Salmos 3

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 யெகோவாவே, என்னுடைய எதிரிகள் எவ்வளவாகப் பெருகியிருக்கிறார்கள்!
1 Senhor , como tem crescido o número dos meus adversários! São numerosos os que se levantam contra mim.
2 தேவனிடத்தில் அவனுக்கு சகாயம் இல்லை என்று,
2 São muitos os que dizem de mim: Não há em Deus salvação para ele.
3 ஆனாலும் யெகோவாவே, நீர் என்னைச் சூழ்ந்துள்ள கேடகமும்,
3 Porém tu, Senhor , és o meu escudo, és a minha glória e o que exaltas a minha cabeça.
4 நான் யெகோவா வை நோக்கிச் சத்தமிட்டுக் கூப்பிட்டேன்;
4 Com a minha voz clamo ao Senhor , e ele do seu santo monte me responde.
5 நான் படுத்து தூங்கினேன்; விழித்துக்கொண்டேன்;
5 Deito-me e pego no sono; acordo, porque o
6 எனக்கு விரோதமாகச் சுற்றிலும் படையெடுத்துவருகிற பத்தாயிரம்பேருக்கும்
6 Não tenho medo de milhares do povo que tomam posição contra mim de todos os lados.
7 யெகோவாவே, எழுந்தருளும்;
7 Levanta-te, Senhor ! Salva-me, Deus meu, pois feres nos queixos a todos os meus inimigos e aos ímpios quebras os dentes.
8 ஜெயம் யெகோவாவுடையது;
8 Do Senhor é a salvação, e sobre o teu povo, a tua bênção.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.