Atos 8
Ălǝnžil n-Ɣisa Ălmasex: Kitab Ălmuqăddăs (TAQ) vs AAI
1 A-wa ijăn ašăl-wen-dăɣ iket-net issan-as Sawəl hărăt, iqqăs i-tamăttant ta ija Stifan. Ɣur-ašăl-wen-dăɣ, ad-intă ălɣizabăt səmmăn făll-ălkănisăt ta təhăt Yărussălam, əmmăhăšăn imumənăn dăɣ-tajiwen ti n-Ălyăhudəyăt d-Sămari, inəmmušal ɣas a dd-ăqqimănen dăɣ-Yărussălam.
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 Osăn-dd meddən ăddinnen, əṣtărăn-in Stifan, əṭṭăfăn iba-net dăɣ-tisnant.
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 Iggăd-dd Sawəl dăɣ-a-wen-dăɣ, ad-itammăɣ i-əmmək s-hin-olăm ălkănisăt edăgg t-təlla-dăɣ, wăr t-illa ehăn wăr-ijješ, isatărmas ăddinăt wi omănnen s-Ɣisa jer-ămoosăn meddən wăla tiḍeḍen, itəjjar-tăn-in dăɣ-tikărmuten.
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Imumənăn wi dd-əzjărnen Yărussălam, əmmăhăšăn ɣas, ăllilăn ăkall iket-net, xaṭṭăbăn Ălənžil i-ăddinăt.
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Dăɣ-a-wen-dăɣ ad-ikkă Fəlibb aɣrəm iyyăn ihan teje ta n-Sămari ad-dăɣ-s ixaṭṭăb i-tamətte isălan n-Ălmasex.
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 Sajadăn-as ăddinăt ăjjootnen s-ijraẓ măjrăd wa ităjj d-ijităn n-Măssinăɣ wi itamašal data-săn,
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 itakkăs alšinăn naḍḍăwnen iɣăran dăɣ-ăddinăt, izizuy daɣ inaɣyabăn d-inəbdan ăjjootnen.
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 Ja tedăwit măqqoorăt dăɣ-aɣrəm-wen-dăɣ.
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Izzaɣ dihen ăhaləs n-emăssăxăr s-isəm-net Simon, ămoos a-wa ităjj awnaf i-kăl-Sămari, ăssimɣăr iman-net hullan,
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 əltaɣăn-t wi măḍroynen hakd wi wăššarnen, jannen fălla-s: «Wa ăhaləs, tărna ta tojărăt n-Măssinăɣ a iṭṭaf.»
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 Ǝltăɣăn-t ya ăddinăt ăjjootnen dăɣ-təssəba n-əssăxăr wa ităjj, itaqqăn iɣăfawăn-năsăn.
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 Inhăy Simon a-s omănăn ăddinăt s-Ălənžil wa hasăn-ixaṭṭăb Fəlibb făl Təmmənəya n-Măssinăɣ d-Ɣisa Ălmasex ɣas, ad-titwəsəlmiɣăn meddən hakd tiḍeḍen dăɣ-aman,
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 omăn ənta-dăɣ, ătwăsălmăɣ dăɣ-aman. Iltăɣ ya Fəlibb ḍarăt-a-wen făl təssəba n-ijităn n-Măssinăɣ d-tikunen ti s-t-ihannăy itajjʼ-enăt, ăqqănnen eɣăf-net ənta-dăɣ.
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 Ǝslăn inəmmušal wi hănen Yărussălam a-s kăl-Sămari-dăɣ omănăn s-măjrăd n-Măssinăɣ ɣas, ăšmašălăn-dd săr-săn Bəṭrus d-Exya.
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 Ǝwwăḍăn-in ɣas, dălăn Măssinăɣ i-ad-dd-izəzzubbət Unfas Šăddijăn făll-ăddinăt wi ătubnen dihen
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 ed, dat-a-wen-dăɣ, wăr tăn-iha-i făll-dd-ăzzubbăt Unfas Šăddijăn, atwəsəlmaɣ ɣas a ătwăjjăn dăɣ-aman s-isəm n-Emăli Ɣisa.
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 Ăswăr-tăn Bəṭrus d-Exya ifassăn-năsăn, ăzzubbăt-dd fălla-săn Unfas Šăddijăn.
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 Inhăy Simon a-s šămad tăn-ăsiwărăn inəmmušal ifassăn-năsăn, ad-fălla-săn dd-ăzzubbăt Unfas Šăddijăn ɣas, ittăr ad-tăn-ăkf aẓrəf, ijannʼ-asăn:
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 «Ăkfăt-ahi năkk-dăɣ tădabit-ta-dăɣ i-ad-umas a-s ere ăswărăɣ ifassăn-in năkk-dăɣ, ad-fălla-s dd-izzubbət Unfas Šăddijăn.»
