Salmos 8
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NTLH
1 எங்கள் ஆண்டவராகிய யெகோவாவே,
1 Ó Senhor , Senhor nosso, a tua grandeza é vista no mundo inteiro. O louvor dado a ti chega até o céu
2 விரோதியையும், பழிகாரனையும் அடக்கிப்போட,
2 e é cantado pelas crianças e pelas criancinhas de colo. Tu construíste uma fortaleza para te proteger dos teus inimigos, para acabar com todos os que te desafiam.
3 உமது விரல்களின் செயல்களாகிய உம்முடைய வானங்களையும்,
3 Quando olho para o céu, que tu criaste, para a lua e para as estrelas, que puseste nos seus lugares —
4 மனிதனை நீர் நினைக்கிறதற்கும்,
4 que é um simples ser humano para que penses nele? Que é um ser mortal para que te preocupes com ele?
5 நீர் அவனைத் தேவதூதரிலும் சற்றுச் சிறியவனாக்கினீர்;
5 No entanto, fizeste o ser humano inferior somente a ti mesmo e lhe deste a de um rei.
6 உம்முடைய கைகளின் செயல்களின்மேல் நீர் அவனுக்கு ஆளுகை தந்து.
6 Tu lhe deste poder sobre tudo o que criaste; tu puseste todas as coisas debaixo do domínio dele:
7 ஆடுமாடுகள் எல்லாவற்றையும், காட்டுமிருகங்களையும்,
7 as ovelhas e o gado e os animais selvagens também;
8 ஆகாயத்துப் பறவைகளையும்,
8 os pássaros e os peixes e todos os seres que vivem no mar.
9 எங்கள் ஆண்டவராகிய யெகோவாவே,
9 Ó Senhor , nosso Deus, a tua grandeza é vista no mundo inteiro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.