Hebreus 5
Ălǝnžil n-Ɣisa Ălmasex: Kitab Ălmuqăddăs (TAQ) vs ARIB
1 U-tikutawen wa măqqărăn, jer-tamətte ta n-kăl-Iṣrayil a dăɣ-dd-itanăfran, isăxdəm-t Măssinăɣ, umas ănabdid n-dăgg-adəm jere-săn d-Măssinăɣ. A-wa ihakk ăgg-adəm i-Măssinăɣ, hakd tikutawen ti ităjj i-Măssinăɣ, u-tikutawen a iwar ad-ikət a-wen i-Măssinăɣ i-tenăšše n-ibăkkaḍăn.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 U-tikutawen wa măqqărăn, ăddobăt ad-aḍən tăhanint i-wi əžhălnen i-a-wa innă alămăr d-wi has-tinməšriynen ed ənta iman-net ăgg-adəm šund əntăneḍ.
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 A-wen-dăɣ a făl t-iwar ənta iman-net ad-ikkəs takute făll-iman-net i-ibăkkaḍăn s-tizarăt s-əmmək wa s-itəkkat făll-ăddinăt wi iyyăḍnen i-ad-əjrəwăn tenăšše.
3 E por esta razão deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados.
4 Wăr t-illa ăwadəm ăddooben ad-dd-iggəd ɣas, ăj iman-net u-tikutawen wa măqqărăn, ed Măssinăɣ a dd-iɣarrăn ăwadəm s-a-wen, s-əmmək wa s-dd-iɣra ibda Harun s-iman-net.
4 Ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por Deus, como o foi Arão.
5 Ălmasex daɣ, wăr dd-igged ɣas, ijă iman-net ămănokal n-kăl-tikutawen, Măssinăɣ a t-ikfăn turhajăt-ten-dăɣ ed iɣrʼ-e-hi-dd, innʼ-as:
5 assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei;
6 Olăs daɣ innă Măssinăɣ dăɣ-edăgg iyyăn dăɣ-əlkəttab:
6 como também em outro lugar diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Ăzzăman wa ikkăs Ɣisa făll-ărori n-ăkall-i-dăɣ, ikkas ăššăk n-a-s Măssinăɣ ila tărna s-t-iɣlăs-dd dăɣ-tamăttant; a-wen-dăɣ a făl ijjəynăn Măssinăɣ, ittăr dăɣ-s ălhimmăt s-ăṣṣahăt, iɣlăs-t Măssinăɣ, iqbăl tittar-net ed ăsrăs iman-net data-s.
7 O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que podia livrar da morte, e tendo sido ouvido por causa da sua reverência,
8 Ɣisa, tidət, Rure-s n-Măssinăɣ a ămoos măšan a-wen wăr fălla-s in-iwweɣ ahănay n-aɣăna.
8 ainda que era Filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;
9 Šămad ămešăl a-wa fălla-s irha Măssinăɣ iket-net ad-ijrăw turhajăt n-ad-umas i-ăddinăt wi has-sajadnen Ămaɣlas wa tăn-ihakkăn əlɣəllas iɣlalăn.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Măssinăɣ a t-ijăn U-tikutawen wa măqqărăn ilkamăn i-tumast ta n-Mălkăssăddiq.
10 sendo por Deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Ayətma! Illʼ-e a ăjjeen s-nărha ad-hawăn-tăn-nănn dăɣ-isălan-wi-dăɣ măšan wăr hanăɣ-lămmiḍ asəssəjrah-năwăn ed wăr-irmeḍ ujreh-năwăn.
11 Sobre isso temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardios em ouvir.
12 Kăwăneḍ-i s-ašăl-i-dăɣ, ănihăjja s-aru d-tămoosăm imusănăn saɣranen, nəhannăy a-s hărwa-dăɣ tămiɣatărăm s-ere kăwăn-issăɣrăn tijəttewen ti ăzzarnen n-măjrăd n-Măssinăɣ. Tolăhăm hărwa d-aratăn tattăḍnen, wăr tăddobem tetăte n-imənsiwăn ăẓẓaynen.
12 Porque, desde a infância sabes as sagradas letras, que podem necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios elementares dos oráculos de Deus, e vos haveis feito tais que precisais de leite, e não de alimento sólido.
13 Ăwadəm ya itattăḍăn, amărkəs a ămoos; amărkəs daɣ, təssanăm a-s wăr t-illa a ijrah dăɣ-tămudre băršeɣ ad-ilməd a-wa oɣădăn.
13 Ora, qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
14 Imənsiwăn wi ăẓẓaynen, ăddinăt ăɣradnen lanen tayətte s-əbḍăn a-wa olăɣăn d-a-wa lăbasăn a tăn-tattănen.
14 mas o alimento sólido é para os adultos, os quais têm, pela prática, as faculdades exercitadas para discernir tanto o bem como o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.