉ wariñuu. Ocõo bairo ã: Caocabʉtiquẽcʉre bairo anibacʉ quena Jesucristo mena maca caocabʉti majuʉre bairo yʉ tʉgooña.
10 Nati isan Keriso wabinamaim ariririm baise abiyasisir, tur kakafin, bowabow fokarih, yawas o morob, yare ta ta fokarih. Anamaramaim ariririm ayu fair abaib.
11 Yʉ majuuna yʉ cawadaro, “Camecʉre bairona wadami Pablo,” yʉre mʉja ĩborã. Caroaro yʉre mʉja cawadaquẽtie jʉgori to bairo yʉ ĩ wada yʉ majuuna caroaro yʉ cátiere. Mʉja maca caroaro yʉ cátiere aperãre yʉre mʉja caĩ buioro ñuuboricaro. Na caĩtorijere mʉja canʉcʉbʉgoro cána maca, “Jesucristo cʉ cabeje jʉgoricarã apóstol maja netoro camajirã jã ã,” ĩ tʉgooñabanama. Yʉ maca, “Cawatoa macacʉ ãmi,” na caĩi anibacʉ quena na rʉgaro cãcʉ mee yʉ ã.
11 Ayu au sinaf i boun hai not meyemeye na’atube, baise kwa kwa’ora’ahu ayu anasinaf. Kwa karam ayu isou boro baibasit tur kwatao, anayabin ayu i men kafa’imo orot fairu boun iti tounamatar hai fair gagamih na’atube, ayu i yabin en.
12 Mʉja tʉpʉ popiye tamʉobacʉ quena tʉgooña ocabʉtiri capee Dio cʉ catutuarije mena yʉ cáti iñoowʉ. To bairo ácʉ cariape Jesucristo cʉ cabejericʉ apóstol majocʉ yʉ cãniere yʉ caiñoowʉ.
12 Anamaramaim ayu bairit tama’am, ayu yataunub naatu ina’inan, men tisinaf emamatar asinaf himatar naatu baifofofor fairih maiyow kwa wanawanamaim asinaf himatar, iti ebiturobe ayu i kwa a turabarayan.
13 Mʉjaa Corinto macanare aperã Jesucristore canʉcʉbʉgori poari macana rʉgaro caroaro nʉcʉbʉgorique mena mʉjaare yʉ cátiquetinucuwʉ. Atie jetore yʉ cátiquẽpʉ. Apeye yʉ caboorije uniere mʉjaare yʉ cajeniquẽpʉ. To bairo yʉ cabairiquere, “Yʉre majirioya,” ¿yʉ ĩbocʉti?
13 Ayu au sinaf mi’itube isa asisinaf i na’atube ekalesia sabuw etei isah a sisinaf. Ana veya ta ayu men kafa’imo ubar aitimih kabay yai’in ayu baibaisu isan. Abistan kakafin asisinaf kwaninatbuhuruwu.
14 Mʉja tʉpʉ yʉ cáaápere quenoo yuʉ yʉ áa mere. Yucʉacã yʉ cáaápe mena itiani mʉja tʉpʉre yʉ aágʉ yua. Apeye yʉ caboorije unie mʉjaare yʉ jeni patowãcooquetigʉ. Mʉja cacʉgorije quenare yʉ emaquetigʉ. Yʉre mʉja caapi nʉcʉbʉgope macare yʉ boo. Ocõo bairo ã: Capacʉa na punaare na caniyeru joopere neorãma. Na punaa maca na pacʉare na caniyeru joopere neoquẽnama. To bairi mʉja pacʉre bairo cabaii aniri mʉja cacʉgorijere yʉ jeniquẽe.
14 Iti boun i mar baitounin ayu abobogaigiwas anan kwa aninanawani. Ayu au naa isan boro men aniwa’an nafokar anayabin ayu men akokok kwa a sawar, ayu akokok i kwa. Kek i men karam hinah tamah hinakaifih baise hinah tamah i karam kek hinakaifih
15 Yʉ maca yʉ cacʉgoro cõo mʉjaare yʉ átinemogʉ. Noo yʉ cáti ocabʉtiro cõo mʉja yeri mena netobʉjaro Diore mʉja canʉcʉbʉgopere yʉ átinemogʉ. Ocõo bairo yʉ tʉgooña baii pʉa. Seeto yʉ camairã anibana quena yʉ macare camaiquẽnare bairo mʉja bai.
15 Ayu i abiyasisir gagamin na’in, ayu au sawar etei kwa isa abi’asrouwen naatu au fair etei anit kwa a baibais isan. Kwa isa ayu abi yabow kwanekwan, naatu aisimamih ayu isou men kwabiyabow gewas?
