Salmos 8

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 எங்கள் ஆண்டவராகிய யெகோவாவே,
1 Ó Senhor , Senhor nosso, quão magnífico em toda a terra é o teu nome! Pois expuseste nos céus a tua majestade.
2 விரோதியையும், பழிகாரனையும் அடக்கிப்போட,
2 Da boca de pequeninos e crianças de peito suscitaste força, por causa dos teus adversários, para fazeres emudecer o inimigo e o vingador.
3 உமது விரல்களின் செயல்களாகிய உம்முடைய வானங்களையும்,
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, e a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 மனிதனை நீர் நினைக்கிறதற்கும்,
4 que é o homem, que dele te lembres? E o filho do homem, que o visites?
5 நீர் அவனைத் தேவதூதரிலும் சற்றுச் சிறியவனாக்கினீர்;
5 Fizeste-o, no entanto, por um pouco, menor do que Deus e de glória e de honra o coroaste.
6 உம்முடைய கைகளின் செயல்களின்மேல் நீர் அவனுக்கு ஆளுகை தந்து.
6 Deste-lhe domínio sobre as obras da tua mão e sob seus pés tudo lhe puseste:
7 ஆடுமாடுகள் எல்லாவற்றையும், காட்டுமிருகங்களையும்,
7 ovelhas e bois, todos, e também os animais do campo;
8 ஆகாயத்துப் பறவைகளையும்,
8 as aves do céu, e os peixes do mar, e tudo o que percorre as sendas dos mares.
9 எங்கள் ஆண்டவராகிய யெகோவாவே,
9 Ó Senhor , Senhor nosso, quão magnífico em toda a terra é o teu nome!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.