Salmos 62

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 தேவனையே நோக்கி என்னுடைய ஆத்துமா அமர்ந்திருக்கிறது;
1 Ao mestre de canto. Segundo Iditum. Salmo de Davi. Só em Deus repousa minha alma, só dele me vem a salvação.
2 அவரே என் கன்மலையும், என் இரட்சிப்பும்,
2 Só ele é meu rochedo, minha salvação; minha fortaleza: jamais vacilarei.
3 நீங்கள் எதுவரைக்கும் ஒரு மனிதனுக்குத் தீங்குசெய்ய நினைப்பீர்கள்,
3 Até quando, juntos, atacareis o próximo para derribá-lo como a uma parede já inclinada, como a um muro que se fendeu?
4 அவனுடைய மேன்மையிலிருந்து அவனைத் தள்ளும்படிக்கே
4 Sim, de meu excelso lugar pretendem derrubar-me; eles se comprazem na mentira. Enquanto me bendizem com os lábios, amaldiçoam-me no coração.
5 என்னுடைய ஆத்துமாவே, தேவனையே நோக்கி அமர்ந்திரு;
5 Só em Deus repousa a minha alma, é dele que me vem o que eu espero.
6 அவரே என்னுடைய கன்மலையும், என்னுடைய இரட்சிப்பும்,
6 Só ele é meu rochedo e minha salvação; minha fortaleza: jamais vacilarei.
7 என்னுடைய இரட்சிப்பும்,
7 Só em Deus encontrarei glória e salvação. Ele é meu rochedo protetor, meu refúgio está nele.
8 மக்களே, எக்காலத்திலும் அவரை நம்புங்கள்;
8 Ó povo, confia nele de uma vez por todas; expandi, em sua presença, os vossos corações. Nosso refúgio está em Deus.
9 கீழ்மக்கள் மாயையும், மேன்மக்கள் பொய்யுமாமே;
9 Os homens não passam de um sopro, e de uma mentira os filhos dos homens. Eles sobem na concha da balança, pois todos juntos são mais leves que o vento.
10 கொடுமையை நம்பாதிருங்கள்; கொள்ளையினால் பெருமைபாராட்டாதிருங்கள்;
10 Não confieis na violência, nem espereis vãmente no roubo; crescendo vossas riquezas, não prendais nelas os vossos corações.
11 தேவன் ஒருமுறை பேசினார், இரண்டுமுறை கேட்டிருக்கிறேன்;
11 Numa só palavra de Deus compreendi duas coisas: a Deus pertence o poder,
12 கிருபையும் உம்முடையது, ஆண்டவரே!
12 ao Senhor pertence a bondade. Pois vós dais a cada um segundo suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.