16 Mʉjaare yʉ cajeni patowãcooquetibato quena ocõo bairo yʉre ĩrãma jĩcaarã: “Cʉ cáti majirije mena cʉ̃re mʉja canʉcʉbʉgoro cájupi. To bairo átiri na yere jeericʉmi,” yʉre ĩrãma.
16 Isan imih iti tur ao i kwabibasit, ayu men kwa bit ait. Baise sabuw afa boro ayu isou hinao, ayu i ah atain abifufuwen.
17 Yʉ cajooricarã maca Tito jãa ĩtori mʉja canʉcʉbʉgoro, mʉja yere jãre mʉja cajooro cátiquẽma.
17 Ayu oro’orot aiyunih hinanamaim ayu kwa abainuwi?
18 Titore mʉja tʉpʉ yʉ cajoowʉ. To bairi apeĩ Jesucristore canʉcʉbʉgoʉ mani yaʉ quenare cʉ mena yʉ cajoowʉ. Topʉre Tito ĩtorique mena mʉja canʉcʉbʉgoro, mʉja ye niyeru, apeye uniere jãre mʉja cajooro cátiquẽjupi Tito. Cʉ quena yʉ cátinucurore bairona átinucumi. Mʉja yere jeni patowãcooquetinucumi, yʉre bairona catʉgooñaʉ aniri.
18 Ayu Titus aifefeyan i boro tuwat ta hairi hinan kwa hininanawani.
19 Ape paʉra, “Caroaro jãre na nʉcʉbʉgoato ĩrã to bairo ĩma,” jãre mʉja ĩ tʉgooñarã. To bairo me ã. Ocõo bairo maca ã: Dio jãre cʉ catʉjʉrona Jesucristo cʉ carotiro mena jã ĩ buio. Yʉ yarã, yʉ camairã mʉja cãno maca Diore netobʉjaro na nʉcʉbʉgoato ĩi to bairo mʉjaare yʉ ĩ.
19 Kwa a not iti na’atube kwanotanot, aki mar etei asisinaftobon aki kwa anarufafari. Aiyabin! Keriso bibinanube aki abibinan, i aki awaimaim eo re God nanamaim aki tur ao’orerereb. Are au ofonah, sawar etei asisinaf, i kwa nibaisi isan.
20 Mʉjaare yʉ tʉgooñarique paibʉja, na tʉpʉ yʉ cáaáto yʉ caboorore bairo mee átiborãma ĩbacʉ. Mʉja quena, “Pablore jã caboorore bairo baiquetiboʉmi,” mʉja ĩ tʉgooñarã. Apeye quenare ocõo bairo baiborãma yʉ ĩ tʉgooñarique pai. Ame tutiborãma. Ame tʉjʉ ʉgoobana ame punijiniborãma. Ame wada canamu paiborãma. Aperãre rooro wada paiborãma. To bairi, “Aperã netoro cañuurã jã ã,” ĩ tʉgooñaborãma. Noo na cabooro áti macaborãma, yʉ ĩ tʉgooñarique pai mʉjaare.
20 Ayu abirubir ana maramaim anan kwa anabinanawani, kwa a itinin i men ayu anotanot na’atube ana itimih naatu ayu kwana i’itu men kwa kwanotanot na’atube kwana itu. Ayu biyau ekakameyaw anayabin nati’imaim gamin ema’am, bobowen, yaso’ar etit erara’iy, kabat, bai’i’iyab, rarikasar, naatu hai ma men gewasih.
21 Yʉ tʉgooñarique pai. Cabero mʉja tʉpʉ yʉ cáaáto rooro mʉja cátie tʉjʉri, mʉja cáti aniere yʉ catʉgooña boboro yʉre átiboʉmi yʉ Ʉpaʉ Dio. To bairi rooro cátana, “Dio, jã majirioya,” mʉja caĩ jeniquẽto seeto yʉ jʉtiritiboʉ. Rooro mʉja cátiere, rooro mʉja catʉgooñarijere, rooro mʉja cáti epericarã cʉtiere, nipetiro caroorije mʉja cátigarore bairo mʉja cátinucurijere mʉja cajanaquẽto seeto yʉ jʉtiritiboʉ.
21 Ayu abirubir anamaramaim anan biya ana titit maiye, kwa namaim ayu au God boro au yawas nayara’iy naham, naatu sabuw moumurih marasika kakafih hisisinaf isan boro anarererey. Anayabin kwa i dogoroh kato men kwainatbuhuruwen, naatu baiwa’an ana bainikinik. I boro’ika kwama kwabi’a’it.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.