Hebreus 8

Ălǝnžil n-Ɣisa Ălmasex: Kitab Ălmuqăddăs (TAQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ămăra, edăgg-wa-dăɣ, ăknăt-t ujreh, ila tənfa: «U-tikutawen wa măqqărăn nəla, wăr t-illa a dăr-ănifăqqa; ăqqiima dăɣ-išənnawăn daw-aɣil n-Măssinăɣ i-ilăn tărna.»
1 Tur ana’an gagamin abisa isan ao i iti; boun it ata Firis Gagamin God ana’asukwafune urama’ama bonamanamarinamaim mare ema’ama.
2 Ămašal wa t-iwarăn, itajjʼ-e dăɣ-edăgg wa šăddijăn ihăn ehăn n-ămudd wa măqqărăn n-tidət, wen ənta, Emăli a t-idăyăn, wădden dăgg-adəm.
2 Nati’imaim Sis Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun wanawanan ma Firis Gagamin ana bowabow ebowabow, kwafiren ana sis anababatun God taiyuwin wowowabimaim, men orot umanamaim.
3 Kăl-tikutawen wi măqqornen, ăsmănakăl-tăn Măssinăɣ i-ad-hakkăn, təkkatăn făll-iman wi-năsăn; a-wen-dăɣ daɣ a făl u-tikutawen wa măqqărăn nəla, ăhhuuššăl-as ənta-dăɣ ad-ikət hărăt i-Măssinăɣ.
3 Firis Gagamih etei i siwar naatu sibor ya God baitinin isan hirubinih. Imih it ata Firis Gagamin auman ana ef ema’am sawar ta siboromih yai’in isan.
4 Ǝnnăr iwar Ɣisa ărori n-ăkall, iket-di, wăr-itumas u-tikutawen ed făll-ărori n-ăkall-i, əllan-t ăddinăt wi tajjănen a-wen s-əmmək wa s-t-ifrăḍ alămăr
4 Tafaramamaim tama’am na’at, boro men kafa’imo tifiris, anayabin firis i hima’am naatu ofafaramaim eo na’atube hima sibor hi’a’afusar.
5 măšan ăddinăt-en, a-wa tăn-išlăn, taliwen n-a-wa dăr-olăhăn išənnawăn a ămoos făl-a-s ănnăbi Mosa iman-net, a-s has-innă Măssinăɣ ad-idəy ehăket wa šăddijăn n-tămoqqest, innʼ-as:
5 Firis ana bowabow Sis Kakafiyin wanawanan hibowabow i turobe maramaim Sis Kakafiyin ana itinin naatu ayubin hi’u’ur hibowabow. Ana an iti isan Moses Sis Kakafiyin ya’inamih bobobunabuna ana veya’amaim. God Moses iu, “Abisa oyaw wanamaim abi’obaiyi na’atube ini’ufunun Sis inawowab.”
6 Ămašal wa ufăn iẓlăyăn d-wen-dăɣ, ijrăw-t Ɣisa, făl-a-s, ămoos ămăra, ănabdid n-ărkăwăl n-tassaɣt ufăn wa ăzzarăn.
6 Baise boun, firis ana bowabow Jesu baib i firis etei natabirih, na’atube o baibasit boubun founamaim ebatabat i igewasin kwanekwan, men Moses yayabuna na’atube, anayabin i ana abowabow etei i omatanen tafanamaim ebatabat.
7 Ǝnnăr wăr-ihʼ ălɣib ărkăwăl n-tassaɣt wa ăzzarăn, wăr-itəməskil ijjəš-dd iyyăn ăynayăn edăgg-net.
7 Baise obaibasit atamanin tabigewasin na’at, obaibasit ta boro men tatab.
8 Ăsmăqqa Măssinăɣ făll-tamətte-net, innʼ-as:
8 Baise God ana sabuw hai kakafin titita’ur ana maramaim eo,
9 Ărkăwăl iẓlayăn d-wa jeɣ d-tăy-săn
9 Iti obaibasit boubun i boro men
10 Afăl okăyăn ăzzăman,
10 Isan imih obaibasit iti, i boun Israel sabuw boro isah anasinaf,
11 Ad-ăbas-tăn-iha wălʼ iyyăn ămiɣatărăn s-ad-isăɣăr ăgg-ăkall-net, wăla i-he-innən i-ăŋŋa-s: «Uksaḍ Emăli» făl-a-s ad-hi-əzzəyăn iket-dăɣ-năsăn, ɣur-wa ənḍărrăn har tawəḍăd wa wăššărăn;
11 Orot babin boro men ta taintuwan ni’obaiyimih,
12 ad-hasăn-in-ănšăɣ ălɣibăn-năsăn iket-dăɣ-năsăn, itawăɣ-in daɣ ibăkkaḍan-năsăn iket-dăɣ-năsăn.
12 Ayu hai sinaf kakafih etei boro ana notawiyen,
13 A-wen-dăɣ ija Măssinăɣ a ăssiilmădăn a-s ărkăwăl n-tassaɣt wa ăynayăn ufa wa ărəwăn ed wăššar. Hărăt-i-dăɣ daɣ, e-d wăššar, išwar t-in-ăba.
13 God iti obaibasit boubun isan eo ana’an i iti na’atube, God sinaf ana obaibasit wan ma’am i eataman na’atube imih bai ya’asair.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.