Salmos 30

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 யெகோவாவே,
1 Exaltar-te-ei, ó Senhor , porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 என் தேவனாகிய யெகோவாவே,
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
3 யெகோவாவே, நீர் என் ஆத்துமாவைப் பாதாளத்திலிருந்து ஏறச்செய்து,
3 Senhor , fizeste subir a minha alma da sepultura; conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 யெகோவாவுடைய பரிசுத்தவான்களே,
4 Cantai ao Senhor , vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
5 ஏனெனில் அவருடைய கோபம் ஒர் இமைப்பொழுதே,
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 நான் எப்போதும் அசைக்கப்படுவதில்லையென்று,
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
7 யெகோவாவே, உம்முடைய தயவினால்
7 Tu, Senhor , pelo teu favor fizeste forte a minha montanha; tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
8 நான் கல்லறையில் இறங்கும்போது என்னுடைய இரத்தத்தால் என்ன லாபமுண்டு?
8 A ti, Senhor , clamei, e ao Senhor supliquei.
9 யெகோவாவே, நீர் எனக்குச் செவிகொடுத்து
9 Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura, te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 யெகோவாவே, உம்மை நோக்கிக் கூப்பிட்டேன்;
10 Ouve, Senhor , e tem piedade de mim; Senhor , sê o meu auxílio.
11 என்னுடைய புலம்பலை ஆனந்த சந்தோஷமாக மாறச்செய்தீர்;
11 Tornaste o meu pranto em folguedo; tiraste o meu cilício e me cingiste de alegria;
12 என் தேவனாகிய யெகோவாவே,
12 para que a minha glória te cante louvores e não se cale; Senhor , Deus meu, eu te louvarei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.