Salmos 81
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARA
1 நம்முடைய பெலனாகிய தேவனைக் கெம்பீரமாகப் பாடி,
1 Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó.
2 தம்புரு வாசித்து, வீணையையும் இனிய ஓசையான சுரமண்டலத்தையும் எடுத்து,
2 Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.
3 மாதப்பிறப்பிலும், நியமித்தகாலத்திலும்,
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 இது இஸ்ரவேலுக்குப் ஆணையும்,
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 நாம் அறியாத மொழியைக்கேட்ட எகிப்துதேசத்தைவிட்டுப் புறப்படும்போது,
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao sair contra a terra do Egito. Ouço uma linguagem que eu não conhecera.
6 அவனுடைய தோளைச் சுமைக்கு விலக்கினேன்;
6 Livrei os seus ombros do peso, e suas mãos foram livres dos cestos.
7 நெருக்கத்திலே நீ கூப்பிட்டாய், நான் உன்னைத் தப்புவித்தேன்;
7 Clamaste na angústia, e te livrei; do recôndito do trovão eu te respondi e te experimentei junto às águas de Meribá.
8 என்னுடைய மக்களே கேள், உனக்குச் சாட்சியிட்டுச் சொல்லுவேன்;
8 Ouve, povo meu, quero exortar-te. Ó Israel, se me escutasses!
9 உனக்குள் வேறு தேவன் உண்டாயிருக்கவேண்டாம்;
9 Não haja no meio de ti deus alheio, nem te prostres ante deus estranho.
10 உன்னை எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்படச்செய்த உன்னுடைய தேவனாகிய யெகோவா நானே;
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito. Abre bem a boca, e ta encherei.
11 என்னுடைய மக்களோ என்னுடைய சத்தத்திற்குச் செவிகொடுக்கவில்லை;
11 Mas o meu povo não me quis escutar a voz, e Israel não me atendeu.
12 ஆகையால் அவர்களை அவர்கள் இருதயத்தின் கடினத்திற்கு விட்டுவிட்டேன்;
12 Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos.
13 ஆ, என்னுடைய மக்கள் எனக்குச் செவிகொடுத்து,
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 நான் சீக்கிரத்தில் அவர்களுடைய எதிராளிகளைத் தாழ்த்தி,
14 Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários.
15 அப்பொழுது யெகோவாவைப் பகைக்கிறவர்கள் அவருக்கு வஞ்சகம் பேசி அடங்குவார்கள்;
15 Os que aborrecem ao Senhor se lhe submeteriam, e isto duraria para sempre.
16 செழுமையான கோதுமையினால் அவர்களுக்கு உணவளிப்பார்;
16 Eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel que escorre da rocha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.