Salmos 52
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARA
1 பலவானே, பொல்லாப்பில் ஏன் பெருமைபாராட்டுகிறாய்?
1 Por que te glorias na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
2 நீ கேடுகளைச் செய்ய திட்டமிடுகிறாய்,
2 A tua língua urde planos de destruição; é qual navalha afiada, ó praticadora de enganos!
3 நன்மையைவிட தீமையையும்,
3 Amas o mal antes que o bem; preferes mentir a falar retamente.
4 கபடமுள்ள நாவே, அழிக்கும் எல்லா வார்த்தைகளையும் நீ விரும்புகிறாய்;
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta!
5 தேவன் உன்னை என்றென்றைக்கும் இல்லாதபடி அழித்துப்போடுவார்;
5 Também Deus te destruirá para sempre; há de arrebatar-te e arrancar-te da tua tenda e te extirpará da terra dos viventes.
6 நீதிமான்கள் அதைக்கண்டு பயந்து, அவனைப் பார்த்து சிரித்து:
6 Os justos hão de ver tudo isso, temerão e se rirão dele, dizendo:
7 இதோ, தேவனைத் தன்னுடைய பெலனாக கருதாமல்,
7 Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza; antes, confiava na abundância dos seus próprios bens e na sua perversidade se fortalecia.
8 நானோ தேவனுடைய ஆலயத்தில்
8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verdejante, na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
9 நீரே இதைச் செய்தீர் என்று உம்மை என்றென்றைக்கும் துதித்து,
9 Dar-te-ei graças para sempre, porque assim o fizeste; na presença dos teus fiéis, esperarei no teu nome, porque é bom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.