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 Innʼ-as Bəṭrus: «Təkšăfăd, kăyy hakd aẓrəf-năk ed torded a-s a-wa ikfa Măssinăɣ bănnan, tăddoobed ažənš-net.
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 Šămad kăyy ənniyăt-năk da-dăɣ, əlməd a-s a-wa ijăn, ăbas t-iha folăt-năk ed ifraɣ ulh-năk dat-Măssinăɣ.
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 A-wen-dăɣ a făl utab dăɣ-amsud-năk iket-di, tədəlăd Emăli kunta ămmukkăn a-wen, ad-hak-ănš erk ənniyăt wa innăhăḍăn dăɣ-ulh-năk
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 ed, hannăyăɣ a-s ulh-năk, wăr-iḍney a săl tăllăbăst d-iba n-iqqud.»
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 Ăwwežăb Simon, innʼ-asăn: «Ǝttărăt-ahi-in kăwăneḍ-di-dăɣ dăɣ-Emăli i-ad-wăr hi-irəmməs a-wa s-tənnăm.»
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Ăjjəyhăn inəmmušal, ăxṭăbăn măjrăd n-Emăli i-ăddinăt ăjjootnen təzzar, əqqălăn Yărussălam. Dăɣ-asikəl-năsăn, tajjăn isălan n-Ălənžil dăɣ-tidbi ăjjootnen n-Sămari.
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Imməjrăd ḍarăt-a-wen ănjălos n-Emăli i-Fəlibb, innʼ-as: «Fəlibb, tărur, təjəd tabarăt ta fălăt Yărussălam təkka Gaza ed wăr dăɣ-s əjjətăn iməssukal ămăra-dăɣ.»
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 Iglă, wăr-ăhoja a-s ăhaləs iyyăn n-ămudăš n-minəstăr-da-dăɣ, ənta a ănnihăḍăn dăɣ-a-wa la Kăndas ta n-tămănokalt n-ăkall wa n-Ityobya. Ăhhujjăjj-dd ənta-dăɣ s-Yărussălam i-ad-dăɣ-s iɣbəd Măssinăɣ.
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 Issəmda ăhujjəj ɣas, iqqăl ăkall-net dăɣ-turăft-net əlwayăn ibəjwan. Ăssookal minəstăr-di iɣarr əlkəttab wa n-ănnăbi Saya a-s dăr-s ămmuqqăs Fəlibb.
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 Innă Unfas Šăddijăn i-Fəlibb ad-hin-ahəẓ turăft-net.
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 Ošăl Fəlibb har dăr-s ămsadăɣ, islʼ-as iɣarr əlkəttab wa n-ănnăbi Saya ɣas, innʼ-as: «Ăhaləs, ak a-wa ɣarrăd, təjrahăd ălmăɣna-net meɣ?»
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 Innʼ-as ăhaləs: «Ǝndek a-wa he-ăjăɣ əjrăhăɣ-t a-s wăr t-illa ere hi-t-iffəssărăn.»
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 Ăsnăy-t-dd ăhaləs edes-has ad-has-iɣarr edăgg wa dăɣ-iktăb a-s:
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 imməḍrăy bănnan,
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 Issəstăn ăhaləs wa n-ămudăš n-Ityobya Fəlibb, innʼ-as: «Lăɣăt-ahi, mi s-iha ănnăbi ti-net dăɣ-edăgg-wa-dăɣ? Ak iman-net a dăɣ-ămmijrăd meɣ isălan n-ere s-ilkam ad-dd-ass a-s iha ti-net?»
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 Irmăs-as-dd Fəlibb tifer-ti-dăɣ, ad-has-itafăssar a-wa inna Ălənžil n-Ɣisa.
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 Ǝglan har dd-əkkăn edes i-edăgg han aman ɣas, innʼ-as ăhaləs wa n-ămudăš: «Aman da, ma igdalăn ad-ətwəsəlmăɣăɣ?» [
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 Innʼ-as Fəlibb: «Amən ɣas s-ulh imdan.»] Innʼ-as ăhaləs wa n-ămudăš: «Omanăɣ a-s Ɣisa Ălmasex a-s Rure-s n-Măssinăɣ.»
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 Omăr ălwăqq-wen-dăɣ i-ad-təbdəd turăft, ijjăš dăr-s Fəlibb aman, issəlmăɣ-t.
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 Diha-dăɣ dd-əzjărăn aman ad-iḍkăl Unfas n-Emăli Fəlibb, wăr t-oles ămudăš-ənnin-dăɣ ahănay, iglă ənta dăɣ-zăbo-net, ikna tedăwit.
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 A-s hin-ijrăh Fəlibb iman-net ḍarăt-a-wen, iha ăkall wa n-Ašdud, ifăl dihen, ikkʼ aɣrəm wa n-Qăyṣăra. Tadăbayt immăr-dăɣ, ad-dăɣ-s ăj isălan n-Ălənžil.
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.